ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному методу

Модератор: Кьяра

Ответить
Аватара пользователя
Пушистая няшечка2
Черный Пояс
Сообщения: 1042
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Сообщение Пушистая няшечка2 »

Евгений Викторович писал(а):Кто-то говорит, что если учил до этого язык, то начнешь читать по-старинке (как это интересно?). Что таким образом вся работа с матрицей на смарку.
Не знаю, кто это сказал, но по-моему, ерунда какая-то.
Чтение без словаря - и в Африке чтение без словаря. Я научилась читать вообще еще до матрицы. У меня главным подводным камнем было то, что чтение расслабляет, хочется еще и еще, а матрица должна быть в приоритете, вот над этим пришлось поработать.
Аватара пользователя
А.М.
Черный Пояс
Сообщения: 905
Зарегистрирован: 25 май 2011, 10:40

Сообщение А.М. »

Пушистая няшечка писал(а):Чтение без словаря - и в Африке чтение без словаря. Я научилась читать вообще еще до матрицы.
Ключевые слова - "чтение без словаря". Если соблюдать это условие, а не лазить в словарь за каждым не знакомым словом или транскрипцией, то, наверное, можно. Второе условие, его, кстати, легче соблюдать после начитки матрицы по кругу, стараться не переводить читаемый текст.
Аватара пользователя
Пушистая няшечка2
Черный Пояс
Сообщения: 1042
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Сообщение Пушистая няшечка2 »

А.М. писал(а):Второе условие, его, кстати, легче соблюдать после начитки матрицы по кругу, стараться не переводить читаемый текст.
Поначалу это будет сложно (для тех, кто обучался классическим способом). Все время будет казаться, что тебе просто жизненно важно подобрать русский эквивалент вот для этого слова, иначе ты его не поймешь. Это как въевшаяся привычка. Но если сделать правильную установку, то постепенно отучишься. Я уже начинаю забывать, что такое "перевод", и какая-то часть меня очень рада этому. :D
Феликс
Практически член семьи
Сообщения: 95
Зарегистрирован: 21 июл 2010, 17:48

Сообщение Феликс »

Евгений Викторович писал(а):А книги-то... Книги-то можно в свободное от матрицы время почитать? Или лучше повременить? Если повременить, то сколько?
А зачем ждать, если есть желание? Хуже не будет. Я читал во время матрицы, главное чтобы не вместо.
Яшка
Черный Пояс
Сообщения: 514
Зарегистрирован: 04 апр 2011, 22:23

Сообщение Яшка »

Наткнулся на интересное мнение. Один безусловно умный и эрудированный человек сказал: "Чем ближе языки, тем сложнее заговорить на них в совершенстве - обязательно будешь сбиваться на свой родной. Поэтому, насколько мне известно, русскому гораздо легче понятно говорить по-английски, чем, например, по-польски".

Николай Федорович, можете прокомментировать?

PS

Честно говоря хотел запостить вопрос куда-нибудь в "о том о сем". Может быть этому вопросу там и место, поэтому если модератор перенесет - не буду возражать.

PSS

Кто это сказал, пока говорить не буду, пусть будет секрет. Но человек действительно ОЧЕНЬ эрудированный. Вот сколько он языков знает - не в курсе. :)
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Яшка писал(а):Наткнулся на интересное мнение. Один безусловно умный и эрудированный человек сказал: "Чем ближе языки, тем сложнее заговорить на них в совершенстве - обязательно будешь сбиваться на свой родной. Поэтому, насколько мне известно, русскому гораздо легче понятно говорить по-английски, чем, например, по-польски".

Николай Федорович, можете прокомментировать?

PS

Честно говоря хотел запостить вопрос куда-нибудь в "о том о сем". Может быть этому вопросу там и место, поэтому если модератор перенесет - не буду возражать.

PSS

Кто это сказал, пока говорить не буду, пусть будет секрет. Но человек действительно ОЧЕНЬ эрудированный. Вот сколько он языков знает - не в курсе. :)
Совершенно справедливое высказывание.
Яшка
Черный Пояс
Сообщения: 514
Зарегистрирован: 04 апр 2011, 22:23

Сообщение Яшка »

Н.Ф. писал(а):Совершенно справедливое высказывание.
Спасибо.

И, если интересно, мнение это - Анатолия Вассермана.
Аватара пользователя
Пушистая няшечка2
Черный Пояс
Сообщения: 1042
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Сообщение Пушистая няшечка2 »

О да. :D Профессиональные переводчики не выпускают из рук словарь, когда переводят с польского/чешского на русский. Там слова очень обманчивые. Читаешь "плюет", а оказывается что плывет. Читаешь "урода", а оказывается, это красота. И так все время. У меня от польского двойственные впечатления: с одной стороны, после всяких германских, такой родной и близкий что прямо приятно... но с другой - попробуй поговори на нем, и ты поймешь, как это тяжело. Это две стороны одной медали.
Иван Ш.
На огонёк зашедши
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 23 июн 2011, 23:51
Откуда: Мурманск

Сообщение Иван Ш. »

Как быть если случился перерыв 10-15 дней? Этап первой половины матрицы. Продолжить с того же места, вернуться назад, начать заново?
Аватара пользователя
Вэн Глин
Черный Пояс
Сообщения: 471
Зарегистрирован: 10 апр 2011, 11:06
Откуда: anywhere
Контактная информация:

Сообщение Вэн Глин »

Иван Ш. писал(а):Как быть если случился перерыв 10-15 дней? Этап первой половины матрицы. Продолжить с того же места, вернуться назад, начать заново?
Срочно заканчивайте перерыв! и продолжайте со следующего ( места).
Аватара пользователя
Хоэнхайм
Практически член семьи
Сообщения: 72
Зарегистрирован: 14 май 2011, 17:56
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Хоэнхайм »

Иван Ш. писал(а):Как быть если случился перерыв 10-15 дней? Этап первой половины матрицы. Продолжить с того же места, вернуться назад, начать заново?
Продолжайте с того места, где остановились.
Анютик
На огонёк зашедши
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 07 янв 2012, 22:30

Сообщение Анютик »

Алексей Александрович Т. писал(а):Теперь я знаю, где допускал ошибки, спасибо вам. Хорошо бы набрать таких вопросов больше. Будем надеяться, что люди, приходящие на этот форум за ответами, не будут зря задавать вопросы, на которые уже даны краткие ответы. Прошу всех, особенно тех, кто уже давно находится на форуме и знает вопросы, которые часто задают, напишите тут свои предложения.
Хотелось бы, чтобы поиск по вопросам срабатывал.
Сергей Дитринв
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 19 дек 2011, 14:30
Откуда: Россия

Сообщение Сергей Дитринв »

Н.Ф. писал(а):
Яшка писал(а):Наткнулся на интересное мнение. Один безусловно умный и эрудированный человек сказал: "Чем ближе языки, тем сложнее заговорить на них в совершенстве - обязательно будешь сбиваться на свой родной. Поэтому, насколько мне известно, русскому гораздо легче понятно говорить по-английски, чем, например, по-польски".

Николай Федорович, можете прокомментировать?

PS

Честно говоря хотел запостить вопрос куда-нибудь в "о том о сем". Может быть этому вопросу там и место, поэтому если модератор перенесет - не буду возражать.

PSS

Кто это сказал, пока говорить не буду, пусть будет секрет. Но человек действительно ОЧЕНЬ эрудированный. Вот сколько он языков знает - не в курсе. :)
Совершенно справедливое высказывание.
Однако, я заметил, что хорошее русское произношение у чехов, поляков и прочих, а англичане и прочие шведы довольно тяжело произносят многие слова, может просто они учат для забавы его, а славянам для чего-то, я не знаю
Авес
Практически член семьи
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 28 ноя 2011, 14:08
Откуда: Пенза

Сообщение Авес »

Добого времени суток.
Я сейчас на этапе матрицы (9 диалог). Недавно произошёл такой случай. Встретилось мне слово, которое перевести я не смог, но все время, пока о нем думал, оно казалось очень знакомым... Не выдержал, посмотрел в словаре – и тут же вспомнил, что я это слово большущее число раз в третьем диалоге и видел, и слышал, и читал! Внутри выученной фразы слово знакомое, а в другому окружении – как в первый раз.
Внимание, вопрос! Это нормально, или я что–то не дорабатываю???
Кирилл П.

Сообщение Кирилл П. »

АВС писал(а): Внимание, вопрос! Это нормально, или я что–то не дорабатываю???
Это вы серьезно или прикалываетесь? Если серьезно, то ежели вы соблюдаете технологию, то все что с вами происходит - вполне себе нормально. Закончите матрицу и все матричные слова и выражения будут в текстах у вас сверкать бенгальскими огнями и отзываться в башке колокольным перезвоном. Не знаю, сможете ли вспомнить значение (у кого как), но вы их точно не пропустите. Потом потускнеют конечно они, все нивелируется потихоньку.
А если по приколу - то ХАХАХА. Мда...
Ответить