Неужели 100 страниц в день?!

Модератор: Кьяра

Аватара пользователя
Кирилл Викторович
Практически член семьи
Сообщения: 60
Зарегистрирован: 17 мар 2010, 23:33
Контактная информация:

Re: Неужели 100 страниц в день?!

Сообщение Кирилл Викторович »

Вениамин писал(а):После матрицы читаю С.Кинга "Оно",около 3 недель.Прочитал 300 страниц формата А4 шрифт 11.Первые 100 страниц как в тумане-различал отдельные детали ландшафта но не общий вид.Сейчас явный прогресс-понимаю до 80% текста,но только если трачу на страницу 15-20мин(словарём не пользуюсь категорически).При такой скорости о 100 стр речь не идёт.Если ускоряюсь-слова узнаю,смысл теряю.Что делать?Нестись вперёд,мало что понимая но отрабатывая количество,или, неторопясь,получать удовольствие от чтения,надеясь на постепенное увеличение скорости?
т.е. ну.. как это? КААК? Просто тупо читаешь и ничо не понимаешь? Читаешь, читаешь, читаешь, и потом само собой приходит?
Меня интересует именно как начинать? Я начинаю, но понимаю, мягко говоря, маловато.
-Hi Tereza!
-Good morning John. How are you?
-I`m fine......................................
....................................................
Аватара пользователя
Кассандра
Черный Пояс
Сообщения: 293
Зарегистрирован: 09 окт 2010, 12:10
Контактная информация:

Re: Неужели 100 страниц в день?!

Сообщение Кассандра »

Кирилл Викторович писал(а):т.е. ну.. как это? КААК? Просто тупо читаешь и ничо не понимаешь? Читаешь, читаешь, читаешь, и потом само собой приходит?
Меня интересует именно как начинать? Я начинаю, но понимаю, мягко говоря, маловато.
Мне кажется будет что-то вроде такого:

«Измученный от хождения, я сел перед своим железным, прикованным к стене столиком на такой же железный стул своей камеры.
Пришлите мне самоучитель немецкого языка»,— написал я своим друзьям...
И мои тайные корреспонденты тотчас же мне прислали учебник Больца, составленный по методу Робертсона, а я, по обыкновению бросив все остальное, принялся за него. Мне очень понравилась система Робертсона, снабжающая вас лишь самыми краткими грамматическими правилами. Она заставляет вас немедленно читать на изучаемом вами языке какой-нибудь занимательный рассказ, не утомляющий вас бесполезным копаньем в словаре. Робертсон тут же, на каждой странице, дает вам подстрочный перевод читаемого, и вы находите
вверху урока все нужные слова с необходимыми объяснениями. А я еще более упростил этот способ, не вытверживая значения слов, а удовлетворяясь пониманием их смысла в самом тексте. Я переходил к чтению следующего урока сейчас же, как только был способен без запинок прочесть текст предыдущего и понимать его содержание, закрыв подстрочный перевод. Так я проходил по пяти и даже десяти уроков в день, занимаясь часов по двенадцать в сутки. Через неделю учебник был уже закончен, и я сейчас же принялся за чтение на немецком языке сначала романов Шпильгагена, потом сказок Андерсена и романов Ауэрбаха. Словарем я почти не пользовался. Взяв роман, я вполголоса читал его от начала до конца, стараясь понимать лишь смысл прочитанного и догадываясь, по возможности, о значении неизвестных мне слов во фразах, прямо по смыслу уже известных. Когда я кончил, таким образом, свой первый немецкий роман "DURCH NACHT ZUM LIGHT" («Из мрака к свету»),
который еще гимназистом читал в русском переводе и потом забыл, я только смутно понял его содержание в деталях и сейчас же начал читать снова. При втором чтении я уже уяснил себе половину фраз, а при третьем — почти всё.
Тогда я принялся за новый роман, и уже при втором чтении понял ясно во всех главных деталях. После этого я прочел по два раза еще романов десять. Я без труда узнал из них значение большинства немецких слов и следующие романы, повести и сказки читал уже только по одному разу. «
И таким образом человек изучил 16 языков. Эти строки из книги Николая Александровича Морозова «Повести моей жизни».
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Re: Неужели 100 страниц в день?!

Сообщение Н.Ф. »

Кассандра писал(а):
Кирилл Викторович писал(а):т.е. ну.. как это? КААК? Просто тупо читаешь и ничо не понимаешь? Читаешь, читаешь, читаешь, и потом само собой приходит?
Меня интересует именно как начинать? Я начинаю, но понимаю, мягко говоря, маловато.
Мне кажется будет что-то вроде такого:

«Измученный от хождения, я сел перед своим железным, прикованным к стене столиком на такой же железный стул своей камеры.
Пришлите мне самоучитель немецкого языка»,— написал я своим друзьям...
И мои тайные корреспонденты тотчас же мне прислали учебник Больца, составленный по методу Робертсона, а я, по обыкновению бросив все остальное, принялся за него. Мне очень понравилась система Робертсона, снабжающая вас лишь самыми краткими грамматическими правилами. Она заставляет вас немедленно читать на изучаемом вами языке какой-нибудь занимательный рассказ, не утомляющий вас бесполезным копаньем в словаре. Робертсон тут же, на каждой странице, дает вам подстрочный перевод читаемого, и вы находите
вверху урока все нужные слова с необходимыми объяснениями. А я еще более упростил этот способ, не вытверживая значения слов, а удовлетворяясь пониманием их смысла в самом тексте. Я переходил к чтению следующего урока сейчас же, как только был способен без запинок прочесть текст предыдущего и понимать его содержание, закрыв подстрочный перевод. Так я проходил по пяти и даже десяти уроков в день, занимаясь часов по двенадцать в сутки. Через неделю учебник был уже закончен, и я сейчас же принялся за чтение на немецком языке сначала романов Шпильгагена, потом сказок Андерсена и романов Ауэрбаха. Словарем я почти не пользовался. Взяв роман, я вполголоса читал его от начала до конца, стараясь понимать лишь смысл прочитанного и догадываясь, по возможности, о значении неизвестных мне слов во фразах, прямо по смыслу уже известных. Когда я кончил, таким образом, свой первый немецкий роман "DURCH NACHT ZUM LIGHT" («Из мрака к свету»),
который еще гимназистом читал в русском переводе и потом забыл, я только смутно понял его содержание в деталях и сейчас же начал читать снова. При втором чтении я уже уяснил себе половину фраз, а при третьем — почти всё.
Тогда я принялся за новый роман, и уже при втором чтении понял ясно во всех главных деталях. После этого я прочел по два раза еще романов десять. Я без труда узнал из них значение большинства немецких слов и следующие романы, повести и сказки читал уже только по одному разу. «
И таким образом человек изучил 16 языков. Эти строки из книги Николая Александровича Морозова «Повести моей жизни».
Да. Однако же у вас будет огромное преимущество - правильное произношение слов и мелодика языка, чего не было у Морозова, подход которого был по необходимости ущербным, поскольку в те времена отсутствовали современные технические средства, позволяющие делать и прослушивать записи.
Ответить