Немецкий язык

Модератор: Владимир

Ответить
Вальтер

Сообщение Вальтер »

М-м-м... по-моему, вы, Няшечка, зря рискуете показывать свои пока начальные результаты... Хорошо, что у вас сестра объективна и доброжелательна, а если нет? Вам сейчас очень стимулы нужны, чтобы не сорваться, не бросить! Мне для убеждения хватило книги автора и напротив - полного отрешения как от мира, так и от себя самого. Никаких сомнений, тупо делать что надо когда надо и сколько надо - как сердце бьется. Можно ускорить (поприседать) или замедлить (не дышать), но остановить нельзя. Я где-то говорил, что у меня даже на компе заставка была - танк немецкий, эдакий образ неостановимого монстра... В общем, я черпал вдохновение исключительно в себе. Вам легче, вы можете найти это во мне :D
Аватара пользователя
Пушистая няшечка2
Черный Пояс
Сообщения: 1042
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Сообщение Пушистая няшечка2 »

Спасибо, Вальтер. Ваши сообщения действительно очень вдохновляют. Вы, судя по всему, человек по натуре - лидер, и вам неведомы такие проблемы как комплексы, сомнения в себе. Поставил цель - сделал, нужны иностранцы - подошел и познакомился... мне бы так))) Меня может угнать в депрессию только один язвительный комментарий в мой адрес... Но с сестрой на самом деле все по-другому. После поездки в Европу она загорелась польским, так что у нас теперь культурно-лингвистический обмен по полной программе)))

А бросить... Обычно такое бывает от переутомления. Лучшее лекарство - это отдых. Но вопрос еще и в мотивации. Изначально я заинтересовалась языком еще в школьные годы, причем мотивация была абсолютно детская, несерьезная. Но теперь, когда начало получаться, для меня сама работа стала стимулом! И это уже серьезно держит на плаву. Было бы логичнее начать с английского, и я так и собиралась сделать. Но матрица Штирлица все лежала на полочке, а я все косилась на нее... Эх, видимо, судьба такая с английским - учить его в час по чайной ложке :lol:
Стивен Орко
На огонёк зашедши
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 04 ноя 2010, 16:23

Сообщение Стивен Орко »

Вот решил спросить у всех, кто работает с немецкой матрицей со Штирлицем. Начал первый диалог. Там повторяется фраза "Ich liebe dich". Слышу я следующее: Ищь либе дищь. Так вот. Я просто так слышу или он на самом деле так произносит? Когда я был в Германии, там все говорили Ихь, и не Ищь.
Вальтер

Сообщение Вальтер »

Он произносит нечто среднее. Отличия там не на уровне "так правильно, а так - нет", а на уровне индивидуальных особенностей конкретного собеседника. В других диалогах и другой диктор говорить на микрон-другой иначе. Просто потому, что это другой диктор, а не другой язык. Например, пресловутое Гестапо они там все вообще говорят по-разному, кто-то говорит "геШтапо" а кто-то "геСтапо", хотя думаю, что геШтапо более правильный вариант, это же аббревиатура (Gecheime Schtaatspolizei - Ge Schta Po - тайная государственная полиция). Говорите, как слышите именно вы. Главное, чтобы слушали достаточно и точно расслышали все до конца.
Лично я говорю твердо "ихь", а многие мои родственники, которые живут в Германии, говорят ярко выраженное "ищь" просто потому, что там такой диалект. У меня есть знакомый, русский, который тоже говорить "ищь", хотя понятия о диалектах не имеет, живет в России и вообще учил немецкий только в школе. Он знает, что хохдойч это "ихь", но просто ему "так легче" выговорить, только и всего.
Завидую я вам, весь Штирлиц впереди! :D
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Вальтер писал(а):...Гестапо они там все вообще говорят по-разному, кто-то говорит "геШтапо" а кто-то "геСтапо", хотя думаю, что геШтапо более правильный вариант, это же аббревиатура (Gecheime Schtaatspolizei - Ge Schta Po - тайная государственная полиция).
Немецкие актеры в студии долго препирались по этому поводу, а потом решили, что хотя "ста" является более литературным и правильным, но и "шта" тоже в пределах нормы. Я решил оставить в матрице оба варианта.
Сказочница
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 13
Зарегистрирован: 13 мар 2011, 22:25
Откуда: Москва

Сообщение Сказочница »

20 дней в матрице (или с матрицей)..4 диалога пройдены.
5-й стал занозой-не слышу, не понимаю последнее слово в предложении :(
В звуковом словаре это слово звучит как эрлЭбиген.
Предложение- Der alte Müller muss alles erledigen!
Пристрелите..но слышу как алле сарилен
Аватара пользователя
Татьяна
Практически член семьи
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 07 мар 2008, 13:54
Откуда: Deutschland, Warstein

Сообщение Татьяна »

Сказочница писал(а):20 дней в матрице (или с матрицей)..4 диалога пройдены.
5-й стал занозой-не слышу, не понимаю последнее слово в предложении :(
В звуковом словаре это слово звучит как эрлЭбиген.
Предложение- Der alte Müller muss alles erledigen!
Пристрелите..но слышу как алле сарилен
Читается, как пишется - алес эрледиген. Проверить можете в Google Übersetzer. Viel Spaß!
- Голова всё может, давайте с самого начала... (из к/ф "Формула Любви")
Виктор Александрович
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 10
Зарегистрирован: 05 фев 2011, 13:40
Откуда: Москва

Сообщение Виктор Александрович »

Сказочница писал(а): Предложение- Der alte Müller muss alles erledigen!
Пристрелите..но слышу как алле сарилен
А я это слово в данном диалоге слышу с неправильным ударением, как когда проходил его, так и вчера, когда взялся его ещё раз прослушать. Помучился немного, когда с ним работал, потом нашёл слово в файлах для изучающих язык на сайте Deutsche Welle. Прослушал его в нескольких местах и каждый раз абсолютно нормально расслышал erledigen со всеми буквами и ударением на втором слоге и так же его и надиктовывал.
Сказочница
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 13
Зарегистрирован: 13 мар 2011, 22:25
Откуда: Москва

Сообщение Сказочница »

Татьяна и Виктор Алексеевич-Спасибо!!!!
Игорь Третий
Практически член семьи
Сообщения: 71
Зарегистрирован: 25 май 2010, 15:55

Сообщение Игорь Третий »

Добрый день, всем! Особый привет владеющим немецким. Через неделю заканчиваю матрицу! Далее чтение по кругу. Для марафонского чтения у меня подготовлена подборка книг. Начинаю думать, чем буду загружать мозг через три месяца уже после марафона. Практика с английским показала хороший результат дает просмотр сериалов по 2-3 часа в день. Вопрос кто, где брал материал. Один сезон стоит 20-35 евро, это 15 часов. Плюс доставка. На немецком в сети очень мало, по-крайней мере сравнивая с английским. Если кто-нибудь сталкивался с подобными трудностями буду благодарен за ссылки на источники, можно в личную почту. С уважением, Игорь
Аватара пользователя
Татьяна
Практически член семьи
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 07 мар 2008, 13:54
Откуда: Deutschland, Warstein

Сообщение Татьяна »

Игорь Третий писал(а):Добрый день, всем! Особый привет владеющим немецким. Через неделю заканчиваю матрицу! Далее чтение по кругу. Для марафонского чтения у меня подготовлена подборка книг. Начинаю думать, чем буду загружать мозг через три месяца уже после марафона. Практика с английским показала хороший результат дает просмотр сериалов по 2-3 часа в день. Вопрос кто, где брал материал. Один сезон стоит 20-35 евро, это 15 часов. Плюс доставка. На немецком в сети очень мало, по-крайней мере сравнивая с английским. Если кто-нибудь сталкивался с подобными трудностями буду благодарен за ссылки на источники, можно в личную почту. С уважением, Игорь
Самый простой, доступный и дешёвый способ - зарегистрируйтесь в "контактах", задайте в поиск "Немецкий язык с Extr@ удовольствием" и наслаждайтесь. Сериал тупенький, но в отличии от французского, который смотрю я, хоть актёры симпатичные)))) Там же и фильмы не немецком можно нарыть.
- Голова всё может, давайте с самого начала... (из к/ф "Формула Любви")
Игорь Третий
Практически член семьи
Сообщения: 71
Зарегистрирован: 25 май 2010, 15:55

Сообщение Игорь Третий »

Спасибо, Татьяна! Я уже посмотрел первую серию, думаю, его можно использовать. Но 13 серий, вероятно мало, что бы основательно погрузиться/загрузиться. Этот американец плохо говорящий на немецком мешает восприятию, лучше бы его не было. Мое впечатление этот сериал, как учебник, своеобразный костыль для желающего ходить и в этом его минус. А велосипедистка Саша хороша, тут Вы правы, конечно. :)
Мне удалось достать первый сезон Desperate Housewives на немецком, постараюсь найти остальные. 6 сезонов по 23 серии- хорошее поле деятельности. Элис Янг все время что-то бормочет, плотность информации высокая, хотя должен признаться понимание у меня пока не высокое. Просмотр сейчас не приоритет, я подготавливаю стройматериал, а пока заканчиваю фундамент. :D
Аватара пользователя
Татьяна
Практически член семьи
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 07 мар 2008, 13:54
Откуда: Deutschland, Warstein

Сообщение Татьяна »

Игорь Третий писал(а): Этот американец плохо говорящий на немецком мешает восприятию, лучше бы его не было.
Это точно, особенно, когда он повторяет фразы, что бы их лучше запомнить. Кстати, американец один и тот же на оба сериала))) Интересно, а кто приезжает в сериале для изучения английского :?...
А-а-а, итальянец :lol: !
- Голова всё может, давайте с самого начала... (из к/ф "Формула Любви")
Аватара пользователя
Пушистая няшечка2
Черный Пояс
Сообщения: 1042
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Сообщение Пушистая няшечка2 »

:)
Последний раз редактировалось Пушистая няшечка2 15 мар 2013, 20:19, всего редактировалось 1 раз.
Игорь Третий
Практически член семьи
Сообщения: 71
Зарегистрирован: 25 май 2010, 15:55

Сообщение Игорь Третий »

Да, может кому пригодится на наших торрентах можно найти Berlin, Berlin все 4 сезона, 86 серий и Альфа, правда только полтора сезона. Все на немецком, разумеется.
Что касается моих поисков, вероятно мне придется посетить Amazon.de, буду смотреть, что действительно интересно.
У меня есть интересное наблюдение, в поисковиках полно материалов для обучения учебники, словари и прочее, но практически нет полностью на немецком фильмов, есть некоторое количество адаптированных книг. Создается впечатление, что люди учат, учат язык, но использовать его так никогда и не начинают. Нет спроса, поэтому нет предложения.
Ответить