ИЗ МАТРИЦЫ В ТЕХАС: ПО-АНГЛИЙСКИ ГОВОРЮ СВОБОДНО!

Модератор: Кьяра

Ответить
Василида
Практически член семьи
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 07 май 2011, 19:10
Откуда: издалёка

ИЗ МАТРИЦЫ В ТЕХАС: ПО-АНГЛИЙСКИ ГОВОРЮ СВОБОДНО!

Сообщение Василида »

С некоторым опозданием, но все же выполняю свое обещание описать свой извилистый «путь бедуина по пустыне» – мой путь к овладению английским языком посредством матричного подхода.

Главное – это то, что по-английски я сейчас говорю свободно – это медицинский, так сказать, факт, который не перестает меня изумлять!

К моему большому сожалению, я узнала о матричном подходе отнюдь не в начале изучения языка. Мой уровень языка в целом позволял мне читать, улавливая смысл, но удовольствия от этого было мало. Говорить же по-английски я была способна исключительно в жанре «тык-пык-мык», что время от времени доставляло мне огромные неудобства уже и дома, а особенно невыносимым это стало в Лондоне, где мне довелось жить с учившимся там мужем и полуторагодовалым сыном. Примечательно, что два месяца каникулярного возвращения под Балашиху со сданным на руки бабушке ребенком и уже с матрицей в руках дали мне намного больше в плане английского, нежели 7 месяцев сидения в Лондоне в языковой среде.

Вернувшись в Лондон, я обнаружила, что теперь гораздо лучше понимаю англичан – хотя занималась я по американской матрице! – и даже способна поддержать беседу уже не только на бытовом уровне.

Несколько слов о том, каковы были особенности моего пути. Сначала матрица мне не понравилась, возможно, она легла не на то настроение. Первые диалоги мне пришлись не по душе, и я их пропустила. Таким образом, я отнюдь не была бесконечно очарована этим методом и отнеслась к нему вполне критически. Однако же его безусловным достоинством – достоинством, очень быстро пошатнувшим мой критический настрой! – оказалось то, что результат был виден сразу: уже через первые неделю-две занятий я была способна произнести на настоящем английском настоящий живой диалог, а не топталась в начале алфавита и в определенных и неопределенных артиклях. Причем, если вы уделили достаточно – даже и не усилий, а просто терпения – вы произносите этот диалог с подлинными интонациями носителя языка, а не с чугунно-бетонными интонациями русскоязычного учителя. К достоинствам метода нужно отнести и то, что я сразу же избавилась от чувства отчаяния, от сознания невозможности овладеть языком, которое преследовало меня раньше. Я наконец-то почувствовала, что могу выучить язык – до матрицы такого не было никогда!

Признаюсь, что у меня бывали периоды тоски от бесконечных прослушиваний, и я пыталась отвлечься, читая англоязычную литературу. Однако звали наушники, оставленные на столе, и сознание незавершенности первого этапа. Для себя, впрочем, я вывела правило, что мне интересно читать книги, которые я легко понимаю: с минимумом незнакомой лексики, написанные простым языком. Классическую литературу читать безусловно прекрасно, но не полезно на данном этапе – надо умерять свои аппетиты и довольствоваться легким понимаем смысла многих слов из понятного контекста.

Я временно отложила чтение в сторону и в качестве отдыха от матрицы я стала включать «Си-эн-эн», что оказалось более действенным отдыхом. В начале я даже разрешила себе не понимать, о чем идет речь, а просто погрузилась в поток речи. Скоро я наткнулась на громкое дело прошлого лета – дело матери, обвинявшейся в убийстве собственного ребенка. Это было дело, которое шло на манер сериала. Оно захватывало внимание, оно развивалось день за днем на протяжении добрых трех или четырех недель, и многое в нем было понятно из контекста даже тогда, когда лексика оставалась неясной. С тех пор я подозреваю, что для овладения языком более полезны сериалы, чем просто случайные сюжеты без событийной связи между собой, хотя, возможно, многие фильмы бывают достаточно длинны для того, чтобы к концу начать их понимать.

И вот я наконец-то в Техасе, где продолжает обучение мой муж. И что вы думаете? Внезапно оказалось, что мой американский английский – беглый! И случилось это буквально через три-четыре дня после моего приезда! Открылась «чакра» говорения, и одновременно закрылись «чакры» бесконечных запинок и судорожного подбирания упорно отказывающихся подбираться слов. Пассивный словарный запас – хлоп-топ! – и стал активным. Тематика разговоров с местными жителями расширилась до невероятных пределов. Разнообразные акценты окружающих перестали быть непреодолимой преградой для понимания. Фразы рождаются сами, спонтанно, с той же легкостью, с какой им это присуще, когда говоришь на родном языке. Грамматические конструкции, которые я помнила, пока они висели у меня перед глазами, больше нет необходимости мучительно припоминать – их существование в языке более не мешает жить. Беглая речь по телевизору достаточно ясна для того, чтобы не терять нить повествования. И у меня появилась реальная надежда на учебу в Университете Техаса, как мне этого и хотелось.

Разумеется, я делаю ошибки, но их делают и носители языка. Иногда я успеваю себя поправить, иногда нет, – в живом общении это и не так важно, как могло бы показаться.

Я сознаю, что передо мной еще гигантский путь – даже более длинный, чем тот, что уже проделан. Я хотела бы владеть английским очень хорошо: хотела бы писать на английском, сдать экзамены, учиться и в дальнейшем преподавать носителям английского языка английский язык. Ладно, шучу, – не английский, но все же хочу преподавать.

Огромная благодарность Николаю Федоровичу за создание матричного метода, который оказался для меня столь поразительно полезным, а также за его терпение и чувство юмора, с какими он направлял здесь на форуме мои усилия. А ведь я еще и сопротивлялась! Впрочем, некоторых котят надо тыкать мордочкой в блюдце с молоком, а иначе они никак не хотят это молоко пить…(viewtopic.php?t=2161).

Всем желаю успеха и ни с чем не сравнимого чувства той эйфории, которую я сейчас испытываю:

Я В АМЕРИКЕ И ГОВОРЮ ПО-АНГЛИЙСКИ СВОБОДНО!
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Никогда не исправляйте свои ошибки явным образом во время разговора, поскольку это является признаком неуверенности/слабости, которые в Америке абсолютно недопустимы. Делайте мысленную "зарубку" и продолжайте разговор – скажете правильно в следующий раз. Если собеседник вас поправляет, ни в коем случае тут же не повторяйте за ним правильное слово или фразу, но просто запоминайте – на будущее. Можете – не часто! – очень кратко выразить ему свою благодарность (Thank you!), но не более того.
Яшка
Черный Пояс
Сообщения: 514
Зарегистрирован: 04 апр 2011, 22:23

Сообщение Яшка »

Василида, спасибо! Интересный рассказ.

Один вопрос есть. Все-таки не совсем понятно - вы сейчас на каком этапе? Диалоги? Начитка по кругу? Марафон?
Аватара пользователя
Таис
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 30 мар 2011, 18:23

Сообщение Таис »

Поздравляю, Василида! Здорово, когда труды в такой результат преобразуются. Теперь успешного вам поступления в универ! Судя по вашему опыту запас был все-таки приличный, который нужно было только активизировать с помощью матрицы. Вот интересно.
If you want to be understood… Listen.
Василида
Практически член семьи
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 07 май 2011, 19:10
Откуда: издалёка

Сообщение Василида »

Н.Ф. писал(а):Никогда не исправляйте свои ошибки явным образом во время разговора, поскольку это является признаком неуверенности/слабости, которые в Америке абсолютно недопустимы. Делайте мысленную "зарубку" и продолжайте разговор – скажете правильно в следующий раз. Если собеседник вас поправляет, ни в коем случае тут же не повторяйте за ним правильное слово или фразу, но просто запоминайте – на будущее. Можете – не часто! – очень кратко выразить ему свою благодарность (Thank you!), но не более того.
Учту. Обычно они не поправляют, даже если забредешь совсем не в ту степь.
Василида
Практически член семьи
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 07 май 2011, 19:10
Откуда: издалёка

Сообщение Василида »

Яшка писал(а):Василида, спасибо! Интересный рассказ.

Один вопрос есть. Все-таки не совсем понятно - вы сейчас на каком этапе? Диалоги? Начитка по кругу? Марафон?
Сейчас формально я на этапе марафонского чтения, но реально прочитать мне удается всего несколько страниц в день. Но я стараюсь работать над этим. Когда было чуть больше времени, я читала побольше, и несколько книжек, около 1000 с лишним страниц, прочитала.
Василида
Практически член семьи
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 07 май 2011, 19:10
Откуда: издалёка

Сообщение Василида »

Таис писал(а):Поздравляю, Василида! Здорово, когда труды в такой результат преобразуются. Теперь успешного вам поступления в универ! Судя по вашему опыту запас был все-таки приличный, который нужно было только активизировать с помощью матрицы. Вот интересно.
Спасибо! Уверена, что без матрицы бы я еще долго не заговорила.
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Василида писал(а):
Яшка писал(а):Василида, спасибо! Интересный рассказ.

Один вопрос есть. Все-таки не совсем понятно - вы сейчас на каком этапе? Диалоги? Начитка по кругу? Марафон?
Сейчас формально я на этапе марафонского чтения, но реально прочитать мне удается всего несколько страниц в день. Но я стараюсь работать над этим. Когда было чуть больше времени, я читала побольше, и несколько книжек, около 1000 с лишним страниц, прочитала.
Купите маленькое радио с наушниками, Василида, и старайтесь слушать любую свободную минуту. Слушайте разговорные программы (talk radio), которых в Америке огромное количество. Выберите какую-нибудь, в которой что-нибудь нравится (содержание, манера ведущего, тембр голоса ведущего – любой элемент, а лучше все элементы), и слушайте. Если читать на ходу невозможно, то слушать на ходу вы можете всегда. Дома смотрите телевидение (можно слушать фоном). Постоянно поддерживайте "языковое давление" в ушах.
Василида
Практически член семьи
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 07 май 2011, 19:10
Откуда: издалёка

Сообщение Василида »

Спасибо за совет, Николай Федорович. Так и сделаю. Телевизора еще не завела, радио это проще. Я слушала ряд подкастов по интернету, но это неудобно, так как нужно отвлекаться на компьютерный экран.

Сейчас я начала подготовку к сдаче TOEFL и GRE. Наибольшую трудность вызывает как вы знаете огромный (существуют списки в 1600, 5000, 30.000 слов) вокабуляр, в основном, как считается, слов не очень употребимых, хотя на самом деле в книгах я их регулярно встречаю. (Во всяком случае, какие-то из них - я еще не одолела букву B.)

При нормальной человеческой жизни прочитываешь библиотеку и приобретаешь знание этих слов, но на это нужны годы. GRE очень уж прямолинейно подходит к знанию языка как знанию слов. Фактически никакие другие знания они тестовым образом не проверяют. За этим стоит некая подоплека - вроде как доказали прямую связь интеллекта и словарного запаса. Чем больше словарный запас, тем изощренней интеллект.

Короче говоря, не представляю, как мне осилить этот вокабуляр за год... Есть программы, которые помогают, в них слова даются в контексте одного предложения (и в переводе на китайский, хе-хе). Думала уже начитать эти предложения на диктофон и привычным образом слиться с наушниками в уютный симбиоз... Как вам кажется?
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Василида писал(а):Спасибо за совет, Николай Федорович. Так и сделаю. Телевизора еще не завела, радио это проще. Я слушала ряд подкастов по интернету, но это неудобно, так как нужно отвлекаться на компьютерный экран.

Сейчас я начала подготовку к сдаче TOEFL и GRE. Наибольшую трудность вызывает как вы знаете огромный (существуют списки в 1600, 5000, 30.000 слов) вокабуляр, в основном, как считается, слов не очень употребимых, хотя на самом деле в книгах я их регулярно встречаю. (Во всяком случае, какие-то из них - я еще не одолела букву B.)

При нормальной человеческой жизни прочитываешь библиотеку и приобретаешь знание этих слов, но на это нужны годы. GRE очень уж прямолинейно подходит к знанию языка как знанию слов. Фактически никакие другие знания они тестовым образом не проверяют. За этим стоит некая подоплека - вроде как доказали прямую связь интеллекта и словарного запаса. Чем больше словарный запас, тем изощренней интеллект.

Короче говоря, не представляю, как мне осилить этот вокабуляр за год... Есть программы, которые помогают, в них слова даются в контексте одного предложения (и в переводе на китайский, хе-хе). Думала уже начитать эти предложения на диктофон и привычным образом слиться с наушниками в уютный симбиоз... Как вам кажется?
Читайте то, что вам нравится, Василида. Читайте по специальности. Читайте очень много. Очень-очень много. Очень-очень-очень много.
Василида
Практически член семьи
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 07 май 2011, 19:10
Откуда: издалёка

Сообщение Василида »

Н.Ф. писал(а): Читайте то, что вам нравится, Василида. Читайте по специальности. Читайте очень много. Очень-очень много. Очень-очень-очень много.
Я порылась здесь в электронной библиотеке и выписала себе миллион карточек на недосягаемые из России книжки, нужно только доехать туда, и, потом, куда-то сдать двухлетку.
Но чтение не отменяет подготовки по сдаче экзаменов, особенно если это не экзамены по знанию языка, а экзамены по сдаче экзаменов.
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Василида писал(а):
Н.Ф. писал(а): Читайте то, что вам нравится, Василида. Читайте по специальности. Читайте очень много. Очень-очень много. Очень-очень-очень много.
Я порылась здесь в электронной библиотеке и выписала себе миллион карточек на недосягаемые из России книжки, нужно только доехать туда, и, потом, куда-то сдать двухлетку.
Но чтение не отменяет подготовки по сдаче экзаменов, особенно если это не экзамены по знанию языка, а экзамены по сдаче экзаменов.
Каждый решает за себя, Василида. Мое мнение вам известно.
Ответить