Марафонское чтение, английский, список авторов

Модератор: Легкость Бытия

Ответить
Болтушка
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 28 июл 2010, 18:05
Откуда: Украина
Контактная информация:

Re: Марафонское чтение, английский, список авторов

Сообщение Болтушка »

Еще есть немножко комментариев по авторам и произведениям с неоцененным уровнем. Субъективно будет где-то так:

Гарднер - серия о Перри Мейсоне - легкий уровень, практически Агата Кристи.
Кейн - The Postman Always Rings Twice - легкий уровень.
Стейнбек - Of Mice and Men - средний уровень, единственное - многовато сленга.
Диккенс - A Christmas Carol и Драйзер - Sister Carrie - ближе к сложному.
Гринмен
Практически член семьи
Сообщения: 92
Зарегистрирован: 04 дек 2009, 16:50
Откуда: Север

Re: Марафонское чтение, английский, список авторов

Сообщение Гринмен »

Очень рекомендую Suzanne Marie Collins с её трилогией «The Hunger Games»
Посмотрел фильмы- первые две части, потом пересмотрел ещё раз(только с "Аватаром" такое было). Скачал с инета трилогию- читаю, что называется, взахлёб. Приходится временами притормаживать, чтобы на подольше хватило всё-таки:)
Постапокалипсис. Тоталитарное государство. Игры на выживание. Здорово описанные отношения.
Про уровень сложности не знаю, т.к. уже давно читаю практически свободно- просто захотелось поделиться:)
Счастлив не тот, у кого много, а тот, кому хватает.
Норман
На огонёк зашедши
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 12 мар 2014, 20:47

Re: Марафонское чтение, английский, список авторов

Сообщение Норман »

Moby Dick очень сложная книга, малополезная для изучения языка, изобилует символизмом и религиозной тематикой, чудовищно затянутые и закрученные предложения, слова повторяются редко (соответственно и очень мало слов оседает в голове) - вся книга будто одно сплошное густое начало, какой то непонятный слэнг моряков, который нафиг никому не сдался(наверняка стали архаизмами все эти thee, dost, thou) - сплошное разочарование. ЛЮТО, БЕШЕНО не советую эту книгу, если нет очень сильного желания прочитать именно ее.
А вот что посоветую - Lord Of The Rings всю трилогию, весьма полезные книги для изучения английского.
Аватара пользователя
Синевласка
Практически член семьи
Сообщения: 73
Зарегистрирован: 06 фев 2014, 23:12
Откуда: дерЁвня -> Кострома -> Москва
Контактная информация:

Re: Марафонское чтение, английский, список авторов

Сообщение Синевласка »

Я пыталась прочитать роман "Cabbages and Kings" O.Henry. Однако не смогла одолеть: слишком сложный язык и скачкообразный переход между главами. По "Алисе" и книгам о стране "Oz" я легко шла, почти всё понимала, а здесь после трёх глав не возникло даже общего представления, что происходит. Понимала лишь отдельные слова, которые никак не складывались в повествование. Так что читать O.Henry можно только если уже очень хорошо знаете английский.
Аватара пользователя
Катошка
На огонёк зашедши
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 07 авг 2014, 03:09
Откуда: Мирный

Re: Марафонское чтение, английский, список авторов

Сообщение Катошка »

Заранее прошу прощения, если не туда сообщение закинула. Где-то на форуме попадалось замечание о том, что при изучении американского английского можно спокойно читать книги на британском, вреда не будет даже на начальном этапе. А что, если наоборот? Мне кажется, читать американских авторов мне будет не слишком полезно, но, как оказалось, множество авторов, которые меня привлекают, именно американцы, тот же Р. Бредбери, к примеру.
П. С. К слову, мой английский - не с нуля. Был и в школе, и позже самостоятельно. Были прочитаны и несколько книг. Очень уж хотелось. Но это, конечно, было чтение скорее со словарем, хоть и не постоянно - язык был довольно простым. Я к тому, что, сильно подозреваю, у меня в голове уже все перемешано: британский, американский... Может, хуже уже и не будет? :lol:
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Re: Марафонское чтение, английский, список авторов

Сообщение Н.Ф. »

Катошка писал(а):Заранее прошу прощения, если не туда сообщение закинула. Где-то на форуме попадалось замечание о том, что при изучении американского английского можно спокойно читать книги на британском, вреда не будет даже на начальном этапе. А что, если наоборот? Мне кажется, читать американских авторов мне будет не слишком полезно, но, как оказалось, множество авторов, которые меня привлекают, именно американцы, тот же Р. Бредбери, к примеру.
П. С. К слову, мой английский - не с нуля. Был и в школе, и позже самостоятельно. Были прочитаны и несколько книг. Очень уж хотелось. Но это, конечно, было чтение скорее со словарем, хоть и не постоянно - язык был довольно простым. Я к тому, что, сильно подозреваю, у меня в голове уже все перемешано: британский, американский... Может, хуже уже и не будет? :lol:
Не будет.
Аватара пользователя
Катошка
На огонёк зашедши
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 07 авг 2014, 03:09
Откуда: Мирный

Re: Марафонское чтение, английский, список авторов

Сообщение Катошка »

Николай Федорович, спасибо за ответ.
Выходит, ниже падать уже некуда)...
Вадим В.
Практически член семьи
Сообщения: 212
Зарегистрирован: 04 сен 2012, 16:54

Re: Марафонское чтение, английский, список авторов

Сообщение Вадим В. »

Катошка писал(а): Выходит, ниже падать уже некуда)...
Зачем же так сразу - "падать". :) Вы ведь на матричном этапе ничего не смешивали? Только на матричном этапе нельзя мешать диалекты. После матричного этапа - можно.
Аватара пользователя
Синевласка
Практически член семьи
Сообщения: 73
Зарегистрирован: 06 фев 2014, 23:12
Откуда: дерЁвня -> Кострома -> Москва
Контактная информация:

Re: Марафонское чтение, английский, список авторов

Сообщение Синевласка »

Катошка писал(а):Выходит, ниже падать уже некуда)...
Будь оптимисткой!! :D))
Аватара пользователя
Тимур Маликов
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 06 ноя 2011, 15:20
Откуда: Россия, Уфа

Re: Марафонское чтение, английский, список авторов

Сообщение Тимур Маликов »

Ребята, доброго времени и чтения всем.
Не могу найти, либо скачать "Миры Роберта Хайнлайна" хотелось бы все произведения, может есть у кого? может кто поделится ссылочкой а??? Ну очень хочется!!!
...талант - это 10% врождённых качеств и 90% усиленного труда
Аватара пользователя
Дерзкий Серхио
Черный Пояс
Сообщения: 922
Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
Откуда: Mount Lookitthat

Re: Марафонское чтение, английский, список авторов

Сообщение Дерзкий Серхио »

Если вам нужно много Хайнлайна на английском, стучите в личку. А "Миры", это вроде как сугубо русское издание, на русском языке. Или я отстал от жизни и не понимаю чего-то?

- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
Сергей Кевлар

Re: Марафонское чтение, английский, список авторов

Сообщение Сергей Кевлар »

Don't like read Russian texts since I have started English leaning, therefore the forum is not my favorite reading - there are so many Russian letters here :D .
My wife has made a present to me, the book. It is bestseller by Kenn Follett, "The Pillars of the Earth". It is very thick but interesting one so I have been reading it every evening and glad to recommend it to everyone.
Аватара пользователя
Синевласка
Практически член семьи
Сообщения: 73
Зарегистрирован: 06 фев 2014, 23:12
Откуда: дерЁвня -> Кострома -> Москва
Контактная информация:

Re: Марафонское чтение, английский, список авторов

Сообщение Синевласка »

Мне ещё в детстве хотелось прочесть книги по занимательной физике Якова Перельмана (Yakov Perelman). Но то условия жизни были такими, что не достать, то не до этого. И вот решила я данные творения прочитать на английском. :) Если быть точной, то в моём распоряжении оказались вот эти издания:
Physics for Entertaiment (Volume 1)
Physics for Entertaiment (Volume 2)
Physics Everywhere
Впечатление - лёгкое разочарование. Нет, не в самих книгах: Перельман - великолепный автор. А именно в том, как те переведены. Постоянно натыкалась на опечатки и пропущенные буквы - как в тексте, так и в записи вычислений. Иллюстрации пересканированы в плохом качестве. Отсюда делаю вывод, что неанглийских авторов в их переводе на английский стоит читать очень и очень осторожно. Только если произведение настолько известное, что для переводчика халтурить чревато.

Уточню, что приведённое мною издание "Physics for Entertaiment" является перепечаткой более раннего перевода этих книг. Я нашла его в pdf и иногда сверяла отдельные места. Во время этого переложения многие слова были переработаны с британского варианта на американский, но при этом многократно увеличилось количество опечатков. Т.е. то, более раннее и более британское издание, является более качественным, но оно тоже далеко не идельно.
Димыч
Уже долго в гостях
Сообщения: 27
Зарегистрирован: 20 мар 2013, 12:20

Re:

Сообщение Димыч »

Яшка писал(а):
Библиотека

Сама библиотека в электронном виде тоже собирается. Т.к. библиотека постоянно пополняется, то выкладывать ее в виде какого-нибудь торрента смысла не имеет - слишком часто придется торрент-файл перезаливать (с другой стороны когда она примет законченный вид, наверное и торрент сделаю).

А пока она существует в виде расшаренной (выложенной в общий доступ) папки на одном из сервисов для синхронизации и хранения файлов. Найти ее можно пройдя по этой ссылке, где так же придется зарегистрироваться.
Уважаемый Яшка!
А упоминаемая библиотека все еще существует?? :roll:
Сергей Серг
На огонёк зашедши
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 30 сен 2014, 08:31

Re: Марафонское чтение, английский, список авторов

Сообщение Сергей Серг »

Друзья, подскажите, пожалуйста, книжки с динамическим сюжетом, захватывающие, что-нибудь наподобие Брауна, не фантастику.
Спасибо.
Ответить