Посоветуйте пожалуйста, можно ли все эти методы (матричный метод, марафонское чтение) использовать во время изучения японского языка? Если да, то на что больше обратить внимание в моем случае: я изучаю язык вот уже 5 лет, 4 года в университете и год в Японии. Полностью соглашусь с мнением Николая Федоровича, что Языковая среда - не дает 100% гарантии что ты овладеешь этим языком на уровне носителя.
Тем более когда тебя окружают "сотоварищи". Мой японский может и продвинулся чуток вперед, но сложности с говорением все же есть. У меня средний уровень японского, с произношением проблем вроде тоже нет, единственный дискомфорт - страх перед разговором с носителем языка. Страшно что сделаешь ошибку во время разговора, и разговор как-то протекает по "детский", то есть из набора обычных ходовых фраз. Хочется задать какой- нить вопрос, но сам процесс формулировки вопроса тоже занимает несколько секунд, так как в голове перебираешь различные варианты обращения и как все это подать должным образом.
Вроде 5 лет изучения не короткий срок, но почему так получается. Из за этого даже выработался некий комплекс "неуверенности в себе" что ли, я уже начинаю сомневаться в своих возможностях полностью овладеть этим языком.
Еще проблема с запоминанием иероглифов. Вроде учишь их, а они забываются. Хочешь повторить старые перед изучением новых, тянет ко сну. Вот такая вот дилемма.

Кстати, такой же барьер перед говорением и на английском языке. Уровень Intermediate, превозношение нормальное, но вот заговорить.. ... Может это из-за отсутствия практики. Что можно предпринять в таком случае? Матрицу среднего уровня сложности???
Посоветуйте пожалуйста, как начать говорить без страха и с уверенностью (на оба языках), и лучше запомнить иероглифы.
С нетерпением жду ваших Ответов!