И все-же, и все же... Осознавая правоту ваших слов, констатирую: восприятие на слух остается для меня самым сложным. И пока заметных улучшений нет. Полгода занятий с британской матрицей, конечно, улучшили восприятие и распознование звуков, но я собой очень недовольна. В 22-ом диалоге не расслышала кучу известных мне слов, хотя общий смысл диалога поняла. Меня это обескураживает. Вчера слушала на спортивном канале комментарии биатлонистов на английском - ничего не поняла, кроме отдельных слов. Конечно, говорили не британцы, а норвежцы, но все равно - будто нет за спиной двух десятков отработанных диалоговСлавояра писал(а):Наша речь для англичан такая же. После отработки диалогов у меня непроизвольно начинают слова "слепляться" и "съедаться". Чем лучше ты знаешь и чувствуешь язык, тем меньше претензий - непонятно, что там бубнят. Мы бубним не меньше, иностранцам, кто учит русский, тоже тяжело нас понимать. Послушайте себя, как вы говорите. Я все время слышу в диктофонной записи свою речь - говорим мы ооооочень "скомканно" для чужестранного уха.

Конечно, я руки не опускаю. Прекрасно понимаю, что сейчас я в самом начале пути, основная работа - впереди. Но все же надеялась, что успехи мои будут повесомее...