легко читается то, что интересно.Андрей Ноздреватых писал(а):Был в Риме, и купил замечательную книгу. "Il Nuovo Testamento" называется. Читается очень легко.
Итальянский с нуля
Модератор: Кьяра
- Андрей Ноздреватых
- Черный Пояс
- Сообщения: 593
- Зарегистрирован: 30 мар 2011, 12:03
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Это бесспорно, Мария. Но мне кажется, что здесь дело ещё и в хорошем переводе Евангелия на итальянский. Предложения короткие и простые. Простые слова. Редко используются сложные времена глаголов и мудрёные наклонения.
На русском (не на церковнославянском, а именно на русском) Евангелие мне читать сложнее, чем на итальянском.
На русском (не на церковнославянском, а именно на русском) Евангелие мне читать сложнее, чем на итальянском.
- Мария I
- Практически член семьи
- Сообщения: 76
- Зарегистрирован: 01 ноя 2010, 16:19
- Откуда: деревня
- Контактная информация:
понимаю. меня саму клонят в сон нагромождения и сложные конструкции. читаю сейчас мага джона фаулза на английском. вот это ритм. приятно читать. к сожалению, итальянские авторы любят размазать мысль по абзацу на каждое предложение.Андрей Ноздреватых писал(а):Это бесспорно, Мария. Но мне кажется, что здесь дело ещё и в хорошем переводе Евангелия на итальянский. Предложения короткие и простые. Простые слова. Редко используются сложные времена глаголов и мудрёные наклонения.
На русском (не на церковнославянском, а именно на русском) Евангелие мне читать сложнее, чем на итальянском.
- Андрей Ноздреватых
- Черный Пояс
- Сообщения: 593
- Зарегистрирован: 30 мар 2011, 12:03
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
При всех недостатках венгерского языка, к него есть одно несомненное достоинство - его совершенно незачем учить.Пушистая няшечка писал(а):Вот кстати: некий любитель итальянского утверждает, что у него такая сложная грамматика, что на полноценное изучение языка уйдет два года.
Ну скажите, что он не прав и одного хватит? Если бы про венгерский такое сказали, я бы поняла...
Очень категоричное заявление. Живой пример человека, которому "есть зачем" учить венгерский, есть на этом форуме. Он (точнее, она) даже объясняет причины такого увлечения:Аист писал(а):При всех недостатках венгерского языка, у него есть одно несомненное достоинство - его совершенно незачем учить.
"Потому что красивый, потому что сложный, потому что мне очень нравится его звучание Потому что интересна сама Венгрия, ее культура, традиции, история."
http://www.zamyatkin.com/forum/viewtopi ... =4971#4971
К сожалению, Кьяра уже не появляется здесь. Интересно было бы узнать, какие успехи у нее сейчас?
Другое дело, что таких людей - единицы, в России, например, в основном венгерская культура мало освещена, мы не знаем ни их кино, ни литературы, ни поэзии. Поэтому и язык не популярен. Некоторые уезжают на учебу или ПМЖ, но это, опять же - единицы.
Вообще, это была шутка. Изучать, как и коллекционировать, можно все, что угодно. Если нравится. Аргумент "нравится" - он, в принципе, самодостаточен. Во всем.Вадим В. писал(а):Очень категоричное заявление. Живой пример человека, которому "есть зачем" учить венгерский, есть на этом форуме. Он (точнее, она) даже объясняет причины такого увлечения:Аист писал(а):При всех недостатках венгерского языка, у него есть одно несомненное достоинство - его совершенно незачем учить.
"Потому что красивый, потому что сложный, потому что мне очень нравится его звучание Потому что интересна сама Венгрия, ее культура, традиции, история."
http://www.zamyatkin.com/forum/viewtopi ... =4971#4971
К сожалению, Кьяра уже не появляется здесь. Интересно было бы узнать, какие успехи у нее сейчас?
Другое дело, что таких людей - единицы, в России, например, в основном венгерская культура мало освещена, мы не знаем ни их кино, ни литературы, ни поэзии. Поэтому и язык не популярен. Некоторые уезжают на учебу или ПМЖ, но это, опять же - единицы.
Re: Итальянский с нуля
Записал 10-минутный диалог с хорошим звучанием, без фоновых шумов, приятные женские голоса. Пригодится продвинутым пользователям, которые различают речь на слух и в состоянии самостоятельно сделать текстовое сопровождение. Придется нарезать отрывки, здесь все 1 файлом.
Скачать можно здесь http://depositfiles.com/files/5fs0x4bsy
Скачать можно здесь http://depositfiles.com/files/5fs0x4bsy
- Вэн Глин
- Черный Пояс
- Сообщения: 471
- Зарегистрирован: 10 апр 2011, 11:06
- Откуда: anywhere
- Контактная информация:
Re: Итальянский с нуля
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО.Паролайо писал(а):Записал 10-минутный диалог
Скачать можно здесь http://depositfiles.com/files/5fs0x4bsy
- Мария I
- Практически член семьи
- Сообщения: 76
- Зарегистрирован: 01 ноя 2010, 16:19
- Откуда: деревня
- Контактная информация:
Re: Итальянский с нуля
Паролайо писал(а):Записал 10-минутный диалог с хорошим звучанием, без фоновых шумов, приятные женские голоса. Пригодится продвинутым пользователям, которые различают речь на слух и в состоянии самостоятельно сделать текстовое сопровождение. Придется нарезать отрывки, здесь все 1 файлом.
Скачать можно здесь http://depositfiles.com/files/5fs0x4bsy
радиостанции по-прежнему доступны. объясните практическую пользу. этот кусок чтобы что?
- Тойнен
- Весьма заинтересованное лицо
- Сообщения: 14
- Зарегистрирован: 04 ноя 2013, 19:48
- Откуда: Helsinki
- Контактная информация:
Re: Итальянский с нуля
Ну какая же я умница! -радовалась я после пятого дня прослушивания своего первого диалога-слышу все нюансы, даже смогла различить на слух из скороговорки-"k?re eik? kare" звук "?" от звука "А",это наверно как в нашем "кровь" от "кров".
И каково-же было мое удивление когда я сегодня подсмотрела в русский перевод и это загадочное "k?re" оказалось именем Carol.
Медаль "пробки первой степени" в студию, для меня...
Резюме для начинающих ну совершенно с полного нуля.
Прочитайте перед наслушкой русский перевод, дабы не изобретать лишнего!
И каково-же было мое удивление когда я сегодня подсмотрела в русский перевод и это загадочное "k?re" оказалось именем Carol.
Медаль "пробки первой степени" в студию, для меня...
Резюме для начинающих ну совершенно с полного нуля.
Прочитайте перед наслушкой русский перевод, дабы не изобретать лишнего!
Если у вас нет проблем, значит вы уже умерли.
-
- Уже долго в гостях
- Сообщения: 28
- Зарегистрирован: 05 ноя 2013, 20:55
Re: Итальянский с нуля
Добрый вечер,
вот тоже решил освоить итальянский матричным методом. Приобрел у Николая Федоровича матрицу, через неделю будет 3 месяца, как "погружаюсь", завтра начинаю начитывать пятый диалог. Сегодня после чтения форума возник вопрос, а на каком диалекте наша оригинальная матрица начитана? Ну и еще за одно аналогичный вопрос по немецкой, а то в школе у дочери скоро предвидеться второй язык к английскому, придется выбирать между немецким и французским (наверное тоже самому учить придется ).
С уважением, Владимир
вот тоже решил освоить итальянский матричным методом. Приобрел у Николая Федоровича матрицу, через неделю будет 3 месяца, как "погружаюсь", завтра начинаю начитывать пятый диалог. Сегодня после чтения форума возник вопрос, а на каком диалекте наша оригинальная матрица начитана? Ну и еще за одно аналогичный вопрос по немецкой, а то в школе у дочери скоро предвидеться второй язык к английскому, придется выбирать между немецким и французским (наверное тоже самому учить придется ).
С уважением, Владимир
- Тойнен
- Весьма заинтересованное лицо
- Сообщения: 14
- Зарегистрирован: 04 ноя 2013, 19:48
- Откуда: Helsinki
- Контактная информация:
Re: Итальянский с нуля
Аiuto пожалуйста!
В первом МД в слове molto слышу четкую "О" в остальном диалоге в это-же слове molto слышу "У".
Дак как же правильно слово molto произносится? Через "О" или "У"?
С благодарностью.
В первом МД в слове molto слышу четкую "О" в остальном диалоге в это-же слове molto слышу "У".
Дак как же правильно слово molto произносится? Через "О" или "У"?
С благодарностью.
Если у вас нет проблем, значит вы уже умерли.
- Андрей Ноздреватых
- Черный Пояс
- Сообщения: 593
- Зарегистрирован: 30 мар 2011, 12:03
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Итальянский с нуля
Точно так же, как и пишется. Только "o" и ничего другого.Тойнен писал(а):Дак как же правильно слово molto произносится?
Я бы еще посоветовал особое внимание обращать на безударные "o" в итальянском. Мы, русскоговорящие, очень часто стремимся превратить безударные "o" в что-то похожее на "a". Получается рязанский диалект итальянского.
Вы по какой матрице занимаетесь?
- Андрей Ноздреватых
- Черный Пояс
- Сообщения: 593
- Зарегистрирован: 30 мар 2011, 12:03
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Итальянский с нуля
Дабы не изобретать лишнего, прочитайте еще раз книгу Н.Ф.. Там подробнейшим и понятнейшим образом написано про то, КАК надо начинать работать с каждым диалогом, как продолжать и заканчивать.Тойнен писал(а):Резюме для начинающих ну совершенно с полного нуля.
Прочитайте перед наслушкой русский перевод, дабы не изобретать лишнего!