Прочитайте. Это, конечно, немного утрировано, но суть, я думаю, отражает...Кирилл П. писал(а):А чем плох машинный перевод?
http://lib.ru/ANEKDOTY/mouse_driver.txt
Прочитайте. Это, конечно, немного утрировано, но суть, я думаю, отражает...Кирилл П. писал(а):А чем плох машинный перевод?
Не прочитав оригинал, понять о чем здесь говорится не представляется возможным, не так ли? А вот мое любимое место: "And what is bad machine translation?" Oh, you thought 'This one.' would be the right answer? No-no! Here's the right answer: Wash very good deal! Кстати, на этом самом форуме видел люди писали с помощью электронного переводчика. Вообще-то, вас не понятно и на английский это не похоже.No, today is Friday and I smile: D
Choteau interesting, as the discussion went a strange statement "that there to wait for the machine translation, swell - Nuka rolled up their sleeves!"
But Cho is there to discuss that? Blurted out some political queer the trivial ...
I am the way, Sergei, there he realized just what a place. where he says. do not know the language. More about fictional Ukrainian. What's this for such a revelation? Ukrainian language is also the invention of the enemy? is the world coming to ...
And what is bad machine translation? Wash very good deal! Literary pleasure not work, and the little things very convenient thing. So you can do everything indiscriminately spit (I mean the author) ...
Вы както слишком буквально восприняли мой вопрос. Хотя возможно я произвожу как раз впечатления идиота, который наслаждается машинными переводами художественной литературы...Яшка писал(а):Машинный перевод плох тем что он плох.Кирилл П. писал(а):А чем плох машинный перевод?
Я долго хохотал, когда это прочитал. Но с другой стороны это очень печально, что такие люди, как этот "эрудит" Вассерман формируют общественное мнение.Яшка писал(а):Еще один Сергей писал(а): Насколько помню из высказываний Вассермана идея такая: до середины 19 века не было 3-х разных языков, а были диалекты. А во второй половине 19-го определенными силами в определенных целях были приложены специальные усилия дабы специально как можно больше отдалить эти диалекты друг от друга. Эти усилия, мол, предпринимались с тех пор и по наше время вплоть до специального придумывания слов, заменяющих русские с целью дабы было бы не так как у "клятих москалей".
Так вы ему спасибо отпишите, а не сюда. Тут гораздо любопытнее, зачем вы себе счетчик накручиваете. Делитесь уже профитом!К. Роджер писал(а):Вассерман навёл меня на идею покупки электронной книги. И я не пожалел.
Хотят сдать на "черный пояс". После проблем с форумом много корифеев пропало.Кирилл П. писал(а):Так вы ему спасибо отпишите, а не сюда. Тут гораздо любопытнее, зачем вы себе счетчик накручиваете. Делитесь уже профитом!К. Роджер писал(а):Вассерман навёл меня на идею покупки электронной книги. И я не пожалел.
Угу. Очень жаль, что их больше нету здесь. Умный мысль часто говорили. А теперь вот зияет...Евгений Подколзин писал(а):После проблем с форумом много корифеев пропало.
Единственное, с чем я тут не согласен, это с применением в данном случае, слова "заговор".Ну а насчет темы "рептилоидов" (обзовем теорию заговоров так) - в общем и целом, я не сторонник, но порой в некоторых областях подмывает согласиться...
У меня последнее время падает доверие к гуглу. Он отслеживает мои запросы. Он дает мне навязчивую рекламу, основываясь на моих поисках. Он слишком много знает обо мне. Его пора убивать.Сергей Стремидло писал(а):Искусственного интеллекта на демонстрацию контекстной рекламы у гугла хватает, а на перевод почему-то нет... странно?
Побочный эффект глобализации?Мафей писал(а):То есть, если выгодно из вас делать идиота и за это ничего не будет, из вас будут делать идиота.