Как раз недавно начал делать себе прописи по диалогам и иерографическое написание диалогов. Для простоты - фамилии написал самым простым подходящим по звучанию иероглифом, например вот так (10 диалог) - ? - li?Олег Гольдберг писал(а):здравствуйте! так как первые 22 диалога написаны латинским шрифтом, то соответственно и имена также, я переписываю текст иероглифами (материал беру частично из следующих диалогов с 23 по 40 либо из прописей Кондрашевского, а вот с именами проблемка, имен первых диалогов, записанных иероглифами, там нет....
Тем более что этот иероглиф гугль переводит на русский как Лю, так что скорее всего угадал максимально точно. Важнее я думаю другие слова записать, которые смысловые - для них иероглифы подбираю из словаря в конце учебника, а для создания прописей использую
http://www.hanlexon.com/index.htm - там можно и лист для чтения сформировать (с подсказками на pinyin и без подсказок) и листы для тренировки написания иероглифов. Там и готовых уже много, если нужно.