Скачать книгу Замяткина на английском языке

Ответить
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2154
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Скачать книгу Замяткина на английском языке

Сообщение Н.Ф. »

Перевод книги на английский: https://drive.google.com/file/d/0B-H6Ic ... sp=sharing.

Вадим В.
Практически член семьи
Сообщения: 215
Зарегистрирован: 04 сен 2012, 16:54

Re: Скачать книгу на английском языке

Сообщение Вадим В. »

Не зачем американцам читать про кака-колу - не поймут. :D

Аватара пользователя
Парфений
Черный Пояс
Сообщения: 691
Зарегистрирован: 23 янв 2008, 01:00
Откуда: Опричнина (Администратор форума)

Re: Скачать книгу на английском языке

Сообщение Парфений »

Народная мудрость британских ученых гласит: "Есть много способов освежевать кошку!"

Фекда
Уже долго в гостях
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 14 ноя 2013, 18:43

Re: Скачать книгу на английском языке

Сообщение Фекда »

Иван Степанов писал(а):Не зачем американцам читать про кака-колу - не поймут. :D
Ну, да, ну, да... Кака-кола, Титикака... это ж для русского уха так, а вот кто знает язык кечуа... :wink:

Аватара пользователя
Дерзкий Серхио
Черный Пояс
Сообщения: 931
Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
Откуда: Mount Lookitthat

Re: Скачать книгу на английском языке

Сообщение Дерзкий Серхио »

Ура! Кошку освежевали! Будем распространять потихоньку.

- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.

Вадим В.
Практически член семьи
Сообщения: 215
Зарегистрирован: 04 сен 2012, 16:54

Re: Скачать книгу на английском языке

Сообщение Вадим В. »

Николай Фёдорович,
обращаю Ваше внимание на главу об интерференции, страница 41.

Вначале немецкий и французский даются как пример сильно интерферирующих языков:
when you want to say a word or phrase, say in German, but it comes out involuntarily in French, and vice versa
а немного спустя, ту же самую языковую пару, рекомендуется смело учить вместе:
You can bravely take on German and, say, French <...> with no fear of any serious interference.
Это просто недосмотр? Или хитрый педагогический приём?

Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2154
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Re: Скачать книгу на английском языке

Сообщение Н.Ф. »

Где здесь "сильно"? Интерференция может быть между любыми языками, так что пример вполне уместный.

Вадим В.
Практически член семьи
Сообщения: 215
Зарегистрирован: 04 сен 2012, 16:54

Re: Скачать книгу на английском языке

Сообщение Вадим В. »

Вам, безусловно, виднее. Написал на тот случай, если это опечатка (в русской версии книги даётся более наглядный пример).
Раз всё под контролем - прошу прощения. :)

Алекс Бу
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 13
Зарегистрирован: 08 янв 2012, 19:32
Контактная информация:

Re: Скачать книгу Замяткина на английском языке

Сообщение Алекс Бу »

А планируется книга на испанском? А то у меня знакомый испанец учит русский и хочу предложить ему ознакомиться с методом.

Аватара пользователя
Парфений
Черный Пояс
Сообщения: 691
Зарегистрирован: 23 янв 2008, 01:00
Откуда: Опричнина (Администратор форума)

Re: Скачать книгу Замяткина на английском языке

Сообщение Парфений »

Алекс Бу писал(а):А планируется книга на испанском? А то у меня знакомый испанец учит русский и хочу предложить ему ознакомиться с методом.
http://www.amazon.com/dp/B012WSBNCQ

Аватара пользователя
Пушистая няшечка
Черный Пояс
Сообщения: 1044
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Re: Скачать книгу Замяткина на английском языке

Сообщение Пушистая няшечка »

На Амазоне появился первый отзыв на книгу Н.Ф.: http://www.amazon.com/dp/B00YY6RQHQ

Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2154
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Re: Скачать книгу Замяткина на английском языке

Сообщение Н.Ф. »

Пушистая няшечка писал(а):На Амазоне появился первый отзыв на книгу Н.Ф.: http://www.amazon.com/dp/B00YY6RQHQ
Писал очень грамотный человек, что радует!

Аватара пользователя
Бояр
Черный Пояс
Сообщения: 700
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 07:56
Откуда: Боярщина

Re: Скачать книгу Замяткина на английском языке

Сообщение Бояр »

А вот в Европе поняли книгу несколько своеобразно, если судить по тому, как на сайте Eurolivre.fr переиначили её английское название:
Nikolay Zamyatkin:
You can not teach foreign language. (Ed 2) / Vas nevozmozhno nauchit inostrannomu yazyku Posobie dlya izucheniya inostrannogo yazyka. Izd.2, ispr. i dop. - edition reli?e, livre de poche

Аватара пользователя
Парфений
Черный Пояс
Сообщения: 691
Зарегистрирован: 23 янв 2008, 01:00
Откуда: Опричнина (Администратор форума)

Re: Скачать книгу Замяткина на английском языке

Сообщение Парфений »

Бояр писал(а):А вот в Европе поняли книгу несколько своеобразно, если судить по тому, как на сайте Eurolivre.fr переиначили её английское название:
Nikolay Zamyatkin:
You can not teach foreign language. (Ed 2) / Vas nevozmozhno nauchit inostrannomu yazyku Posobie dlya izucheniya inostrannogo yazyka. Izd.2, ispr. i dop. - edition reli?e, livre de poche
Дэбилы, сэр!

Аватара пользователя
Пушистая няшечка
Черный Пояс
Сообщения: 1044
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Re: Скачать книгу Замяткина на английском языке

Сообщение Пушистая няшечка »

Бояр писал(а):А вот в Европе поняли книгу несколько своеобразно, если судить по тому, как на сайте Eurolivre.fr переиначили её английское название:
Nikolay Zamyatkin:
You can not teach foreign language. (Ed 2) / Vas nevozmozhno nauchit inostrannomu yazyku Posobie dlya izucheniya inostrannogo yazyka. Izd.2, ispr. i dop. - edition reli?e, livre de poche
Продавец не только с трудом перевел с русского на английский, но и немного попутал рубли с долларами. :D

Ответить