Француженка писал(а):Ой, Рина, я как то никогда не задумывалась над ассоциациями, которые у меня вызывает французский. Вот словосочетание "французский язык" - это берег моря, солнечный пляж, и Джо Дассен в белоснежном костюме идет мимо цветных зонтиков, это еще картинка из детства. А вот сам язык...ммм.... Ну вот сейчас нашла на ютюбе первый попавшийся фильм, закрыла глаза и стала слушать, чтобы попытаться поймать какое нибудь ощущение. Первая мысль, как будто горные ручьи проснулись, и , шумные такие, толкаясь и слегка бранясь друг на дружку, торопливо спускаются в долину. А вокруг еще птицы беспокойные спорят, то ли места для гнезд друг у друга отбирают, то ли из за дам сердца своего переругиваются.
Все свое детство, как только начиналась весна, я шла в лес и наблюдала эти сцены, лежа на траве или пытаясь идти вдоль ручья, в надежде найти его исток, и вокруг это буйство звуков, аж голова кругом. Вот так и от французского, с одной стороны я получают несказанное удовольствие, и в то же самое время он меня порой слегка утомляет своей быстротой и суетой...(
Француженка, я вот тоже задумывалась, какие у меня ассоциации с английским.
При словосочетании «английский язык» я слышу глубокий и красивый голос своей первой учительницы английского в школе, вижу ее губы – полные, чувственные, всегда покрытые ярко-красной помадой (О, Ирина Юрьевна, спасибо Вам и за этот голос, и за яркие губы, и за Ваше чарующее произношение!).
Когда начитываю диалоги, у меня возникает ощущение катания на горных лыжах. Причем, то робкое катание, которое только начинает получаться. Ты едешь по склону и не успеваешь подумать, как войти в следующий поворот, или обойти бугорок, или летящего на тебя сноубордиста (а сердце, или что-то там еще сжаться-таки успевает!), а в это время то ли лыжи, то ли тело твое реагируют моментально, и все проблемы решаются как бы сами собой. И это восхищает, и изумляет одновременно. Кайф!
Еще возникает образ серфенгиста. На серфе, правда, я никогда не каталась, но мне кажется, это ближе подходит к моим ощущениям от начитки, нежели лыжи. Язык и вода имеют очень похожие структуры. Снег, он, понятное дело, тоже вода, однако, всяко пожестче будет.
А вот, на саму английскую речь почему-то никакой ассоциации нет. Ну, может появится еще, как знать. Или тоже, может, помедитировать на энто дело? Но нет, пока неохота.