ДЛЯ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ
Модератор: Кьяра
Добрый день!
Вот уж пару недель как получил матрицы французского. "Гонять" стараюсь
каждый день. К сожалению времени много уделять не могу, но это лишь
удлинит срок "прохождения". Но язык интересен "просто для себя" так что
срок значения не имеет. Очень доволен. Всё действительно так и есть. Самая
полезная методика. Когда пройду все диалоги, приобрету английские матрицы.
Так как кроме матриц там есть и учебник французского - посмотрел и его.
Учебник тоже очень интересен. Отсюда вопрос - Пожалуйста, сообщите автора
и точное название, надеюсь это не секрет. Я всё таки предпочитаю обычное
книжное издание, может быть получится найти.
Спасибо.
Всего доброго!
Вот уж пару недель как получил матрицы французского. "Гонять" стараюсь
каждый день. К сожалению времени много уделять не могу, но это лишь
удлинит срок "прохождения". Но язык интересен "просто для себя" так что
срок значения не имеет. Очень доволен. Всё действительно так и есть. Самая
полезная методика. Когда пройду все диалоги, приобрету английские матрицы.
Так как кроме матриц там есть и учебник французского - посмотрел и его.
Учебник тоже очень интересен. Отсюда вопрос - Пожалуйста, сообщите автора
и точное название, надеюсь это не секрет. Я всё таки предпочитаю обычное
книжное издание, может быть получится найти.
Спасибо.
Всего доброго!
Господи, Боже!
Как же сложно читать на компьютере эти книги на английском, больше 10 стр. в день пока не получается, будем идти дальше, ах да и только вот не надо советовать почитать бумажный вариант, у меня его все равно нету, да и перевод слов не подсмотришь
что-то старенькие затихли, а новых хоть отбавляй, ладно пойду спать уже 4ый час ночи весь день, всю ночь читаешь, а в итоге 10 страниц.
Как же сложно читать на компьютере эти книги на английском, больше 10 стр. в день пока не получается, будем идти дальше, ах да и только вот не надо советовать почитать бумажный вариант, у меня его все равно нету, да и перевод слов не подсмотришь

- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Читайте по бумаге.Владимир писал(а):Господи, Боже!
Как же сложно читать на компьютере эти книги на английском, больше 10 стр. в день пока не получается, будем идти дальше, ах да и только вот не надо советовать почитать бумажный вариант, у меня его все равно нету, да и перевод слов не подсмотришьчто-то старенькие затихли, а новых хоть отбавляй, ладно пойду спать уже 4ый час ночи весь день, всю ночь читаешь, а в итоге 10 страниц.
Я пока не подошёл ещё вплотную к марафонскому чтению, но планирую обзавестись подобным устройством.Владимир писал(а):Господи, Боже!
Как же сложно читать на компьютере эти книги на английском, больше 10 стр. в день пока не получается, будем идти дальше, ах да и только вот не надо советовать почитать бумажный вариант, у меня его все равно нету, да и перевод слов не подсмотришьчто-то старенькие затихли, а новых хоть отбавляй, ладно пойду спать уже 4ый час ночи весь день, всю ночь читаешь, а в итоге 10 страниц.
http://www.irextechnologies.com/irexdr1000
Думаю найти и получить нужную книгу в электронном виде в интернете значительно проще и дешевле, чем искать именно её же в бумажном виде. Кроме того это устройство имеет значительно больший экран нежели упоминавшийся тут подукт от Sony, что для меня лично несомненный плюс.
Немного психологии: даже когда Николай не раз говорил о том что нужно читать быстро, бегло понимая лишь основную мысль, я в свою очередь натыкаюсь на то что мне всегда нужно прочитать каждое слово, понять каждый перевод не знакомого слова, в общем узнать всё, на это уходит достаточно много времени, проанализировал ситуацию и понял зачем я это делаю, дело все в том что это чуть ли не болезнь, боязнь не понять всю книгу из-за одного не переведенного слова в ней, в общем как я понимаю от нее нужно избавляться.
Последний раз редактировалось Владимир 15 ноя 2008, 21:45, всего редактировалось 1 раз.
Очень может быть. Похоже на расчеты на калькуляторе. 
Я наоборот читаю достаточно давно, и словарем при этом не пользовался так же давно. Сейчас, задавшись целью приобрести разговорные навыки стал больше внимания уделять самому языку и стал периодически заглядывать в словарь чтобы наконец точно узнать значения распространенных слов которые до этого не зная перевода не одну сотню раз встречал в текстах и для себя давно определил их значение исходя из контекста и способа употребления. Забавно наконец точно узнать что они означают, каюсь - некоторые слова я толковал не то чтобы неверно, но весьма вольно.

Я наоборот читаю достаточно давно, и словарем при этом не пользовался так же давно. Сейчас, задавшись целью приобрести разговорные навыки стал больше внимания уделять самому языку и стал периодически заглядывать в словарь чтобы наконец точно узнать значения распространенных слов которые до этого не зная перевода не одну сотню раз встречал в текстах и для себя давно определил их значение исходя из контекста и способа употребления. Забавно наконец точно узнать что они означают, каюсь - некоторые слова я толковал не то чтобы неверно, но весьма вольно.
Последний раз редактировалось Денис Т. 15 ноя 2008, 22:57, всего редактировалось 1 раз.
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 40
- Зарегистрирован: 25 апр 2008, 23:28
- Контактная информация:
Но ведь вы в основном правильно толковали слова, если встречали их не одну сотню раз? Я думаю это хороший подход к пополнению словарного запаса. Обычно если слово часто встречается, в голове всегда есть вариант его толкования. Постепенно оно кажется единственно верным. И если при обращении к словарю догадка оказывается не верной, правильное значение слова всё равно останется в голове навсегда.Денис Т. писал(а):Очень может быть. Похоже на расчеты на калькуляторе.
Я наоборот читаю достаточно давно, и словарем при этом не пользовался так же давно. Сейчас, задавшись целью приобрести разговорные навыки стал больше внимания уделять самому языку и стал периодически заглядывать в словарь чтобы наконец точно узнать значения распространенных слов которые до этого не зная перевода не одну сотню раз встречал в текстах и для себя давно определил их значение исходя из контекста и способа употребления. Забавно наконец точно узнать что они означают, каюсь - некоторые слова я толковал не то чтобы неверно, но весьма вольно.
Последние лет десять - в среднем наверно страницы по две в день, изредка - больше.
Это как правило связано с работой, техническая литература, консультации в интернете на профильных форумах. За последние полгода правда пришлось осилить пару увесистых томов учебной литературы и сдать по ним несколько письменных тестов (с вариантами ответов) на английском.
Но это всё мало способствует появлению разговорных навыков. Во-первых прочитываемый ежедневно объем мизерный по сравнению с рекомендованным Н.Ф. Во-вторых это весьма специфические тексты, крайне далёкие от повседневной тематики, с полным отсутствием диалогов, монологов и вообще образцов речи.
А что?

Но это всё мало способствует появлению разговорных навыков. Во-первых прочитываемый ежедневно объем мизерный по сравнению с рекомендованным Н.Ф. Во-вторых это весьма специфические тексты, крайне далёкие от повседневной тематики, с полным отсутствием диалогов, монологов и вообще образцов речи.
А что?

Изучаю английский по методу Николая Федоровича уже 11-й месяц. Решил для проверки пообщаться с носителями языка в живую. Так как возможности выезда за границу в страну языка нет, да и в городе где живу тоже общаться не с кем. Решил попробовать общение через скайп. Но ответов на поиск практически не оказалось, а те кто ответил общаются очень редко. Правда один новозеландец оказался не плохим собеседником, хотя и пишет, что английский знает плохо.
У меня такой вопрос к форумчанам. Может кто знает сайт, где можно найти таких же изучающих русский язык иностранцев, которые хотели бы общаться с носителями языка или у кого есть опыт общения через скайп? Может кто-то посоветует еще что-нибудь? Так как изучение языка при контакте с носителем значительно ускоряет прогресс. Буду весьма благодарен. Еще раз спасибо автору. Кто начал заниматься не сомневайтесь в методе и не останавливайтесь.
У меня такой вопрос к форумчанам. Может кто знает сайт, где можно найти таких же изучающих русский язык иностранцев, которые хотели бы общаться с носителями языка или у кого есть опыт общения через скайп? Может кто-то посоветует еще что-нибудь? Так как изучение языка при контакте с носителем значительно ускоряет прогресс. Буду весьма благодарен. Еще раз спасибо автору. Кто начал заниматься не сомневайтесь в методе и не останавливайтесь.
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 40
- Зарегистрирован: 25 апр 2008, 23:28
- Контактная информация:
Попробуйте завести друзей по переписке, например здесь http://www.penpalworld.com/. Я думаю так можно подружиться с носителями языка и потом перейти c ними на общение по Scype или съездить в гости, пообщатьсяА.А.В. писал(а):Изучаю английский по методу Николая Федоровича уже 11-й месяц. Решил для проверки пообщаться с носителями языка в живую. Так как возможности выезда за границу в страну языка нет, да и в городе где живу тоже общаться не с кем. Решил попробовать общение через скайп. Но ответов на поиск практически не оказалось, а те кто ответил общаются очень редко. Правда один новозеландец оказался не плохим собеседником, хотя и пишет, что английский знает плохо.
У меня такой вопрос к форумчанам. Может кто знает сайт, где можно найти таких же изучающих русский язык иностранцев, которые хотели бы общаться с носителями языка или у кого есть опыт общения через скайп? Может кто-то посоветует еще что-нибудь? Так как изучение языка при контакте с носителем значительно ускоряет прогресс. Буду весьма благодарен. Еще раз спасибо автору. Кто начал заниматься не сомневайтесь в методе и не останавливайтесь.

Здравствуйте.
Денис, нет, нечего, просто интересуюсь у кого какие успехи, у кого похожие проблемы или трудности, кстати, чуть не забыл поблагодарить Андрея за сайт http://www.penpalworld.com/ сам пользуюсь http://sharedtalk.com/ иногда http://www.livemocha.com/ а вообще кому мало может порыться здесь http://www.homeenglish.ru/Acquaintance.htm
Денис, нет, нечего, просто интересуюсь у кого какие успехи, у кого похожие проблемы или трудности, кстати, чуть не забыл поблагодарить Андрея за сайт http://www.penpalworld.com/ сам пользуюсь http://sharedtalk.com/ иногда http://www.livemocha.com/ а вообще кому мало может порыться здесь http://www.homeenglish.ru/Acquaintance.htm