Всем привет.
иногда тоже так делаю, т.е. дроблю предложение/фразу которая не понятна в произношении, либо быстро проговаривается. Правда не весь диалог. Как правило (про себя говорю) фразы из 3-4 слов воспринимаются, но когда начинается скороговорка на одном дыхании типа:
Our specials tonight are a beef casserole with mushrooms for ten ninety-five
приходится прослушивать фразу несколько раз - примерно 20-30. Пока она не застрянет в голове.
При слежении глазами "проговариваю" без голоса текст, стараясь как можно активнее артикулировать - постановка языка, губ, широко раскрывая рот, будто бы кричишь. Как мне кажется это способствует тренировки мышц, не связок кончено.
Ну и собственно закончил вчера 10 диалог и решил прогнать по кругу все 10 диалогов сразу. Не пинайте ногами, ну просто интересно стало

. Признаюсь очень даже понравилось, хотя некоторые фразы проваливались и приходилось их перепроговарить несколько раз. Сегодня весь день этим занимался. Завтра начинаю 2-й десяток.
Есть смутные сомнения, что дикторы не проговаривают иногда артикль "the" вообще. Хотя если честно не думаю, что в разговорной речи это сильно страшно. Меня больше смущает другое: изменения в произношении некоторых слов конечно же возможно.
ХОРОШО - харашо - храшо, или СЕЙЧАС - щас - ща
это допустимая в языке вариация. Но ведь есть еще:
ХОРОШО - каласо, Очень -осень, ну и вариации - кон, ос, пичёль, тарелька
, т.е. изменения явно не применимые в языке.
Не очень хотелось бы, вырабатывая произношения, привыкнуть делать не правильно. Но вот где эта грань между
харашо и каласо??? Пока ориентируюсь тока (вот еще вариант

) на слух и слегка пытаюсь приблизить прозношение к транскрипционному.