Словарный запас
Модератор: Кьяра
Здравствуйте, Николай Федорович! Метод прослушки и начитки матрицы мне понятен. Но может Вы подскажете, что делать со словарным запасом. Количества слов, которые используются в диалогах недостаточно, чтобы читать книги в оригинале. И будет уже пропуск не одно, два слова, а несколько подряд.
Диалоги не дают всей широты словарного запаса.
Заранее спасибо.
P.S. Если изучать второй язык после изучения первого. Например испанский после английского. Английский не прийдет в запушенный вид из-за того, что будет читаться испанская литература?
Диалоги не дают всей широты словарного запаса.
Заранее спасибо.
P.S. Если изучать второй язык после изучения первого. Например испанский после английского. Английский не прийдет в запушенный вид из-за того, что будет читаться испанская литература?
viewtopic.php?id=110
Советую пройти по вышеуказанной ссылке и очень очень вдумчиво все прочитать.
Советую пройти по вышеуказанной ссылке и очень очень вдумчиво все прочитать.
- Татьяна
- Практически член семьи
- Сообщения: 235
- Зарегистрирован: 07 мар 2008, 13:54
- Откуда: Deutschland, Warstein
"Активный словарь современного взрослого образованного(!) человека обычно не превышает 7–9 тысяч разных слов (по подсчётам других исследователей, он достигает 10–12 тысяч). А вот пассивный словарь бывает вдвое больше — все 20, а то и 24 тысячи! Эти цифры носят общий оценочный характер, потому что сами понятия активного и пассивного словаря достаточно условны. Это зависит от профессии, возраста, образования, общего культурного уровня, места жительства (город, деревня) и личных качеств, вкусов и интересов человека.Голова писал(а):Кто что думает о классическом способе пополнения словарного запаса по словарным карточкам и т. п.? Речь конечно же идёт о самом начальном этапе изучения языка. Существуют разные словари, слова в которых отобраны по статистическому частотному принципу - на 1000, 2000 и т. д. слов. Вот например аннотация к одному из таких словарей - 2000 самых нужных слов английского языка:
"Учебный словарь лексического минимума включает 2000 самых употребительных слов английского языка, отобранных по частотному принципу статистическими методами. Эти слова составляют 86% всех словоупотреблений в современном английском языке. Такого активного словарного запаса достаточно для общения на любую тему без ограничений, - не случайно именно этот лексический минимум используется для описания всех остальных слов английского языка в зарубежных толковых словарях.
Знание этих 2000 слов означает качественно новый этап в изучении языка, позволяя навсегда отказаться от использования двуязычных словарей и полностью погрузиться в английскую языковую среду."
У кого какое мнение на этот счёт?
Если кого-то эти большие числа всё же испугают, можем успокоить: в повседневном общении мы обычно пользуемся 1000- 1500 слов. Этого количества нам вполне хватит, чтобы вести несложную бытовую беседу на родном языке (дома, на работе, в магазине) и даже справиться с помощью словаря с чтением простых текстов на другом языке (базовый английский — 850 слов)."
http://www.svetozar.ru/index/id/42978/index.html
- Голова всё может, давайте с самого начала... (из к/ф "Формула Любви")
- Татьяна
- Практически член семьи
- Сообщения: 235
- Зарегистрирован: 07 мар 2008, 13:54
- Откуда: Deutschland, Warstein
У меня временный застой в работе с матрией В Mc Donald(e), где я работаю, после 6-8 часов работы на окне с наушником, уже ничего не хочется. Я всерьёз начинаю беспокоиться за свой слуховой аппарат и за голосовые связки. Один только вид МР-3 плеера вызывает дискомфорт, поэтому дома молчу и слушаю тишину. Но полностью отказываться от изучения языка не хочется. Иногда сожусь со школьным учебником и перевожу какой-нибудь маленький текст или просто пару предложений. Если считаю, что встретившиеся в них слова или выражения мне могут пригодится, то выписываю и заучиваю их. Громко не проговариваю, но нашоптываю, что-бы знать произношение. Я отдаю себе отчёт, что это не так эффективно, но в моём положении, пополнение пассивного словаря всё же лучше, чем ничего. (Во всяком случае, принять заказ у француза уже смогу )
Последний раз редактировалось Татьяна 05 сен 2008, 10:45, всего редактировалось 1 раз.
- Голова всё может, давайте с самого начала... (из к/ф "Формула Любви")
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 105
- Зарегистрирован: 11 фев 2008, 11:25
Мне кажется такой способ пополнения словарного запаса не самый эффективный. Дело в том, что долгое время я именно так и учил слова. Сначала в школе по карточкам, потом по специальной программке в налодоннике, потом методом ассоциаций.
Школьная зубрежка по карточкам (а нам для гарантированной тройки надо было выучивать по 10 новых слов каждый урок) привела к тому, что запоминать слова я научился очень быстро. Доходило даже до того, что перед уроком на перемене посмотрев список, мог запомнить 10-20 новых слов. Проблема была только в том, что после урока я их забывал напрочь, и если этот список сегодня не спросили, надо было к следующему уроку учить заново.
Очень часто бывает, что слово вижу в тексте, помню прекрасно, что учил его, а перевод вспомнить не могу, или же с большим скрипом и неимоверным усилием воли. Вспомнить это слово в устной речи, пусть даже и медленной практически невозможно.
Вот пример, читаю сегодня текст, попадается слово «collar», для меня оно ново, но из контекста (it was beginning to rain, and they turned up the collars of their coats…) понимаю, что это, скорее всего, какая-то часть пальто, и поскольку начитался дождь, то скорее всего воротник. И после этого, я вспоминаю, как учил это слово с помощью метода ассоциаций. Причем в книжке это слово еще приводилось в качестве примера, даже давалась картинка как школьнику заливают за воротник коку-колу и описывались его ощущения. Как следовало из концепции метода после такого наглядного образа, заливающейся за воротник Колы я никогда не забуду, что по-английски воротник звучит как кола.
Однако ж забыл
Так что я склоняюсь к тому, что только чтение и перевод текстов может качественно пополнять словарный запас. Причем его постоянно необходимо поддерживать, иначе он очень быстро забывается.
Школьная зубрежка по карточкам (а нам для гарантированной тройки надо было выучивать по 10 новых слов каждый урок) привела к тому, что запоминать слова я научился очень быстро. Доходило даже до того, что перед уроком на перемене посмотрев список, мог запомнить 10-20 новых слов. Проблема была только в том, что после урока я их забывал напрочь, и если этот список сегодня не спросили, надо было к следующему уроку учить заново.
Очень часто бывает, что слово вижу в тексте, помню прекрасно, что учил его, а перевод вспомнить не могу, или же с большим скрипом и неимоверным усилием воли. Вспомнить это слово в устной речи, пусть даже и медленной практически невозможно.
Вот пример, читаю сегодня текст, попадается слово «collar», для меня оно ново, но из контекста (it was beginning to rain, and they turned up the collars of their coats…) понимаю, что это, скорее всего, какая-то часть пальто, и поскольку начитался дождь, то скорее всего воротник. И после этого, я вспоминаю, как учил это слово с помощью метода ассоциаций. Причем в книжке это слово еще приводилось в качестве примера, даже давалась картинка как школьнику заливают за воротник коку-колу и описывались его ощущения. Как следовало из концепции метода после такого наглядного образа, заливающейся за воротник Колы я никогда не забуду, что по-английски воротник звучит как кола.
Однако ж забыл
Так что я склоняюсь к тому, что только чтение и перевод текстов может качественно пополнять словарный запас. Причем его постоянно необходимо поддерживать, иначе он очень быстро забывается.
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 105
- Зарегистрирован: 11 фев 2008, 11:25
Матрица от матфея содержит 882 уникальных слова.
Рекомендованные к изучению 25 отрывков - 577 уникальных слов
Выложенные где-то тут 18 диалогов британской матрицы от Н.Ф. 516 уникальных слов.
Это конечно не 2000, но уже хоть что-то. Могу вам сказать, что читать неадаптированный текст и со словарным запасом в 2000 слов сложно.
ЗЫ: было бы интересно посчитать количество слов в разных матрицах (целиком и в 25 отрывках). Посчитать можно тут: http://www.siteprojects.ru/?article=seo-kolichestvo
Рекомендованные к изучению 25 отрывков - 577 уникальных слов
Выложенные где-то тут 18 диалогов британской матрицы от Н.Ф. 516 уникальных слов.
Это конечно не 2000, но уже хоть что-то. Могу вам сказать, что читать неадаптированный текст и со словарным запасом в 2000 слов сложно.
ЗЫ: было бы интересно посчитать количество слов в разных матрицах (целиком и в 25 отрывках). Посчитать можно тут: http://www.siteprojects.ru/?article=seo-kolichestvo
-
- На огонёк зашедши
- Сообщения: 4
- Зарегистрирован: 02 фев 2008, 02:02
При попытке открыть эту ссылку сервер выдает ошибку:Сергей Голиков писал(а):ЗЫ: было бы интересно посчитать количество слов в разных матрицах (целиком и в 25 отрывках). Посчитать можно тут: http://www.siteprojects.ru/?article=seo-kolichestvo
403 Forbidden
You don't have permission to access / on this server.
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 105
- Зарегистрирован: 11 фев 2008, 11:25
Вроде опять работает.
Вот еще одно место для подсчета уникальных слов в тексте.
http://www.freelance.pp.ru/cgi-bin/word ... ourcetext=
Вот еще одно место для подсчета уникальных слов в тексте.
http://www.freelance.pp.ru/cgi-bin/word ... ourcetext=
Обманывают. Даже с 4000 тыс слов будет довольно проблематично читать. Около 6-8 тыс. слов, всего скорее уже будет достаточно для комфортного чтения в зависимости от литературы, конечно. К примеру, к техническим текстам придется готовиться. Причем надо иметь в виду, что с грамматикой должно быть все в порядке ))Татьяна писал(а):"Активный словарь современного взрослого образованного(!) человека обычно не превышает 7–9 тысяч разных слов (по подсчётам других исследователей, он достигает 10–12 тысяч). А вот пассивный словарь бывает вдвое больше — все 20, а то и 24 тысячи! Эти цифры носят общий оценочный характер, потому что сами понятия активного и пассивного словаря достаточно условны. Это зависит от профессии, возраста, образования, общего культурного уровня, места жительства (город, деревня) и личных качеств, вкусов и интересов человека.Голова писал(а):Кто что думает о классическом способе пополнения словарного запаса по словарным карточкам и т. п.? Речь конечно же идёт о самом начальном этапе изучения языка. Существуют разные словари, слова в которых отобраны по статистическому частотному принципу - на 1000, 2000 и т. д. слов. Вот например аннотация к одному из таких словарей - 2000 самых нужных слов английского языка:
"Учебный словарь лексического минимума включает 2000 самых употребительных слов английского языка, отобранных по частотному принципу статистическими методами. Эти слова составляют 86% всех словоупотреблений в современном английском языке. Такого активного словарного запаса достаточно для общения на любую тему без ограничений, - не случайно именно этот лексический минимум используется для описания всех остальных слов английского языка в зарубежных толковых словарях.
Знание этих 2000 слов означает качественно новый этап в изучении языка, позволяя навсегда отказаться от использования двуязычных словарей и полностью погрузиться в английскую языковую среду."
У кого какое мнение на этот счёт?
Если кого-то эти большие числа всё же испугают, можем успокоить: в повседневном общении мы обычно пользуемся 1000- 1500 слов. Этого количества нам вполне хватит, чтобы вести несложную бытовую беседу на родном языке (дома, на работе, в магазине) и даже справиться с помощью словаря с чтением простых текстов на другом языке (базовый английский — 850 слов)."
http://www.svetozar.ru/index/id/42978/index.html
В колыбели - младенец, покойник - в гробу:
Вот и всё, что известно про нашу судьбу.
Выпей чашу до дна и не спрашивай много:
Господин не откроет секрета рабу.
Вот и всё, что известно про нашу судьбу.
Выпей чашу до дна и не спрашивай много:
Господин не откроет секрета рабу.
Соглашусь, чем больше тем лучше. Где то на форуме были ссылки на Википедию, где английские слова расположены по частотному признаку. Я ее не могу найти, может кто нибудь напомнит. Нашел русско-английский словарь необходимого минимума, вроде все слова знакомые, но для чтения нужна не только лексика, а для говорения - тем более.Гладиатор писал(а):Обманывают. Даже с 4000 тыс слов будет довольно проблематично читать. Около 6-8 тыс. слов, всего скорее уже будет достаточно для комфортного чтения в зависимости от литературы, конечно. К примеру, к техническим текстам придется готовиться. Причем надо иметь в виду, что с грамматикой должно быть все в порядке ))
http://simple.wiktionary.org/wiki/Wikti ... rvice_ListСергей Кевлар писал(а):Соглашусь, чем больше тем лучше. Где то на форуме были ссылки на Википедию, где английские слова расположены по частотному признаку. Я ее не могу найти, может кто нибудь напомнит. Нашел русско-английский словарь необходимого минимума, вроде все слова знакомые, но для чтения нужна не только лексика, а для говорения - тем более.Гладиатор писал(а):Обманывают. Даже с 4000 тыс слов будет довольно проблематично читать. Около 6-8 тыс. слов, всего скорее уже будет достаточно для комфортного чтения в зависимости от литературы, конечно. К примеру, к техническим текстам придется готовиться. Причем надо иметь в виду, что с грамматикой должно быть все в порядке ))
Последний раз редактировалось Тониа 16 апр 2009, 13:58, всего редактировалось 1 раз.
Спасибо. Просмотрел бегло, могу сказать, что тысячу знаю твердо, вторую тысячу почти, некоторые слова вспоминаю не сразу, но в тексте понимаю. Но это знание дает возможность читать, но не говорить. Будем тренироватьсяТониа писал(а):http://simple.wiktionary.org/wiki/Wikti ... rvice_List
-
- На огонёк зашедши
- Сообщения: 9
- Зарегистрирован: 20 фев 2009, 08:27
Все-таки ясного ответа не увидел. Прослушав матрицу, конечно, кое-что знаешь, но словарного запаса достаточно только для чтения "очень" адаптированной литературы. Технологию перехода к чтению нужно проработать, в противном случае можно попасть в лапы Франка.
Его же методика плохая? Или можно использовать для первой книги?
Его же методика плохая? Или можно использовать для первой книги?
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 144
- Зарегистрирован: 15 окт 2008, 08:32
- Откуда: Н.Новгород
И не увидите. Здесь уже много раз писалось кто и как расширяет свой словарный запас (кто читает адаптированную литературу, кто неадаптированную, кто сайты язычные по интересам). Любое соприкосновение с изучаемым языком ведет к увеличению словарного запаса.Своеземцев писал(а):Все-таки ясного ответа не увидел. Прослушав матрицу, конечно, кое-что знаешь, но словарного запаса достаточно только для чтения "очень" адаптированной литературы. Технологию перехода к чтению нужно проработать, в противном случае можно попасть в лапы Франка.
Его же методика плохая? Или можно использовать для первой книги?