Словарный запас

Модератор: Кьяра

Олмер
На огонёк зашедши
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 31 авг 2008, 18:54

Сообщение Олмер »

Здравствуйте, Николай Федорович! Метод прослушки и начитки матрицы мне понятен. Но может Вы подскажете, что делать со словарным запасом. Количества слов, которые используются в диалогах недостаточно, чтобы читать книги в оригинале. И будет уже пропуск не одно, два слова, а несколько подряд.
Диалоги не дают всей широты словарного запаса.
Заранее спасибо.

P.S. Если изучать второй язык после изучения первого. Например испанский после английского. Английский не прийдет в запушенный вид из-за того, что будет читаться испанская литература?
Марат
На огонёк зашедши
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 31 авг 2008, 01:34

Сообщение Марат »

Дык, в книго помоймцу описанно , что делать с непонятными словами
Сергей Кевлар

Сообщение Сергей Кевлар »

viewtopic.php?id=110
Советую пройти по вышеуказанной ссылке и очень очень вдумчиво все прочитать.
Аватара пользователя
Татьяна
Практически член семьи
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 07 мар 2008, 13:54
Откуда: Deutschland, Warstein

Сообщение Татьяна »

Голова писал(а):Кто что думает о классическом способе пополнения словарного запаса по словарным карточкам и т. п.? Речь конечно же идёт о самом начальном этапе изучения языка. Существуют разные словари, слова в которых отобраны по статистическому частотному принципу - на 1000, 2000 и т. д. слов. Вот например аннотация к одному из таких словарей - 2000 самых нужных слов английского языка:
"Учебный словарь лексического минимума включает 2000 самых употребительных слов английского языка, отобранных по частотному принципу статистическими методами. Эти слова составляют 86% всех словоупотреблений в современном английском языке. Такого активного словарного запаса достаточно для общения на любую тему без ограничений, - не случайно именно этот лексический минимум используется для описания всех остальных слов английского языка в зарубежных толковых словарях.
Знание этих 2000 слов означает качественно новый этап в изучении языка, позволяя навсегда отказаться от использования двуязычных словарей и полностью погрузиться в английскую языковую среду."
У кого какое мнение на этот счёт?
"Активный словарь современного взрослого образованного(!) человека обычно не превышает 7–9 тысяч разных слов (по подсчётам других исследователей, он достигает 10–12 тысяч). А вот пассивный словарь бывает вдвое больше — все 20, а то и 24 тысячи! Эти цифры носят общий оценочный характер, потому что сами понятия активного и пассивного словаря достаточно условны. Это зависит от профессии, возраста, образования, общего культурного уровня, места жительства (город, деревня) и личных качеств, вкусов и интересов человека.

Если кого-то эти большие числа всё же испугают, можем успокоить: в повседневном общении мы обычно пользуемся 1000- 1500 слов. Этого количества нам вполне хватит, чтобы вести несложную бытовую беседу на родном языке (дома, на работе, в магазине) и даже справиться с помощью словаря с чтением простых текстов на другом языке (базовый английский — 850 слов)."
http://www.svetozar.ru/index/id/42978/index.html
- Голова всё может, давайте с самого начала... (из к/ф "Формула Любви")
Аватара пользователя
Татьяна
Практически член семьи
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 07 мар 2008, 13:54
Откуда: Deutschland, Warstein

Сообщение Татьяна »

У меня временный застой в работе с матрией :( В Mc Donald(e), где я работаю, после 6-8 часов работы на окне с наушником, уже ничего не хочется. Я всерьёз начинаю беспокоиться за свой слуховой аппарат и за голосовые связки. Один только вид МР-3 плеера вызывает дискомфорт, поэтому дома молчу и слушаю тишину. Но полностью отказываться от изучения языка не хочется. Иногда сожусь со школьным учебником и перевожу какой-нибудь маленький текст или просто пару предложений. Если считаю, что встретившиеся в них слова или выражения мне могут пригодится, то выписываю и заучиваю их. Громко не проговариваю, но нашоптываю, что-бы знать произношение. Я отдаю себе отчёт, что это не так эффективно, но в моём положении, пополнение пассивного словаря всё же лучше, чем ничего. (Во всяком случае, принять заказ у француза уже смогу :D)
Последний раз редактировалось Татьяна 05 сен 2008, 10:45, всего редактировалось 1 раз.
- Голова всё может, давайте с самого начала... (из к/ф "Формула Любви")
Сергей Голиков
Практически член семьи
Сообщения: 105
Зарегистрирован: 11 фев 2008, 11:25

Сообщение Сергей Голиков »

Мне кажется такой способ пополнения словарного запаса не самый эффективный. Дело в том, что долгое время я именно так и учил слова. Сначала в школе по карточкам, потом по специальной программке в налодоннике, потом методом ассоциаций.
Школьная зубрежка по карточкам (а нам для гарантированной тройки надо было выучивать по 10 новых слов каждый урок) привела к тому, что запоминать слова я научился очень быстро. Доходило даже до того, что перед уроком на перемене посмотрев список, мог запомнить 10-20 новых слов. Проблема была только в том, что после урока я их забывал напрочь, и если этот список сегодня не спросили, надо было к следующему уроку учить заново.
Очень часто бывает, что слово вижу в тексте, помню прекрасно, что учил его, а перевод вспомнить не могу, или же с большим скрипом и неимоверным усилием воли. Вспомнить это слово в устной речи, пусть даже и медленной практически невозможно.

Вот пример, читаю сегодня текст, попадается слово «collar», для меня оно ново, но из контекста (it was beginning to rain, and they turned up the collars of their coats…) понимаю, что это, скорее всего, какая-то часть пальто, и поскольку начитался дождь, то скорее всего воротник. И после этого, я вспоминаю, как учил это слово с помощью метода ассоциаций. Причем в книжке это слово еще приводилось в качестве примера, даже давалась картинка как школьнику заливают за воротник коку-колу и описывались его ощущения. Как следовало из концепции метода после такого наглядного образа, заливающейся за воротник Колы я никогда не забуду, что по-английски воротник звучит как кола.
Однако ж забыл :-)
Так что я склоняюсь к тому, что только чтение и перевод текстов может качественно пополнять словарный запас. Причем его постоянно необходимо поддерживать, иначе он очень быстро забывается.
Сергей Голиков
Практически член семьи
Сообщения: 105
Зарегистрирован: 11 фев 2008, 11:25

Сообщение Сергей Голиков »

Матрица от матфея содержит 882 уникальных слова.
Рекомендованные к изучению 25 отрывков - 577 уникальных слов
Выложенные где-то тут 18 диалогов британской матрицы от Н.Ф. 516 уникальных слов.
Это конечно не 2000, но уже хоть что-то. Могу вам сказать, что читать неадаптированный текст и со словарным запасом в 2000 слов сложно.

ЗЫ: было бы интересно посчитать количество слов в разных матрицах (целиком и в 25 отрывках). Посчитать можно тут: http://www.siteprojects.ru/?article=seo-kolichestvo
Гастрогном
На огонёк зашедши
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 02 фев 2008, 02:02

Сообщение Гастрогном »

Сергей Голиков писал(а):ЗЫ: было бы интересно посчитать количество слов в разных матрицах (целиком и в 25 отрывках). Посчитать можно тут: http://www.siteprojects.ru/?article=seo-kolichestvo
При попытке открыть эту ссылку сервер выдает ошибку:
403 Forbidden
You don't have permission to access / on this server.
Сергей Голиков
Практически член семьи
Сообщения: 105
Зарегистрирован: 11 фев 2008, 11:25

Сообщение Сергей Голиков »

Вроде опять работает.
Вот еще одно место для подсчета уникальных слов в тексте.
http://www.freelance.pp.ru/cgi-bin/word ... ourcetext=
Гладиатор
Практически член семьи
Сообщения: 114
Зарегистрирован: 28 апр 2008, 16:36

Сообщение Гладиатор »

Татьяна писал(а):
Голова писал(а):Кто что думает о классическом способе пополнения словарного запаса по словарным карточкам и т. п.? Речь конечно же идёт о самом начальном этапе изучения языка. Существуют разные словари, слова в которых отобраны по статистическому частотному принципу - на 1000, 2000 и т. д. слов. Вот например аннотация к одному из таких словарей - 2000 самых нужных слов английского языка:
"Учебный словарь лексического минимума включает 2000 самых употребительных слов английского языка, отобранных по частотному принципу статистическими методами. Эти слова составляют 86% всех словоупотреблений в современном английском языке. Такого активного словарного запаса достаточно для общения на любую тему без ограничений, - не случайно именно этот лексический минимум используется для описания всех остальных слов английского языка в зарубежных толковых словарях.
Знание этих 2000 слов означает качественно новый этап в изучении языка, позволяя навсегда отказаться от использования двуязычных словарей и полностью погрузиться в английскую языковую среду."
У кого какое мнение на этот счёт?
"Активный словарь современного взрослого образованного(!) человека обычно не превышает 7–9 тысяч разных слов (по подсчётам других исследователей, он достигает 10–12 тысяч). А вот пассивный словарь бывает вдвое больше — все 20, а то и 24 тысячи! Эти цифры носят общий оценочный характер, потому что сами понятия активного и пассивного словаря достаточно условны. Это зависит от профессии, возраста, образования, общего культурного уровня, места жительства (город, деревня) и личных качеств, вкусов и интересов человека.

Если кого-то эти большие числа всё же испугают, можем успокоить: в повседневном общении мы обычно пользуемся 1000- 1500 слов. Этого количества нам вполне хватит, чтобы вести несложную бытовую беседу на родном языке (дома, на работе, в магазине) и даже справиться с помощью словаря с чтением простых текстов на другом языке (базовый английский — 850 слов)."
http://www.svetozar.ru/index/id/42978/index.html
Обманывают. Даже с 4000 тыс слов будет довольно проблематично читать. Около 6-8 тыс. слов, всего скорее уже будет достаточно для комфортного чтения в зависимости от литературы, конечно. К примеру, к техническим текстам придется готовиться. Причем надо иметь в виду, что с грамматикой должно быть все в порядке ))
В колыбели - младенец, покойник - в гробу:
Вот и всё, что известно про нашу судьбу.
Выпей чашу до дна и не спрашивай много:
Господин не откроет секрета рабу.
Сергей Кевлар

Сообщение Сергей Кевлар »

Гладиатор писал(а):Обманывают. Даже с 4000 тыс слов будет довольно проблематично читать. Около 6-8 тыс. слов, всего скорее уже будет достаточно для комфортного чтения в зависимости от литературы, конечно. К примеру, к техническим текстам придется готовиться. Причем надо иметь в виду, что с грамматикой должно быть все в порядке ))
Соглашусь, чем больше тем лучше. Где то на форуме были ссылки на Википедию, где английские слова расположены по частотному признаку. Я ее не могу найти, может кто нибудь напомнит. Нашел русско-английский словарь необходимого минимума, вроде все слова знакомые, но для чтения нужна не только лексика, а для говорения - тем более.
Тониа
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 11 фев 2008, 11:56

Сообщение Тониа »

Сергей Кевлар писал(а):
Гладиатор писал(а):Обманывают. Даже с 4000 тыс слов будет довольно проблематично читать. Около 6-8 тыс. слов, всего скорее уже будет достаточно для комфортного чтения в зависимости от литературы, конечно. К примеру, к техническим текстам придется готовиться. Причем надо иметь в виду, что с грамматикой должно быть все в порядке ))
Соглашусь, чем больше тем лучше. Где то на форуме были ссылки на Википедию, где английские слова расположены по частотному признаку. Я ее не могу найти, может кто нибудь напомнит. Нашел русско-английский словарь необходимого минимума, вроде все слова знакомые, но для чтения нужна не только лексика, а для говорения - тем более.
http://simple.wiktionary.org/wiki/Wikti ... rvice_List
Последний раз редактировалось Тониа 16 апр 2009, 13:58, всего редактировалось 1 раз.
Сергей Кевлар

Сообщение Сергей Кевлар »

Спасибо. Просмотрел бегло, могу сказать, что тысячу знаю твердо, вторую тысячу почти, некоторые слова вспоминаю не сразу, но в тексте понимаю. Но это знание дает возможность читать, но не говорить. Будем тренироваться
Своеземцев
На огонёк зашедши
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 20 фев 2009, 08:27

Сообщение Своеземцев »

Все-таки ясного ответа не увидел. Прослушав матрицу, конечно, кое-что знаешь, но словарного запаса достаточно только для чтения "очень" адаптированной литературы. Технологию перехода к чтению нужно проработать, в противном случае можно попасть в лапы Франка.
Его же методика плохая? Или можно использовать для первой книги?
Maксим К.
Практически член семьи
Сообщения: 144
Зарегистрирован: 15 окт 2008, 08:32
Откуда: Н.Новгород

Сообщение Maксим К. »

Своеземцев писал(а):Все-таки ясного ответа не увидел. Прослушав матрицу, конечно, кое-что знаешь, но словарного запаса достаточно только для чтения "очень" адаптированной литературы. Технологию перехода к чтению нужно проработать, в противном случае можно попасть в лапы Франка.
Его же методика плохая? Или можно использовать для первой книги?
И не увидите. Здесь уже много раз писалось кто и как расширяет свой словарный запас (кто читает адаптированную литературу, кто неадаптированную, кто сайты язычные по интересам). Любое соприкосновение с изучаемым языком ведет к увеличению словарного запаса.
Ответить