О марафонском чтении

Модератор: Кьяра

Ответить
Мишуц
На огонёк зашедши
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 20 мар 2012, 14:09

Re: О марафонском чтении

Сообщение Мишуц »

А еще вопрос. Книга разделена на две части: на английском и русском. Стоит ли заглядывать в перевод? Так и тянется рука туда перевернуть, но может это теряет смысл? Что скажете
Валент
Черный Пояс
Сообщения: 609
Зарегистрирован: 24 ноя 2016, 17:02

Re: О марафонском чтении

Сообщение Валент »

.
Последний раз редактировалось Валент 13 сен 2019, 03:05, всего редактировалось 2 раза.
Кирилл П.
Черный Пояс
Сообщения: 468
Зарегистрирован: 02 мар 2016, 13:24

Re: О марафонском чтении

Сообщение Кирилл П. »

Удалено.
Последний раз редактировалось Кирилл П. 15 мар 2018, 11:12, всего редактировалось 1 раз.
Вопрос
Практически член семьи
Сообщения: 184
Зарегистрирован: 30 май 2016, 15:10

Re: О марафонском чтении

Сообщение Вопрос »

Перевод можно прочитать, но не параллельно, а в другое время.
Аватара пользователя
Джон Соул
Черный Пояс
Сообщения: 309
Зарегистрирован: 11 фев 2016, 16:07

Re: О марафонском чтении

Сообщение Джон Соул »

Можно начать с адаптированной литературы ( метод это не запрещает) еще лучше на мой взгляд читать то, что уже читалось или смотрелось на русском. И я думаю автор должен быть посовременнее. Лично для меня Уэллс, Диккенс, Коннан Доил и им подобные очень тяжело воспринимаются.
А в словарь не более 1-2 раз в день, и если полезли в словарь примите меры , чтобы оно запомнилось.
...and you will know the truth, and the truth will set you free. John 8:32
Аватара пользователя
Бояр
Черный Пояс
Сообщения: 786
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 07:56
Откуда: Боярщина

Re: О марафонском чтении

Сообщение Бояр »

Книга должна вызывать сильный (в идеале - просто жгучий) интерес сама по себе, вне зависимости от степени оригинальности/адаптированности текста. Именно такой сильный интерес позволит продраться через дебри незнакомых слов и непонятных грамматических конструкций, заставит мозг переключиться на режим контекстного понимания. Это как если бы, оказавшись на необитаемом острове, вы наткнулись бутылку с письмом на иностранном языке, в котором был бы подробно изложен способ вашего спасения ... с каким бы вниманием вы читали это пространное письмо! Как мощно бы работал ваш мозг, сопоставляя текст и контекст!.. вот такую степень мотивации к прочтению оригинального текста и следует поддерживать в себе на этапе книжного марафона. :)
Sprichst du schon Deutsch oder lernst du es noch? Bitte schreib deinen Beitrag auch hier Dir kann keine Fremdsprache beigebracht werden
Мишуц
На огонёк зашедши
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 20 мар 2012, 14:09

Re: О марафонском чтении

Сообщение Мишуц »

Спасибо за ответы. Но еще спрошу :) А читать можно не вслух? Пытаясь произнести с интонацией и знаками препинания приходиться перечитывать чтобы хоть немного понять прочитанное. (думаю мозг еще не научился так работать с английским). Во всяком случае, следуя глазами по тексту получается намного быстрее.
Аватара пользователя
Дмитрий Владимирович
Черный Пояс
Сообщения: 287
Зарегистрирован: 12 апр 2014, 22:29
Откуда: Гомель, Республика Беларусь

Re: О марафонском чтении

Сообщение Дмитрий Владимирович »

Мишуц писал(а):Спасибо за ответы. Но еще спрошу :) А читать можно не вслух? Пытаясь произнести с интонацией и знаками препинания приходиться перечитывать чтобы хоть немного понять прочитанное. (думаю мозг еще не научился так работать с английским). Во всяком случае, следуя глазами по тексту получается намного быстрее.
В своей книге Н.Ф. как раз и пишет об этом, что вслух можно (нужно) проговаривать наиболее понравившиеся фрагменты.
И даже читая «глазами по тексту» я бы всё же «проговаривал в голове» каждый слог, а не выхватывая целые слова и фразы целиком, хотя так и выходит быстрее выйти на заветные «100 страниц в день».
В то же время, чтение словами и фразами лично мне помогает избавиться от внутреннего перевода текста на русский, сразу понимая значение слов и фраз, читая образами.
Если вы считаете, что вас незаслуженно обидели — вернитесь и заслужите.
Вопрос
Практически член семьи
Сообщения: 184
Зарегистрирован: 30 май 2016, 15:10

Re: О марафонском чтении

Сообщение Вопрос »

Француженка про это хорошо сказала, может даже где-то здесь :)
В зависимости от текста, уровня понимания и своего настроения, места и т.д. можно и вслух читать, и словами и фразами.
Кирилл П.
Черный Пояс
Сообщения: 468
Зарегистрирован: 02 мар 2016, 13:24

Re: О марафонском чтении

Сообщение Кирилл П. »

Мишуц писал(а):Спасибо за ответы. Но еще спрошу :) А читать можно не вслух? Пытаясь произнести с интонацией и знаками препинания приходиться перечитывать чтобы хоть немного понять прочитанное. (думаю мозг еще не научился так работать с английским). Во всяком случае, следуя глазами по тексту получается намного быстрее.
Ах ты, я думал речь об авторской книге НФ. Надо было отмотать назад. Если это книга для марафона - то никаких готовых переводов и заглядываний в них, оторвите и выбросте вторую половину, "и если соблазняет тебя рука твоя, отсеки ее". Как то так.
Валент
Черный Пояс
Сообщения: 609
Зарегистрирован: 24 ноя 2016, 17:02

Re: О марафонском чтении

Сообщение Валент »

.
Последний раз редактировалось Валент 13 сен 2019, 03:06, всего редактировалось 1 раз.
Еще один Сергей
Черный Пояс
Сообщения: 258
Зарегистрирован: 29 апр 2017, 04:12

Re: О марафонском чтении

Сообщение Еще один Сергей »

Джон Соул писал(а):Можно начать с адаптированной литературы ( метод это не запрещает) еще лучше на мой взгляд читать то, что уже читалось или смотрелось на русском.
Земля. 2018 год. Форум Замяткина. Человечество пришло к выводу, что читать лучше адаптированные книги, а еще лучше адаптированные и уже прочитанные на русском.
Ищу с кем поиграть в Rocket League. Подробнее здесь: http://zamyatkin.com/forum/viewtopic.ph ... 210#p37122
Аватара пользователя
Дмитрий Владимирович
Черный Пояс
Сообщения: 287
Зарегистрирован: 12 апр 2014, 22:29
Откуда: Гомель, Республика Беларусь

Re: О марафонском чтении

Сообщение Дмитрий Владимирович »

Еще один Сергей писал(а):
Джон Соул писал(а):Можно начать с адаптированной литературы ( метод это не запрещает) еще лучше на мой взгляд читать то, что уже читалось или смотрелось на русском.
Земля. 2018 год. Форум Замяткина. Человечество пришло к выводу, что читать лучше адаптированные книги, а еще лучше адаптированные и уже прочитанные на русском.
Почему-то первая ассоциация, возникающая на «адаптированная книга», это «пережёванная (до тебя) пища».
Если вы считаете, что вас незаслуженно обидели — вернитесь и заслужите.
Вопрос
Практически член семьи
Сообщения: 184
Зарегистрирован: 30 май 2016, 15:10

Re: О марафонском чтении

Сообщение Вопрос »

Дмитрий Владимирович писал(а):
Еще один Сергей писал(а):
Джон Соул писал(а):Можно начать с адаптированной литературы ( метод это не запрещает) еще лучше на мой взгляд читать то, что уже читалось или смотрелось на русском.
Земля. 2018 год. Форум Замяткина. Человечество пришло к выводу, что читать лучше адаптированные книги, а еще лучше адаптированные и уже прочитанные на русском.
Почему-то первая ассоциация, возникающая на «адаптированная книга», это «пережёванная (до тебя) пища».
все хорошо в меру.
так же как младенцы начинают с пережеванной пищи, так и марафон можно начать с адаптированных/детских книг.
Невозможно вечно читать адаптированные книги, их просто столько нет в природе.
Аватара пользователя
Дмитрий Владимирович
Черный Пояс
Сообщения: 287
Зарегистрирован: 12 апр 2014, 22:29
Откуда: Гомель, Республика Беларусь

Re: О марафонском чтении

Сообщение Дмитрий Владимирович »

Вопрос писал(а): так же как младенцы начинают с пережеванной пищи, так и марафон можно начать с адаптированных/детских книг.
Невозможно вечно читать адаптированные книги, их просто столько нет в природе.
Мы — не младенцы :wink:
Чтение адаптированной литературы, на мой взгляд, просто откладывает на срок, на неё потраченный, чтение нормальной литературы.
Если вы считаете, что вас незаслуженно обидели — вернитесь и заслужите.
Ответить