Болталка, так ни о чем...
- Дерзкий Серхио
- Черный Пояс
- Сообщения: 922
- Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
- Откуда: Mount Lookitthat
Re: Болталка, так ни о чем...
А мне как-то один знакомый говорит: "Скажи The United States of America." Ну, думаю, мне не трудно. Сначала скажу, а потом спрошу, зачем ему.
- The United States of America.
- Неправильно.
- В каком смысле?
- Ну, не так произносишь.
- Э-э... Не так, как кто? В каком смысле "не так"?
Далее следует рассказ о "девочке из университета", которая ходит на какие-то курсы за 800 евро в месяц. Я, оказывается, произношу не так, как она, а значит неправильно.
- The United States of America.
- Неправильно.
- В каком смысле?
- Ну, не так произносишь.
- Э-э... Не так, как кто? В каком смысле "не так"?
Далее следует рассказ о "девочке из университета", которая ходит на какие-то курсы за 800 евро в месяц. Я, оказывается, произношу не так, как она, а значит неправильно.
- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
- Парфений
- Черный Пояс
- Сообщения: 667
- Зарегистрирован: 23 янв 2008, 01:00
- Откуда: Опричнина (Администратор форума)
Re: Болталка, так ни о чем...
Ну, был же недавно где-то здесь рассказ о том, как заскорузлая школьная "училка" поправляла английскую речь американца, который родился и вырос в Америке.Еще один Сергей писал(а):А мне как-то один знакомый говорит: "Скажи The United States of America." Ну, думаю, мне не трудно. Сначала скажу, а потом спрошу, зачем ему.
- The United States of America.
- Неправильно.
- В каком смысле?
- Ну, не так произносишь.
- Э-э... Не так, как кто? В каком смысле "не так"?
Далее следует рассказ о "девочке из университета", которая ходит на какие-то курсы за 800 евро в месяц. Я, оказывается, произношу не так, как она, а значит неправильно.
Представьте себе ситуацию, что вы в американской школе и вас поправляет какой-нибудь недотепа-учитель, по воле случая преподающий там русский язык: "Вии нэй йест правилноу гоувоуриит на руски язиик! Вам плоухий отмэткаа! Чтоу!? Моулчаат скоутиин!"
- Андрей Ноздреватых
- Черный Пояс
- Сообщения: 593
- Зарегистрирован: 30 мар 2011, 12:03
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Болталка, так ни о чем...
Мне очень жаль девочку. Её обманули. Правильное произношение дают только курсы за 1 500 евро в месяц. А за доплату в 500 евро клиент ещё получает ощущение, что является носителем языка.Еще один Сергей писал(а):какие-то курсы за 800 евро в месяц
Re: Болталка, так ни о чем...
scouting - разведкаПарфений писал(а):Моулчаат скоутиин!"
))
Re: Болталка, так ни о чем...
Вообще да, в этом действительно чтото есть такое: люди со школьным багажом иностранного языка рассматривают это дело исклоючительно в аспекте говорения. А то, что нужно еще помимо собственного словоизвержения научиться воспринимать печатное и устное чужое слово и это ни разу не легче - это както всё стороной проходит. Но сказал красиво The United States of America - всё! Гигант!Еще один Сергей писал(а):А мне как-то один знакомый говорит:
- Дерзкий Серхио
- Черный Пояс
- Сообщения: 922
- Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
- Откуда: Mount Lookitthat
Re: Болталка, так ни о чем...
Да я тоже нормально сказать могу. И неизвестно еще, как та девочка говорит. Меня просто напрочь убило, что человек, языком не владеющий, взялся сравнивать и выводы делать. Это все равно как если я сейчас послушаю двух русских, говорящих на японском, и скажу, что второй говорит неправильно, потому что отличается от первого. Или потому, что первый 800 евро платит, а второй сам, бесплатно.Кирилл П. писал(а):Но сказал красиво The United States of America - всё! Гигант!
- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
Re: Болталка, так ни о чем...
Да не, нормально.
Это такой способ.
Я ничего не делал, но, правда и языка не знаю.
Ты затратил столько усилий, так на ж тебе!
Это такой способ.
Я ничего не делал, но, правда и языка не знаю.
Ты затратил столько усилий, так на ж тебе!
Получается, что ты тоже ничего не добился. Me glad!По последнему постановлению ВЦСПС слово the table следу произносить по другому.
Re: Болталка, так ни о чем...
Согласен, скорее жаба, не более. Когда сам чегото уже разумеешь, желание тыкать в нос комуто произношением пропадает. Хотя оснований для этого наоборот появляется больше.
- Иван Степанов
- Практически член семьи
- Сообщения: 46
- Зарегистрирован: 24 ноя 2013, 19:48
Re: Болталка, так ни о чем...
`
Последний раз редактировалось Иван Степанов 11 апр 2015, 00:13, всего редактировалось 1 раз.
Re: Болталка, так ни о чем...
Делюсь.Солнечное лето писал(а):Поделитесь впечатлениями от книги?Кирилл П. писал(а): ПС. Захотелось Paperwhite. Обычная у меня была, видел/щупал. Особых восторгов не испытал, серовато как-то. Хочу свою и новую. Ибо надеюсь - надолго. 119 заморских денег - терпимо, а посылку один черт собираю, так что - до кучи.
Первое впечатление как открыл: ну и чего? Отнес на работу, положил рядом с чужой обычной: а, нет, чуточку экран посветлее. Но это если вот так положить. В основном весь Paperwhite зиждется исключительно на подсветке. Хотя на первом этапе показалось, что при сильном ее уровне режет глаз. А на слабом вообще без разницы. Отключил, поживем-увидим. В остальном реакция на команды очень шустрая, тач конечно удобен и сокращает сами размеры девайса. Облачный сервис прикольный, но пока что особой нужды при одном девайсе в нем не вижу. Перекодировочных программ и так хватает. Рекламу еще не пытался отключить, может сегодня спишусь, но в общем-то она мне и не мешает, ибо торчит только в заставках. Вайфай сконнектился с моим Длинком без проблем.
Вобщем вещь хорошая, будем почитать, а там и недостатки глядишь может проявятся. Пока особых еще не увидел.
- Солнечное лето
- Практически член семьи
- Сообщения: 129
- Зарегистрирован: 11 дек 2013, 10:45
Re: Болталка, так ни о чем...
А фирма и модель какая?Кирилл П. писал(а):Делюсь.Солнечное лето писал(а):Поделитесь впечатлениями от книги?Кирилл П. писал(а): ПС. Захотелось Paperwhite. Обычная у меня была, видел/щупал. Особых восторгов не испытал, серовато как-то. Хочу свою и новую. Ибо надеюсь - надолго. 119 заморских денег - терпимо, а посылку один черт собираю, так что - до кучи.
Первое впечатление как открыл: ну и чего? Отнес на работу, положил рядом с чужой обычной: а, нет, чуточку экран посветлее. Но это если вот так положить. В основном весь Paperwhite зиждется исключительно на подсветке. Хотя на первом этапе показалось, что при сильном ее уровне режет глаз. А на слабом вообще без разницы. Отключил, поживем-увидим. В остальном реакция на команды очень шустрая, тач конечно удобен и сокращает сами размеры девайса. Облачный сервис прикольный, но пока что особой нужды при одном девайсе в нем не вижу. Перекодировочных программ и так хватает. Рекламу еще не пытался отключить, может сегодня спишусь, но в общем-то она мне и не мешает, ибо торчит только в заставках. Вайфай сконнектился с моим Длинком без проблем.
Вобщем вещь хорошая, будем почитать, а там и недостатки глядишь может проявятся. Пока особых еще не увидел.
У меня покетбук с подсветкой)) впринципе тоже как белый, глаз не режет, сенсорный экран тоже есть.
- Иван Степанов
- Практически член семьи
- Сообщения: 46
- Зарегистрирован: 24 ноя 2013, 19:48
Re: Болталка, так ни о чем...
`
Последний раз редактировалось Иван Степанов 11 апр 2015, 00:08, всего редактировалось 1 раз.
- Иван Степанов
- Практически член семьи
- Сообщения: 46
- Зарегистрирован: 24 ноя 2013, 19:48
Re: Болталка, так ни о чем...
`
Последний раз редактировалось Иван Степанов 11 апр 2015, 00:08, всего редактировалось 1 раз.
Re: Болталка, так ни о чем...
В качестве местоимения общего рода иногда употребляют they ( имея в виду, как ни странно, одного человека).Иван Степанов писал(а):Заметил, что в английском языке есть забавная "проблема".
Всегда, когда ссылаются на какого-то человека с неопределенным полом, они пишут "he/she", "his/her", в то время как в русском просто говорят "он" (подразумевая "этот человек" - "человек" мужского рода).
Правда сегодня встретил упрощение этого момента в английском языке - "(s)he". Но в разговоре скобки не отобразишь. Интересно, во что трансформируется это "he/she", или так и будут говорить всегда...
Или просто говорят he or she.