Американский английский, сериалы, картотека
Модератор: Легкость Бытия
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Добавила:
Baywatch
Martial Law
Sabrina, the Teenage Witch
Scrubs
Tales from the Crypt
Tales from the Darkside
Young Indiana Jones Chronicles, The
Baywatch
Martial Law
Sabrina, the Teenage Witch
Scrubs
Tales from the Crypt
Tales from the Darkside
Young Indiana Jones Chronicles, The
Последний раз редактировалось Пушистая няшечка2 19 дек 2011, 11:08, всего редактировалось 1 раз.
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Понятно. Спасибо.Пушистая няшечка писал(а):По ссылкам только информация, а качать надо на торрентах, я полагаю... Правда, все сериалы не проверяла, но большинство, уверена, можно найти.АВС писал(а):Извиняюсь за вопрос, уважаемая Няшечка.
По ссылкам все ресурсы платные или есть где-то в свободном доступе?
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 156
- Зарегистрирован: 27 апр 2011, 18:40
- Откуда: Казахстан
Скорее всего средний уровень. Ну как ещё будут разговаривать сотрудники Белого дома? Заумно - это вряд ли, и в то же время не так примитивно как "Друзья".Пушистая няшечка писал(а):Добавила:
West Wing, The
А какие там диалоги, несложные?
Из Википедии: "Речевая структура сериала насыщена диалогами, динамику которых подчёркивает в том числе и особый сценический приём «иду и говорю» (англ. «walk-and-talk»): герои включаются в разговор на ходу, успевая переброситься репликами сразу с несколькими собеседниками на разные темы".
Вообще-же, сложность сериалов для меня не совсем понятна. Другое дело - книги: стиль автора, количество описаний. Литературный язык гораздо богаче разговорного. А в жизни люди используют, как правило, ограниченный набор одних и тех же повторяющихся конструкций.
P.S. Вот и цитата, которую я привела: так можно написать, но не сказать.
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Здесь другие факторы могут кровь попортить. Высокая скорость речи, монотонность речи, отсутствие выразительной игры голосом (невероятно затрудняет понимание). Та же манера говорить с 2-3 персонажами одновременно (доктор Хаус это любит делать), тут по-русски то не уследишь за нитью беседы, а то на иностранном. Зато грамматика какая простая... "Everybody lies!"
Jack Stark Private Detective (100% Video English) - Досмотрел вчера последнюю четвертую серию. Хорош для начала. Разборчивая речь, не очень быстрая. Актеры стараются говорить не сквозь зубы, а с полной артикуляцией, да еще и анфас и крупным планом. Учебный курс, одним словом. Еще очень заметно, что курс разбит по грамматическим темам: если уж Continuous, то Continuous. Если - should would, значит should would.
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27