Книги для чтения после матричного этапа
Модератор: Легкость Бытия
Начал новую тему, думаю вполне полезную, для тех кто окончил матрицу и взялся штурмовать книги, здесь рекомендовали книгу "Сегун" но мне она показалась очень трудной, особенно для первой книги, поэтому предлагаю здесь делится книгами (не адаптированными) так чтобы их было не трудно читать вначале после матрицы, хочу порекомендовать такую книгу которую прочел сам не так давно, называется ''Suzannes Diary For Nicholas'' by James Patterson залил на http://ifolder.ru/8886366 - а также можете посмотреть остальные книги данного автора которые я ещё не читал.
Надеюсь тема не пропадёт.....
Надеюсь тема не пропадёт.....
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 96
- Зарегистрирован: 20 июл 2008, 15:37
По крайней мере мне, показалось логичнее искать такого рода информацию в разделе "Что почитать, послушать, посмотреть" но никак не тут. Название произведения и автора, писать латиницей - безусловно "плюс", но указывать ресурсы с непродолжительным временем жизни как источники, это явный минус (и это тому подтверждение). Прямые ссылки или источники где можно найти конкретное произведение (например эл. библиотеки) - другое дело. Тема, более чем полезная, а со временем её актуальность несомненно возрастет.
Здравствуйте!
Спасибо за то что перенесли тему, действительно, перепутал.
Предлагаю заливать файлы сюда http://narod.yandex.ru/ файлы хранятся не менее 3 месяцев, и скачивание файлов очень удобное, в общем для нас это лучше чем все остальные файл-обменники.
James Patterson - Suzannes Diary For Nicholas.html
Спасибо за то что перенесли тему, действительно, перепутал.
Предлагаю заливать файлы сюда http://narod.yandex.ru/ файлы хранятся не менее 3 месяцев, и скачивание файлов очень удобное, в общем для нас это лучше чем все остальные файл-обменники.
James Patterson - Suzannes Diary For Nicholas.html
Я скажу много чего еще.
Но пока о наболевшем.
Решила приступить к чтению. Выбрала один из самых известных магазинов иностранной литературы в Москве и отправилась туда в предвкушении скорого тотального погружения в язык аглицкай.
Прихожу в магазин и спрашиваю Агату Кристи (решила довериться совету мастера, несмотря на то, что не являюсь поклонницей детективов...а вдруг понравится). Продавец говорит, что ее(Агаты то бишь) у них нет. Я даже не знаю с чем можно сравнить мою реакцию...Ээээ...Ничего! Ни одной книжечки!
Далее я решила подобрать какую-нибудь книгу, доверившись совету профессионала-консультанта. Я спросила слышал ли он(опрошенных было двое) что-нибудь о книге "Вас невозможно...". Нет, не слышал. Тогда я изложила ему основные табу: 1)неадаптированное, но доступное для восприятия начинающего, 2)произведение значительной длины, 3) то, что интересно.
Сама хватаюсь при этом за интересные обложечки в английском стиле, но с неизвестными именами. Консультант хватается за Флеминга. Я говорю, что за всю жизнь не посмотрела ни одного фильма и мне приключения эти неинтересны. Плюс там изначально был сборник рассказов, далее мне нашли мистера Бонда. Консультант убеждал меня, что эти книги достаточно доступны для восприятия, а то, что я схватила изначально мне не по зубам, плюс к этому, он не представляет как с такого начинающего уровня вообще можно браться за чтение неадаптированной литературы.
Как я ни пыталась ему объяснить, что Бонд - не мое, ничего другого предложить мне он не смог(к слову, с ассортиментом он не был в ладах и знал только классику). В итоге я купила "Фром Раша виз лав". Читаю-читаю. Вот и первые 30 страниц позади и общий контекст понят, сюжетная линия вся прослежена, но действительно перевести я могу от силы 10%. Остальное пробегаю глазами, даже не вдумываясь, ибо вдумываться в предложение в котором из 20 слов знаешь только 2, да и те не столь важны - нет смысла. Плюс Грант Донован (до сих пор не поняла, Бонд это или нет) вводит меня в такую скуку, что горячие соленые струи того и гляди хлынут из глаз.
Что же мы получили? Н.Ф. предупреждал, но я от отчаяния решила пренебречь одним-единственным пунктом. Романы для теток мне неинтересны, приключения тоже, боевики тем более. Я люблю исторические романы, драматические произведения и т.д.
Посоветуйте что-нибудь. Боюсь, Агата Кристи тоже не сможет завлечь.
Вот моя первая история. Горькая.
Надеюсь, будет и счастливая.
Но пока о наболевшем.
Решила приступить к чтению. Выбрала один из самых известных магазинов иностранной литературы в Москве и отправилась туда в предвкушении скорого тотального погружения в язык аглицкай.
Прихожу в магазин и спрашиваю Агату Кристи (решила довериться совету мастера, несмотря на то, что не являюсь поклонницей детективов...а вдруг понравится). Продавец говорит, что ее(Агаты то бишь) у них нет. Я даже не знаю с чем можно сравнить мою реакцию...Ээээ...Ничего! Ни одной книжечки!
Далее я решила подобрать какую-нибудь книгу, доверившись совету профессионала-консультанта. Я спросила слышал ли он(опрошенных было двое) что-нибудь о книге "Вас невозможно...". Нет, не слышал. Тогда я изложила ему основные табу: 1)неадаптированное, но доступное для восприятия начинающего, 2)произведение значительной длины, 3) то, что интересно.
Сама хватаюсь при этом за интересные обложечки в английском стиле, но с неизвестными именами. Консультант хватается за Флеминга. Я говорю, что за всю жизнь не посмотрела ни одного фильма и мне приключения эти неинтересны. Плюс там изначально был сборник рассказов, далее мне нашли мистера Бонда. Консультант убеждал меня, что эти книги достаточно доступны для восприятия, а то, что я схватила изначально мне не по зубам, плюс к этому, он не представляет как с такого начинающего уровня вообще можно браться за чтение неадаптированной литературы.
Как я ни пыталась ему объяснить, что Бонд - не мое, ничего другого предложить мне он не смог(к слову, с ассортиментом он не был в ладах и знал только классику). В итоге я купила "Фром Раша виз лав". Читаю-читаю. Вот и первые 30 страниц позади и общий контекст понят, сюжетная линия вся прослежена, но действительно перевести я могу от силы 10%. Остальное пробегаю глазами, даже не вдумываясь, ибо вдумываться в предложение в котором из 20 слов знаешь только 2, да и те не столь важны - нет смысла. Плюс Грант Донован (до сих пор не поняла, Бонд это или нет) вводит меня в такую скуку, что горячие соленые струи того и гляди хлынут из глаз.
Что же мы получили? Н.Ф. предупреждал, но я от отчаяния решила пренебречь одним-единственным пунктом. Романы для теток мне неинтересны, приключения тоже, боевики тем более. Я люблю исторические романы, драматические произведения и т.д.
Посоветуйте что-нибудь. Боюсь, Агата Кристи тоже не сможет завлечь.
Вот моя первая история. Горькая.
Надеюсь, будет и счастливая.
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Продавцам вы с вашими проблемами не нужны. Да они ничего и не знают. Попросите Сергея Кевлара "состыковать" вас с "Сёгуном" Kлавелля (Shogun, James Clavell). Это и история, и драма.Пон IV писал(а):Я скажу много чего еще.
Но пока о наболевшем.
Решила приступить к чтению. Выбрала один из самых известных магазинов иностранной литературы в Москве и отправилась туда в предвкушении скорого тотального погружения в язык аглицкай.
Прихожу в магазин и спрашиваю Агату Кристи (решила довериться совету мастера, несмотря на то, что не являюсь поклонницей детективов...а вдруг понравится). Продавец говорит, что ее(Агаты то бишь) у них нет. Я даже не знаю с чем можно сравнить мою реакцию...Ээээ...Ничего! Ни одной книжечки!
Далее я решила подобрать какую-нибудь книгу, доверившись совету профессионала-консультанта. Я спросила слышал ли он(опрошенных было двое) что-нибудь о книге "Вас невозможно...". Нет, не слышал. Тогда я изложила ему основные табу: 1)неадаптированное, но доступное для восприятия начинающего, 2)произведение значительной длины, 3) то, что интересно.
Сама хватаюсь при этом за интересные обложечки в английском стиле, но с неизвестными именами. Консультант хватается за Флеминга. Я говорю, что за всю жизнь не посмотрела ни одного фильма и мне приключения эти неинтересны. Плюс там изначально был сборник рассказов, далее мне нашли мистера Бонда. Консультант убеждал меня, что эти книги достаточно доступны для восприятия, а то, что я схватила изначально мне не по зубам, плюс к этому, он не представляет как с такого начинающего уровня вообще можно браться за чтение неадаптированной литературы.
Как я ни пыталась ему объяснить, что Бонд - не мое, ничего другого предложить мне он не смог(к слову, с ассортиментом он не был в ладах и знал только классику). В итоге я купила "Фром Раша виз лав". Читаю-читаю. Вот и первые 30 страниц позади и общий контекст понят, сюжетная линия вся прослежена, но действительно перевести я могу от силы 10%. Остальное пробегаю глазами, даже не вдумываясь, ибо вдумываться в предложение в котором из 20 слов знаешь только 2, да и те не столь важны - нет смысла. Плюс Грант Донован (до сих пор не поняла, Бонд это или нет) вводит меня в такую скуку, что горячие соленые струи того и гляди хлынут из глаз.
Что же мы получили? Н.Ф. предупреждал, но я от отчаяния решила пренебречь одним-единственным пунктом. Романы для теток мне неинтересны, приключения тоже, боевики тем более. Я люблю исторические романы, драматические произведения и т.д.
Посоветуйте что-нибудь. Боюсь, Агата Кристи тоже не сможет завлечь.
Вот моя первая история. Горькая.
Надеюсь, будет и счастливая.
Боюсь,что Вам все равно придется решать эту проблему самой. Я тоже пока не нашла Агаты Кристи, купила Флеминга "The spy who loved me", прочитав струдом страниц 30,забыла книгу в самолете. Но я обычно не спрашиваю продавцов, откуда им знать, что будет интересно для меня.Купила следующую книгу, полегче, кажется детскую.Читаю ее параллельно с матрицей.
Одним наскоком в единственный магазин эту проблему, конечно не решить. Продавцы чаще всего не знают что вообще у них есть. Я люблю бывать на книжном рынке, недавно прикупила себе две книги Дэна Брауна, знаменитый "Код да Винчи", который я раньше читала на русском и "Цифровая крепость". Цифровую крепость уже почти закончила - довольно захватывающе, хотя когда выяснилось в чем там, собственно, дело, читать стало не так интересно - 100 страниц из 500 осталось недочитанными пока что.
Хотя мне конечно проще подобрать репертуарчик, мне нравятся и дамские романы, и вампирские саги (четыре романа уже прочитаны). "Дракула" уже лежит наготове в очереди. Сегодня пришло в голову почитать Набокова как абсолютного билингву - будет интересно прочитать его Лолиту сначала на английском, а потом авторский перевод на русский - сравнить свое прочтение с авторским.
Хочу посоветовать уже упоминаемую здесь библиотеку Гутенберга - я думаю там можно подобрать себе литературу по вкусу, есть и историческая http://www.gutenberg.org/wiki/Category:Bookshelf Там же можно скачать и аудио варианты книги. Без электронных книг, я думаю, не обойтись, особенно если интересует литература не на английском, а на менее распространенном языке. Придется распечатывать. Правда, довольно скоро мне надоело напрягать дирекцию на работе - постоянным жужжанием принтера, и себя - завалами распечаток на прикроватной тумбочке, и я приобрела себе устройство для чтения электронных книг - e-book Reader. Очень рада и счастлива, почти полный эффект книги, то и дело тянет перевернуть страницу.
Хотя мне конечно проще подобрать репертуарчик, мне нравятся и дамские романы, и вампирские саги (четыре романа уже прочитаны). "Дракула" уже лежит наготове в очереди. Сегодня пришло в голову почитать Набокова как абсолютного билингву - будет интересно прочитать его Лолиту сначала на английском, а потом авторский перевод на русский - сравнить свое прочтение с авторским.
Хочу посоветовать уже упоминаемую здесь библиотеку Гутенберга - я думаю там можно подобрать себе литературу по вкусу, есть и историческая http://www.gutenberg.org/wiki/Category:Bookshelf Там же можно скачать и аудио варианты книги. Без электронных книг, я думаю, не обойтись, особенно если интересует литература не на английском, а на менее распространенном языке. Придется распечатывать. Правда, довольно скоро мне надоело напрягать дирекцию на работе - постоянным жужжанием принтера, и себя - завалами распечаток на прикроватной тумбочке, и я приобрела себе устройство для чтения электронных книг - e-book Reader. Очень рада и счастлива, почти полный эффект книги, то и дело тянет перевернуть страницу.
Последний раз редактировалось Марива 30 апр 2009, 19:04, всего редактировалось 1 раз.
Да не сочтут меня за рекламного агента.
Агата Кристи для страждущих.
http://www.jupiterbooks.ru/search/?sid= ... t=Christie
Я покупал - проверено. Сравнительно недорого, по крайней мере дешевле на треть чем в Питерском Доме Книги.
Вообще лично я не сильно заморачивался вопросом содержания. Главное желание было - ринуться в бой, а там посмотрим. Т.е. начать читать хоть что ни будь а выводы делать уже в процессе.
В упомянутом доме Книги выбор был достаточно широк, от Достоевского и Толстого до Акунина и Сидни Шелдон.
Кристи купил ну просто потому что общепринято советовать. Читается вроде хорошо, вот и продолжаю заставлять полку трофеями один за другим.
Агата Кристи для страждущих.
http://www.jupiterbooks.ru/search/?sid= ... t=Christie
Я покупал - проверено. Сравнительно недорого, по крайней мере дешевле на треть чем в Питерском Доме Книги.
Вообще лично я не сильно заморачивался вопросом содержания. Главное желание было - ринуться в бой, а там посмотрим. Т.е. начать читать хоть что ни будь а выводы делать уже в процессе.
В упомянутом доме Книги выбор был достаточно широк, от Достоевского и Толстого до Акунина и Сидни Шелдон.
Кристи купил ну просто потому что общепринято советовать. Читается вроде хорошо, вот и продолжаю заставлять полку трофеями один за другим.
Последний раз редактировалось Денис Т. 30 апр 2009, 20:58, всего редактировалось 1 раз.
Sounds fishy.Марива писал(а):...
Сегодня пришло в голову почитать Набокова как абсолютного билингву - будет интересно прочитать его Лолиту сначала на английском, а потом авторский перевод на русский - сравнить свое прочтение с авторским.
...
Не знаю как с авторским переводом, но мне попалась пара книжек Кристи с как-бы разъяснительными сносками на русском, внизу, касающимися идиом и названий. Так там такого понаписано - просто диву даешься безбрежной фантазии переводчиков.
Последний раз редактировалось Денис Т. 30 апр 2009, 20:59, всего редактировалось 1 раз.
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 150
- Зарегистрирован: 27 авг 2008, 15:25
Я не искала магазины в Москве, а зашла в www.ozon.ru и www.labirint-shop.ruПон IV писал(а):Решила приступить к чтению. Выбрала один из самых известных магазинов иностранной литературы в Москве и отправилась туда в предвкушении скорого тотального погружения в язык аглицкай.
В обоих интернет-магазинах очень много иностранной литературы по цене 60-100 рублей за книгу карманного формата по 300-350 страниц, вся разница только в наличие на данный момент. Купила 10 книг Агаты Кристи, но уже присмотрела пару любимых писателей на "потом")))
насколько я помню, Сергей не советовал начинать с "Сегуна", сложно для первой книги.Н.Ф. писал(а):Продавцам вы с вашими проблемами не нужны. Да они ничего и не знают. Попросите Сергея Кевлара "состыковать" вас с "Сёгуном" Kлавелля (Shogun, James Clavell). Это и история, и драма.
Мне кажется, они должны быть в курсе ассортимента художественной литературы, представленной в их магазине. Тем более, что спектр ее не так уж велик (это все же специализированный магазин) и подобрать книгу, согласно изложенным мною предпочтениям, им не должно составить трудаСабрина писал(а):Боюсь,что Вам все равно придется решать эту проблему самой. Я тоже пока не нашла Агаты Кристи, купила Флеминга "The spy who loved me", прочитав струдом страниц 30,забыла книгу в самолете. Но я обычно не спрашиваю продавцов, откуда им знать, что будет интересно для меня.Купила следующую книгу, полегче, кажется детскую.Читаю ее параллельно с матрицей.
Большое спасибо) поищу что-нибудьМарива писал(а):Одним наскоком в единственный магазин эту проблему, конечно не решить. Продавцы чаще всего не знают что вообще у них есть. Я люблю бывать на книжном рынке, недавно прикупила себе две книги Дэна Брауна, знаменитый "Код да Винчи", который я раньше читала на русском и "Цифровая крепость". Цифровую крепость уже почти закончила - довольно захватывающе, хотя когда выяснилось в чем там, собственно, дело, читать стало не так интересно - 100 страниц из 500 осталось недочитанными пока что.
Хотя мне конечно проще подобрать репертуарчик, мне нравятся и дамские романы, и вампирские саги (четыре романа уже прочитаны). "Дракула" уже лежит наготове в очереди. Сегодня пришло в голову почитать Набокова как абсолютного билингву - будет интересно прочитать его Лолиту сначала на английском, а потом авторский перевод на русский - сравнить свое прочтение с авторским.
Хочу посоветовать уже упоминаемую здесь библиотеку Гутенберга - я думаю там можно подобрать себе литературу по вкусу, есть и историческая http://www.gutenberg.org/wiki/Category:Bookshelf Там же можно скачать и аудио варианты книги. Без электронных книг, я думаю, не обойтись, особенно если интересует литература не на английском, а на менее распространенном языке. Придется распечатывать. Правда, довольно скоро мне надоело напрягать дирекцию на работе - постоянным жужжанием принтера, и себя - завалами распечаток на прикроватной тумбочке, и я приобрела себе устройство для чтения электронных книг - e-book Reader. Очень рада и счастлива, почти полный эффект книги, то и дело тянет перевернуть страницу.
Кстати, Лолита была бы очень интересна, если бы не пару "но". Первое - мне кажется, браться за нее стоит, имея хороший опыт чтения книг на английском, а второе - сюжетное и к этому форуму не имеет никакого отношения)
да, согласна. Но мне казалось, что в таком магазине знающие люди мне смогут посоветовать то, что на моем уровне не только не отпугнет, но наоборот привлечет к чтению. К выбору первой книги нужно относиться гораздо более ответственно, чем ко всем остальным вместе взятым (как по мне)Татьяна Д. писал(а):Я не искала магазины в Москве, а зашла в www.ozon.ru и www.labirint-shop.ru
В обоих интернет-магазинах очень много иностранной литературы по цене 60-100 рублей за книгу карманного формата по 300-350 страниц, вся разница только в наличие на данный момент. Купила 10 книг Агаты Кристи, но уже присмотрела пару любимых писателей на "потом")))
На каком-то форуме прочла где-то полтора года назад: читайте Моэма и будет вам счастье. Я купила "Луну и грош". Где она сейчас? Сколько страниц я осилила? Как уложить в голове любой логичный перевод этих сумасшедших предложений и оборотов? Никак. Я ужаснулась и решила, что языки - не для меня.
Вот.
Если кто-то может посоветовать книгу - пишите. Начать не терпится, а с чего начать - большой вопрос.
Николай Федорович, а нельзя ли меня переименовать в Пончика, раз уж английские буквы тут не приветствуются. Я лихорадочно обыскивала тему в поисках своего сообщения, но все безуспешно только потому, что ник мой исчез.
Сегодня закончил сборник Агаты Кристи "Мышеловка и другие пьессы", в бумажном варианте. У меня осталось еще две книги, одну из которых я не дочитал из-за сложного языка, вот теперь думаю. Решил вспомнить про советские времена и сходить в библиотеку. О результатах доложу.... А начинать действительно можно с Агаты, или Чейза, если нравятся детективы. А в принципе, выбрать книгу несложно, особенно в магазине, где ее можно просмотреть. Откройте ее в середине, посмотрите на построение фраз, и делайте выводы. В любом случае вы ее прочтете, не сразу так позже. Только не забывайте главное - книга должна быть интересна.
В этом отношении Агата хороша - умеет держать в напряжении до конца книги.
В этом отношении Агата хороша - умеет держать в напряжении до конца книги.
Спасибо. Впредь так и буду делать.Сергей Кевлар писал(а):А в принципе, выбрать книгу несложно, особенно в магазине, где ее можно просмотреть. Откройте ее в середине, посмотрите на построение фраз, и делайте выводы. В любом случае вы ее прочтете, не сразу так позже. Только не забывайте главное - книга должна быть интересна.
На работе посоветовали некую мадам Kinsella. Вроде легко читается, язык доступный и с юмористическим оттенком. И объемы позволительные) Наверное, на этом остановлюсь.
Вчера взял в библиотеке сборник американских новелл... Да, разговорная речь "народная", но постепенно, с помощью ЛИНГВО, разобрался. Хороше еще первый "маленький роман" (of Men and Mice) знаком, смотрел в Питере пьессу "Люди и мыши", Харатьян играл главного героя. Поэтому в смысл вьехал сразу. Оказывается, в хранилище библиотеки целая гора американских книг, дар города Анкориджа нашему краю. Так что читать не перечитать....