Относиться к истории с юмором, для этого сюда ее и вставляю.
Взято с ... Не напишу))
История из разряда "Мама я ел целый месяц кашу, но не вырос, потом я кушал морковку, но тоже не помогло, перешел на яблоки..."
История поправлена на предмет орфографических ошибок (которых было… я таких чисел больших не знаю, а Ворд возмущался длинными красными волнистыми линиями), лексика, стилистика оставлены оригинальные, также кое-какие части текста заменены многоточием. Пожелать бы автору, чтобы над русским не издевался… Какой уж ему английский…
Действующие лица: А, Б, В, Г.
А - "Не думаю что кто-то мне может помочь с моей проблемой, так как не думаю, что это вообще реально, но...
Суть в следующем:
"Начитывал" (читать: бормотал) матричный диалог - месяц. По 3+ часа в день.
Честно надоело. Стало скучно. Понял, что или я пойду дальше, или брошу учить язык.
Пошел дальше... Перешел на марафонское "чтение" (вот уже месяц читаю книгу в 500 страниц. 100 уже есть. читаю очень медленно и вдобавок не могу сидеть за книжкой больше 25-30 мин за приход. на этом фронте полный застой + проблема достать интересную книгу...)
Марафонское чтение полностью вытеснено Марафонским слушанием.
Слушаю аудиокниги. В среднем за день прослушиваю от 2 до 3 часов (рекорд 8.5 но там реально книга интересная была).
Учить язык я начал "for fun".
У меня нет никакой надобности по учебе-работе. Просто для себя.
На сегодняшний день у меня 20-25 "прочитанных" книг (я имею ввиду полноценные романы 350-500+ страниц).
Коэффициент понимания прослушанного 60-70% (приблизительно, насколько я могу судить...)
Я понимаю что с "Святой Тройцы" (понимание на слух, читание, проговаривание) я выкинул два компонента, и при таких обстоятельствах овладение языком... неполное, неэффективное, ограниченное (ну и можете добавить остальное сами...)
Но меня такое положение вещей устраивает. Я просто дальше хочу слушать аудио книги и продолжать получать от них удовольствие.
И вот тут проблема.
При роботе с первыми 10-15 книгами навык понимания языка постоянно рос и совершенствовался, но потом... можно сказать остановился на каком-то уровне, и все...
Слушая новую книгу я его просто поддерживаю.
Хочу повысить навык понимания до 85-90%, и потом продолжить прослушивание книг.
Но все что я могу (читать: хочу) делать на иностранном - это слушать книги.
Еще раз в неделю я смотрю в оригинале новую серию Хауса (там где диагнозы то конечно тяжело, но в целом воспринимаю), и свежий South Park. Больше кинематографом не интересуюсь.
Вот и все.
Я хотел бы на месяц отвлечься от слушания и заняться каким-то родом интересного занятия что параллельно бы повысило навык владения языком, но никак не могу ничего придумать..."
Б - "Нет, ну честно, если у человека нет настоящего желания учиться, ничего не поделаешь. Не помню, на форуме или в книге у Н.Ф. это было, но что бы учить язык, "for fan" будет мало, нужно настоящее желание овладеть языком полностью! И в этом случает, точно вряд ли кто то поможет. А то это типа: "Я хочу быть главным сотрудником НИИ, но учиться не хочу, кто скажет, как мне это сделать?"
А - "Как раз желание есть, но нет внешнего стимула (такого себе пинка под зад в образе надобности в жизни/ карьере итд.). Потому и учу язык ровно столько насколько это мне интересно. Меня увлекает сам процесс, и как бы не сложились дальнейшие обстоятельства я все равно буду продолжать качать аудиокниги на иностранном и с удовольствием их прослушивать.
Но хотелось бы подняться в понимании текста.
Стать на ступеньку выше... и тогда уже можно остановиться просто удерживая свой уровень... вот как-то так..."
Б - "Что бы подняться в понимании текста, нужно пройти марафонское чтение, а что бы от него был толк, нужно полноценно пройти матрицу...вот и всё."
А - "Уж больно вы придерживаетесь мыслей Н.Ф. А вам не кажется, что он не истина в последней инстанции, хоть и да его книга хороша (лучшая в этом роде), но не идеальна.
Кроме этого - Марафонское чтения я заменил не менее Марафонским слушанием... Не знаю можно ли их приравнивать, но то что они близки..."
Б - "Моё мнение совпадает с мнением Н.Ф. и всё. Вы уж как хотите."
В - "А что мешает решить проблему в лоб? Послушать аудиокнигу, взять текст и перевести непонятные места, а потом опять послушать? Да-да, я понимаю, что это очень лень и все такое, но может быть, интересность книги поможет делу? …"
А - "Вы аудиокнигу сравниваете с фильмом??
Я слушаю полноценные романы. С последних: Умберто Еко - Имя рози, новий Стивен Кинг - Под куполом (1150ст. или 34часа нон-стоп прослушивания).
Кстати если б не Еко у меня б и не возникло такой проблемы. Когда я начинал, то поступил умно и первое за что взялся это все 7 Поттеров и все 7 Хроник Нарнии, Остров сокровищ, Том Соэр, Убить пересмешника (для начинающего лучше не придумаешь). Потом прослушал пару книг Кинга, которые когда-то читал на русском... Но когда взялся за Еко - увидел, что смысл я улавливаю, но когда наступают моменты с теологическими дискуссиями (читавшие меня поймут) - тут возникает слишком много "белых пятен"...
Возник вопрос поднятия уровня понимания текста для перехода на литературу потяжелее..."
Г - "Я не специалист, сама только на 6-м диалоге матрицы, но мне кажется, что Вы просто сами себя хотите зачем-то перед кем-то оправдать. Вы спрашиваете что делать, Вам предлагают проработать матрицу (а между прочим громкое проговаривание очень сильно улучшает понимание не только иностранного языка, но и любого изучаемого предмета), ответ Вас не устроил. Вам предложили книгу почитать со словарем - тоже не устраивает. А прослушивание "марафонское слушанье" Вам уже не помогает, так как это однобокое освоение языка не может дать того же результата, что дает полноценное. Замяткин писал, что если хотите научиться только читать (в Вашем случае только слушать, т.е. понимать), то это не по адресу.
….
И еще непонятно, если Вы довольно хорошо понимаете на слух, почему Вам так тяжело читать печатный вариант. Опыт, конечно, много дает, но он ведь не сразу появился?"
А - "Постараюсь ответить на все вопросы:
- предлагают проработать матрицу: тут я столкнулся с такой же проблемой, с какой сталкиваются чуть более чем полностью все, кто имел с ней дело. Так как звукоизоляционной комнаты, дома-особняка у меня нет и Чистополе за окном не растет, а живу в панельном доме с панельными стенами, то.... ну читал как мог.
- предложили книгу почитать со словарем: вот тут я все по Замяткину... читаю я или слушаю - пока слово не "готово", до тех пор словаря в руки не беру. И если кто-то мне скажет смотреть каждое первое слово в словаре переводу которого я не знаю - я ему рассмеюсь в лицо.
- "марафонское слушанье" однобокое освоение языка: да я сделал приоритет на слушанье, а НФ на чтение - мы квиты. Я слушаю и читаю (но мало).
- почему так тяжело читать печатный вариант: спишите на психологические особенности. Если не быть голословным (что такое медленное чтение) то я читаю со скоростью 10-11страниц за час. Я думаю что со временем, если заниматься будет 20-30 минимум, но этот процесс для меня почему-то очень болезненный. Прочитать 100ст в день - нереально.
...Могу только добавить что считаю свой Вопрос отображением "белого пятна" в книжке НФ. Он хорошо рассказывает как начать учить, как наработать неплохой словарный запас, перейти на уровень выше среднего и тд., но урок мастер-класса, как стать бесом изучаемого языка... ответа на этот вопрос я даже не нашел в книжке …. Но … описал мою ситуацию, когда мы набираем "языковую форму" и постоянно можем потом поддерживать ее при помощи чтения. Он не говорит про чтение как основной источник знания иностранного языка... Он предлагает учить язык дотошно, каждое непонятное слово при прочтении параллельных текстов + занятия с грамматикой и тд - короче тупо. Тут НФ однозначно рулит…"
Г - ""Так как звукоизоляционной комнаты, дома-особняка у меня нет и Чистополе за окном не растет, а живу в панельном доме с панельными стенами, то.... ну читал как мог." Да ладно Вам, я в общежитии живу, и в Чистополе на мороз не очень-то выйдешь, тем более громко для громкой начитки. В этом случае главное иметь желание.
"белое пятно" заполняете? Так в чем тогда проблема? Вы же так назвали тему?"предложили книгу почитать со словарем: вот тут я все по Замяткину... читаю я или слушаю - пока слово не "готово", до тех пор словаря в руки не беру. И если кто-то мне скажет смотреть каждое первое слово в словаре переводу которого я не знаю - я ему розсмеюсь в лицо." - Вы и сами понимаете, что не все делаете по Замяткину, матрица-то недоработана. Я правда не поняла месяц - это общее время работы над диалогами или время начитки покругу, или еще как?
А – «мдя... комментировать сложно, так как надо будет повторятся, но:
- "Чистополе" - кому-то будет комфортно и на станции метро. я человек более.... ееее.... скромный. читал как мог. баста.
- и сами понимаете, что не все делаете по Замяткину: ну да. я уже говорил что считаю его книгу (хоть и самой лучшей) не идеальной.
- месяц...: да месяц. на матрицу. одно дело когда ты язык впервые слышишь, но когда "не одна песня спета...", тем более зацикливаться на матрице надо только людям, которые хотят выработать произношение без акцента. имхо.
- в чем тогда проблема?: остановился рост в понимании языка. прогресс если хотите. хотел узнать есть ли люди которые стыкались с этой проблемой, и что они делали в результате...»
Г – «Я с Вами все-таки не согласна, матрица нужна не только для отработки произношения без акцента, матрица - полноценный фундамент к освоению языка. Это и грамматические конструкции и словарный запас, ну и, конечно, понимание на слух.»
А – «Про значение матрицы - не спорю. Важный элемент. Я писал что полностью согласен с НФ в вопросе когда изучение языка только начинается. Матричный подход действительно работает.
Но согласитесь: приходить день и матрица перестает приносить знания. Она полностью освоена. Ее дальнейшая обработка добавляет только тем кто работает уже над произношением.
Я и по сей день время от времени ее включаю. Внушает чувство уверенности))
Я поступил следующим образом: подготовил еще одну матрицу (фрагмент аудиокниги на 20 мин) и гонял ее по кругу, но через неделю увидел, что это робота во-первых неинтересная, а во-вторых увидел что пробное аудиослушание полноценной книги добавляет больше. Потому решил на этом этапе не задерживаться. Пошел дальше...
К тому же: если вы согласны что матрица формирует фундамент к освоению языка, то по вашем у меня нет фундамента? Или может я не готов к марафонскому чтению?
Вы делаете фундамент матрицей. Я - своими путями.
По вопросам с матрицей, по-моему, завязали. баста.»
Г – «Завязали, так завязали. Молчу.»
Б – «По-моему, вы не поняли главную суть матрицы, хоть и делаете вид что понимаете. Я её прошёл. И могу сказать с уверенностью, что МАТРИЦА ГЛАВНЫЙ ЭЛЛЕМЕНТ в этом типе изучения языка, а когда берёшь тут кусок, тут кусок, вот и выходит, что тропинка до вершины не ведёт. Я белых пятен в книге не заметил, у меня есть путь, от начала, до конца. Я по нему иду, и пробелов на нём не обнаруживал. Единственная серьёзная проблема, это иероглифические языки. Ещё раз повторяю. На сколько я понял вы занимались не по правильной матрице, так как не поняли её суть, кроме того, вы и то, что начали, не доделали. Нужно или начинать сначала и делать всё по совести, или продолжать работать так как есть и не жаловаться, на то что не выходит. Вы уже свою собственную систему придумали, вот и занимайтесь по ней дальше, может у вас ещё лучше, чем у Н.Ф. выйдет и свою книгу, потом напишите.»
А – «Если уже говорить про путь (кто какой выбрал), то тут я бы посоветовал прочесть …. Он хоть и дурак, но пара умных советов имеются. Суть одного из которых лежит в том что "правильного пути" в изучении иностранного языка нет. Нужно смотреть на свои психологические особенности. Он также выделяет Чтение, Слух, Проговаривание (+грамматика) но говорит что акцент надо ставить на те упражнения, которые даются... с особой легкостью. Делает изучение языка индивидуальным. Не такой уж и дурной совет...»
Б – «Он прямо Америку открыл

В – «Если на то пошло, то говорение и восприятие на слух тесно связаны, и если нарушен центр говорения, то человек и понимать ничего не будет (не буду приводить здесь научные доказательства - это слишком долго). Подход НФ вообще фундаментальный - он учитывает все. Марафонское слушание комбинируется с марафонским чтением, т.к. при слушании радио\фильмов мы можем только догадываться, что там бормочут, и только с книжками набираем словарный запас (есть возможность посмотреть в словарь, перечитать предложение несколько раз, переварить).
Я тоже не смогу слушать учебные диалоги английского, при понимании 90-100% того, что там говорят... Но то учебные, а беглую речь я до сих пор не понимаю, и при говорении испытываю жуткий напряг... Даже не представляю, как бы я решала эту проблему без матрицы? В конце концов, можно сделать ее из аудиокниги или из фильма дорожку вырезать, не суть важно.»
А – «Ну вы согласны, что заговорить на языке будет легче тому кто много слушает, чем тому кто много читает? Я так владею русским (Прим. редактора – ну…ну). На слух понимаю без проблем, перечитал тонну литературы, но говорить не умею и пишу с тонной ошибок (то что Замяткин считает что письмо приходит само, как результат чтения, это правда, но оно далеко не лучшего качества) - но меня это устраивает. По такому принципу учу и иностранный. Учиться говорить - много времени, хлопот и минимум толку. Потом нужно постоянно поддерживать языковую форму (чтобы даром все не оказалось), а именно процесс говорения терпит по максимуму, когда мы перестаем пользоваться языком. Учиться говорить не вижу смысла, если нет надобности (поездка за границу, по роботе, и тд.)
Ето я так. К роботе над матрицей. Навеяло.»
….. Молчание от автора темы.