Сколько дней нужно слушать каждый диалог?
Модератор: Кьяра
Здесь краткое изложение книги - "методичка", так сказать:Мари писал(а):Немного запуталась в том сколько надо слушать матрицу без слежения глазами текста?
viewtopic.php?p=14504#14504
Все-таки, все эти временные рамки очень условны. Слушайте себя.
Ориентир, все-таки, не время, а субъективные ощущения...
Т.е. цель - это не 3 дня, а почти полное узнавание звуков.На каждую матрицу необходимо 2-3 дня «слепого» прослушивания, перед тем, как заглянем в текст. Цель: полное или почти полное слышание-узнавание всех звуковых элементов диалога в их нормальной речевой динамике.
Есть мнение, что американский...Мари писал(а):Подскажите это американский или британский английский?
Последний раз редактировалось А.М. 15 июн 2011, 15:41, всего редактировалось 1 раз.
Этот диалог из Программы 100 % АУДИО АНГЛИЙСКИЙ, Living Language. Урок 10.Мари писал(а):Подскажите это американский или британский английский? Мне кажется что британский. Права ли я?
Эта программа для самостоятельного обучения разговорному английскому в его американском варианте как наиболее распространенном во всем мире.
Мари, скачайте несколько классических английских фильмов или mp3 книг, там огромное количество диалогов. Нарежьте себе программкой mp3directcut и учитесь на здоровье. Например совсем свеженький фильм King's Speech. Там одни сплошные диалоги. Или гордость и предубеждение, там тоже одни сплошные диалоги. А накопите денег, купите лицухуМари писал(а):Мдаа..,Где ж теперь искать британскую в свободном доступе (денег нет, хотя хотелось бы авторскую)? Что ж придется копить деньги. А за ответ спасибо.

Это и есть, официальная и правильная матрица?
Николай Замяткин
Матрично-медитативное овладение иностранным языком. Американский. Обратный языковой резонанс (аудиокурс MP3)
http://www.ozon.ru/context/detail/id/5546662/
Николай Замяткин
Матрично-медитативное овладение иностранным языком. Американский. Обратный языковой резонанс (аудиокурс MP3)
http://www.ozon.ru/context/detail/id/5546662/
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Да, но через 2-х посредников. Прямо от меня дешевле.Дигиталь писал(а):Это и есть, официальная и правильная матрица?
Николай Замяткин
Матрично-медитативное овладение иностранным языком. Американский. Обратный языковой резонанс (аудиокурс MP3)
http://www.ozon.ru/context/detail/id/5546662/
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 54
- Зарегистрирован: 20 дек 2011, 08:55
- Откуда: Сибирь
Здравствуйте все! Я недавно прочитал книгу Замяткина. Появились определенные вопросы. После повторного прочтения часть из них отпали, но ответы на некоторые в книге я не нашел.
Один из вопросов обсуждался в данной теме, но законченного ответа я так и не нашел. Дело вот в чем. Я изучаю язык не первый год. Когда я начал слушать матрицы для данного метода, то я всё понял практически с первого раза (не торопитесь кидаться в меня тапочком)
Я совсем не хочу сказать, что может мне слушать меньше чем в книге написано. Нет. Я о том, что может мне есть смысл самостоятельно найти диалоги более сложные, для моего уровня, чтобы был живой интерес.
Я так считаю по нескольким причинам. А именно:
1) Когда новичок слушает диалог впервые, он ничего не понимает (слышит непонятный шум). Затем он начинает разбирать отдельные звуки, слова, предложения. Соответственно - он испытывает положительные эмоции и ему хочется ещё и ещё (а это очень важно в нашем деле)
Испытывает ли такие же ощущения человек, который уже занимался языком и понимает весь диалог?
2) Лексика. Новичок подчерпывает множество новых слов из диалогов. А "не новичок" - 10-20 слов? Это в лучшем случае.
3) Концентрация. Всегда проще концентрироваться на новом (в данном случае новые звуки, слова), чем уже на знакомом материале. Новичку будет интересно вычленять новые звуки, слова. Человеку со знанием этих звуков и слов (даже при огромном желании) будет труднее держать концентрацию.
Как вы считаете, может всё-таки есть смысл мне создать для себя матрицу более сложную, чем для начального уровня?
Один из вопросов обсуждался в данной теме, но законченного ответа я так и не нашел. Дело вот в чем. Я изучаю язык не первый год. Когда я начал слушать матрицы для данного метода, то я всё понял практически с первого раза (не торопитесь кидаться в меня тапочком)

Я так считаю по нескольким причинам. А именно:
1) Когда новичок слушает диалог впервые, он ничего не понимает (слышит непонятный шум). Затем он начинает разбирать отдельные звуки, слова, предложения. Соответственно - он испытывает положительные эмоции и ему хочется ещё и ещё (а это очень важно в нашем деле)

2) Лексика. Новичок подчерпывает множество новых слов из диалогов. А "не новичок" - 10-20 слов? Это в лучшем случае.
3) Концентрация. Всегда проще концентрироваться на новом (в данном случае новые звуки, слова), чем уже на знакомом материале. Новичку будет интересно вычленять новые звуки, слова. Человеку со знанием этих звуков и слов (даже при огромном желании) будет труднее держать концентрацию.
Как вы считаете, может всё-таки есть смысл мне создать для себя матрицу более сложную, чем для начального уровня?
Судя по тому, что у Н.Ф. существует только одна матрица для каждого языка, а не две и не три (с градациями по сложности, например, для новичков, для "читаю и пишу словарем", ну и для "продвинутых") - не надо ничего искать.
Дело в том, что у диалогов, думаю, другая цель - научиться воспринимать и воспроизводить звуки языка. Причем если с фазой понимания после разных курсов еще более-менее, то воспроизводить мы явно не умеем. А ведь эти два процесса связаны. Чем лучше произносишь, тем лучше понимаешь. А уж в какие диалоги эти звуки объединены - не важно, но лучше попроще.
По себе могу сказать - тоже изучаю не с нуля, тоже понимал диалоги практически с первого раза. Но! Самое веселье началось при проговаривании диалогов. Такое впечатление, что по английски говоришь первый раз в жизни!
Дело в том, что у диалогов, думаю, другая цель - научиться воспринимать и воспроизводить звуки языка. Причем если с фазой понимания после разных курсов еще более-менее, то воспроизводить мы явно не умеем. А ведь эти два процесса связаны. Чем лучше произносишь, тем лучше понимаешь. А уж в какие диалоги эти звуки объединены - не важно, но лучше попроще.
По себе могу сказать - тоже изучаю не с нуля, тоже понимал диалоги практически с первого раза. Но! Самое веселье началось при проговаривании диалогов. Такое впечатление, что по английски говоришь первый раз в жизни!
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 54
- Зарегистрирован: 20 дек 2011, 08:55
- Откуда: Сибирь
Большое спасибо за ответ! Именно то, что хотелось услышать.
Просто диалоги представляют следующее:
-Добрый день, как пройти на остановку такую-то.
-Идите прямо, затем налево.
-Всего доброго.
Я поначалу подумал, что это шутка какая-то или насмешка. Подумал, почему так просто?!!!
Теперь мне понятно, почему мне так показалось - смотрел ни на звуки, а на лексику
А в процессе прослушивания (включая с прослушиванием глазами в текст) были ли у Вас какие-нибудь интересные открытия?
Просто диалоги представляют следующее:
-Добрый день, как пройти на остановку такую-то.
-Идите прямо, затем налево.
-Всего доброго.
Я поначалу подумал, что это шутка какая-то или насмешка. Подумал, почему так просто?!!!
Теперь мне понятно, почему мне так показалось - смотрел ни на звуки, а на лексику

А в процессе прослушивания (включая с прослушиванием глазами в текст) были ли у Вас какие-нибудь интересные открытия?
А то! И не одно! Ну самое главное - что, практически обо всех открытиях написано в книге. А из "своего", например, что время слепого прослушивания надо подбирать индивидуально. Вы обязательно столкнетесь с фантомными звуками - слышится не то, что говорят дикторы. Так вот, если это время правильно подобрать, то фантом рассыпается при первом же взгляде на текст. Если диалог переслушан, то надо приложить определенные усилия, чтобы от него избавиться.Евгений Викторович писал(а):...были ли у Вас какие-нибудь интересные открытия?
Хотя, это тоже "своим" открытием можно назвать с натяжкой.
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 54
- Зарегистрирован: 20 дек 2011, 08:55
- Откуда: Сибирь
Хм... Очень полезная заметочка насчёт фантомных звуков.
Сколько вы тратили времени на слепое прослушивание, прослушивание глазами в текст и проговаривание диалогов?
Знаю, вопрос заезженный (мягко говоря), но хотелось бы узнать какая разница между временем которое затрачивают новички, и те, у кого уже есть кое-какие познания в языке. Что-то в душе мне подсказывает, что никакой
Сколько вы тратили времени на слепое прослушивание, прослушивание глазами в текст и проговаривание диалогов?
Знаю, вопрос заезженный (мягко говоря), но хотелось бы узнать какая разница между временем которое затрачивают новички, и те, у кого уже есть кое-какие познания в языке. Что-то в душе мне подсказывает, что никакой
