Методичка по изучению языка матричным методом

Модератор: Кьяра

Ответить
Кирилл П.

Сообщение Кирилл П. »

Аб-Плюшон писал(а):Ок, еще разок, может я что-то пропустила, но, когда наступает тот момент, где я начинаю понимать слова вдруг, из ниоткуда? Может я пропустила что-то? Но после прослушивания и начитки где там пункт, что я уже понимаю значения слов?
Внутри (или между, кому как нравится) этих этапов - прослушивание и начитка - должен быть и подэтап "перевод непонятных слов". Это и составляет основную базу знаний перед чтением. Кроме того, пользоваться словарем на этапе чтения вовсе не запрещено. И наверное по инерции, а также в связи со сложностью нового этапа трудно будет не начать им пользоваться очень активно. Но это, как я понимаю, войдет в конце концов в противоречие со скоростью чтения и должно отмереть.
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Кирилл П. писал(а):
Аб-Плюшон писал(а):Ок, еще разок, может я что-то пропустила, но, когда наступает тот момент, где я начинаю понимать слова вдруг, из ниоткуда? Может я пропустила что-то? Но после прослушивания и начитки где там пункт, что я уже понимаю значения слов?
Внутри (или между, кому как нравится) этих этапов - прослушивание и начитка - должен быть и подэтап "перевод непонятных слов". Это и составляет основную базу знаний перед чтением. Кроме того, пользоваться словарем на этапе чтения вовсе не запрещено. И наверное по инерции, а также в связи со сложностью нового этапа трудно будет не начать им пользоваться очень активно. Но это, как я понимаю, войдет в конце концов в противоречие со скоростью чтения и должно отмереть.
Совершенно правильно, Кирилл.
Аватара пользователя
Вэн Глин
Черный Пояс
Сообщения: 471
Зарегистрирован: 10 апр 2011, 11:06
Откуда: anywhere
Контактная информация:

Сообщение Вэн Глин »

Аб-Плюшон писал(а):Ок, еще разок, может я что-то пропустила, но, когда наступает тот момент, где я начинаю понимать слова вдруг, из ниоткуда? Может я пропустила что-то? Но после прослушивания и начитки где там пункт, что я уже понимаю значения слов?

а к чему Вам сейчас понимать значения слов?

Вы уже привыкли к звучанию языка, к его мелодике, интонациям?

- сможете воспроизвести услышанное?

- прочесть написанное?

- узнать в потоке речи уже знакомое - те же слова?

может я что-то и пропустил, но - всему своё время.
Аб-Плюшон
На огонёк зашедши
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 20 сен 2011, 12:11
Контактная информация:

Сообщение Аб-Плюшон »

Да что ж такое. Может я как-то неправильно изъясняюсь... Может и всему свое время, но я не собираюсь с самого первого этапа понимать значение всех слов. Но от того, что я буду слушать и читать на французском, например, я не узнаю значений ни одного слова, неужели непонятно, ни слова, ни буковки. Это как 3000 раз повторить слово "рабдомиолиз" - я все равно не узнаю его значения.
Яшка
Черный Пояс
Сообщения: 514
Зарегистрирован: 04 апр 2011, 22:23

Сообщение Яшка »

Аб-Плюшон писал(а):Ок, еще разок, может я что-то пропустила, но, когда наступает тот момент, где я начинаю понимать слова вдруг, из ниоткуда? Может я пропустила что-то? Но после прослушивания и начитки где там пункт, что я уже понимаю значения слов?
Насколько я понимаю начитывание происходит уже с пониманием смысла - т.е. уже со знанием перевода слов из начитываемого текста. Т.о. на марафонское чтение вы перейдете уже со словарным запасом слов в 500. 500 это конечно не так уж много, но не так уж и мало.
Аб-Плюшон
На огонёк зашедши
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 20 сен 2011, 12:11
Контактная информация:

Сообщение Аб-Плюшон »

ок, но я не понимаю как может начитывание проходить с пониманием смысла???!!! вот пример:
"дл\ражщшрп\рмряжшщпт жчвпязэгпочл \яжвпязопл эял яжа"
попрошу вас начитать это хоть миллион раз, вы поймете смысл?
Яшка
Черный Пояс
Сообщения: 514
Зарегистрирован: 04 апр 2011, 22:23

Сообщение Яшка »

Аб-Плюшон писал(а):ок, но я не понимаю как может начитывание проходить с пониманием смысла???!!!
Нда. :mrgreen:

Так в диалогах у вас будет (должен быть) и звук и текст и перевод. Т.е. в процессе работы с диалогами вы будете помаленьку узнавать значения слов.

Вы, кстати, вообще книгу "Вас невозможно научить иностранному языку" прочли? :wink:
Аб-Плюшон
На огонёк зашедши
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 20 сен 2011, 12:11
Контактная информация:

Сообщение Аб-Плюшон »

Яшка писал(а):
Аб-Плюшон писал(а):ок, но я не понимаю как может начитывание проходить с пониманием смысла???!!!

Вы, кстати, вообще книгу "Вас невозможно научить иностранному языку" прочли? :wink:
Да, но там столько лишнего стеба и неуместного сарказма, что перелистывая и тошня котятами, наверное, я могла пропустить важное.)) спасибо, я все поняла.
Чили
На огонёк зашедши
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 20 сен 2011, 13:53

Сообщение Чили »

А меня мучает вот какой вопрос: После отработки диалога (5-7 дней), я его проговариваю по памяти. Но после отработки еще трех – четырех диалогов, первый забывается. Жалко… Есть ли необходимость периодически возвращаться к отработанным диалогам (хотя бы в пределах одной темы) или уже ждем этап отработки всей матрицы?
Кирилл П.

Сообщение Кирилл П. »

Аб-Плюшон писал(а):ок, но я не понимаю как может начитывание проходить с пониманием смысла???!!!
Ну как как... взяли словарь, перевели, поняли смысл, проводите начитывание с пониманием смысла. В чем проблема, чтото не догоняю?..
Или вы, пардон, не о матричном этапе, а о собственно чтении? Давайте определимся, о каком этапе у вас вопросы.
но там столько лишнего стеба и неуместного сарказма,
Дело вкуса, конечно. Но если бы книга была написана в псевдонаучном стиле или пособия по менеджменту, я бы заниматься этим методом не стал.
наверное, я могла пропустить важное
так в начале темы вроде как выжимки есть...
Последний раз редактировалось Кирилл П. 20 сен 2011, 14:18, всего редактировалось 2 раза.
Аватара пользователя
А.М.
Черный Пояс
Сообщения: 905
Зарегистрирован: 25 май 2011, 10:40

Сообщение А.М. »

Аб-Плюшон писал(а):вот пример:
"дл\ражщшрп\рмряжшщпт жчвпязэгпочл \яжвпязопл эял яжа"
Такой пример вряд ли будет, потому что 500 слов Вы знаете
Скорее будет другой пример:
Сегодня \рмряжшщпт особенно красив.

Получается, \рмряжшщпт - означает восход или закат
А дальше по тексту может встретится слово утро - и тогда это точно восход.

Так что значения слов ВЫЧИСЛЯЮТСЯ. И из-за этого лучше запоминаются.
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

А.М. писал(а):
Аб-Плюшон писал(а):вот пример:
"дл\ражщшрп\рмряжшщпт жчвпязэгпочл \яжвпязопл эял яжа"
Такой пример вряд ли будет, потому что 500 слов Вы знаете
Скорее будет другой пример:
Сегодня \рмряжшщпт особенно красив.

Получается, \рмряжшщпт - означает восход или закат
А дальше по тексту может встретится слово утро - и тогда это точно восход.

Так что значения слов ВЫЧИСЛЯЮТСЯ. И из-за этого лучше запоминаются.
В отношении марафонского чтения это совершенно правильно, однако Плюшон упорно "талдычит" про матричный диалог, отказываясь понимать то, что ей говорят о словаре...
Кирилл П.

Сообщение Кирилл П. »

Чили писал(а):А меня мучает вот какой вопрос: После отработки диалога (5-7 дней), я его проговариваю по памяти. Но после отработки еще трех – четырех диалогов, первый забывается. Жалко… Есть ли необходимость периодически возвращаться к отработанным диалогам (хотя бы в пределах одной темы) или уже ждем этап отработки всей матрицы?
Почемуто мне кажется, что это именно тот вопрос. который можете решить только вы сами. Хотите - повторяйте старые диалоги, многие по ним разгоняются к новым. Не хотите - не повторяйте. Не забудутся они. А наизусть их помнить и не нужно.
Кирилл П.

Сообщение Кирилл П. »

Н.Ф. писал(а):В отношении марафонского чтения это совершенно правильно, однако Плюшон упорно "талдычит" про матричный диалог, отказываясь понимать то, что ей говорят о словаре...
А я и на матричном этапе так делаю. Сначала перевожу в голове как смогу, потом проверяю догадки и перевожу вообще непонятное по словарю...
Последний раз редактировалось Кирилл П. 20 сен 2011, 14:25, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
А.М.
Черный Пояс
Сообщения: 905
Зарегистрирован: 25 май 2011, 10:40

Сообщение А.М. »

Н.Ф. писал(а):Плюшон упорно "талдычит" про матричный диалог...
Там же по идее перевод диалога должен быть?! И Яшка уже об этом говорил... Или я уже что-то не понимаю?
Ответить