Матричный подход и дополнительные материалы.

Модератор: Кьяра

Константин Иванович
На огонёк зашедши
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 17 сен 2009, 09:38

Сообщение Константин Иванович »

Добрый день!
Разрешите задать несколько вопросов по изучению иностранного языка по указанной методике.
Вопрос: На какой стадии нужно переводить тексты матрицы на русский язык. На какой стадии нужно читать тексты матрицы с одновременным прослушиванием матрицы.
Просто видимо я не совсем понял митодику.
Прослушивание матриц постоянно, это одно дело, а вот когда заниматься чтением и переводом, а также заучиванием слов не совсем понятно.
Будьте любезны дайте ответ.
Заранее благодарен.
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Константин Иванович писал(а):Добрый день!
Разрешите задать несколько вопросов по изучению иностранного языка по указанной методике.
Вопрос: На какой стадии нужно переводить тексты матрицы на русский язык. На какой стадии нужно читать тексты матрицы с одновременным прослушиванием матрицы.
Просто видимо я не совсем понял митодику.
Прослушивание матриц постоянно, это одно дело, а вот когда заниматься чтением и переводом, а также заучиванием слов не совсем понятно.
Будьте любезны дайте ответ.
Заранее благодарен.
Если у Вас, Константин Иванович, нет даже желания и энергии полистать форум, где эти вопросы обсуждались не один десяток раз, то я подозреваю, что Ваше желание изучать язык является недостаточно сильным для того, чтобы добиться результата. Освоение языка - это суровая самостоятельная работа. Если у Вас нет сил подняться с дивана, Константин Иванович, то Вам рано заниматься кунг-фу. Научитесь вставать с дивана, а потом уже приходите...
Константин Иванович
На огонёк зашедши
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 17 сен 2009, 09:38

Сообщение Константин Иванович »

Если у Вас, Константин Иванович, нет даже желания и энергии полистать форум, где эти вопросы обсуждались не один десяток раз, то я подозреваю, что Ваше желание изучать язык является недостаточно сильным для того, чтобы добиться результата. Освоение языка - это суровая самостоятельная работа. Если у Вас нет сил подняться с дивана, Константин Иванович, то Вам рано заниматься кунг-фу. Научитесь вставать с дивана, а потом уже приходите...


Дорогой УЧИТЕЛЬ.
Вы не правы, в том, что у меня нет желания. Причина, которую Вы обозначили, не соответствует действительности, просто на форуме тем многовато, и перелистывать , и прочитывать все, нет времени, я лучше в это время "матрицу" послушаю.
Вот поэтому и задаю свои вопросы. Ни в коем случае не имея при этом желания Вас дорогой учитель обидеть.
С уважением.
Кьяра
Черный Пояс
Сообщения: 495
Зарегистрирован: 22 окт 2008, 17:35

Сообщение Кьяра »

Добрый день, Константин Иванович! :)
Константин Иванович писал(а): Вопрос: На какой стадии нужно переводить тексты матрицы на русский язык.
На стадии перехода к слежению глазами с одновременным прослушиванием, т.е. при переходе ко 2-й стадии работы с диалогом.
На какой стадии нужно читать тексты матрицы с одновременным прослушиванием матрицы.
:?: Что Вы имеете в виду? :) Если под чтением Вы подразумеваете беззвучное чтение глазами с одновременным прослушиванием, то это и есть сама 2-я стадия, к которой переходите, когда из одного лишь прослушивания выжать уже больше ничего нельзя.

Если же Вы имеете в виду слушание и одновременное с дикторами проговаривание, то это вообще методикой не предусмотрено. Правда, некоторые занимаются самоуправством и ипользуют это уже на 1-м этапе :wink: (я тоже так делала), и это им помогает (мне лично очень помогало) Однако другим это мешает и, повторюсь, самой методикой это не предусмотрено.
Прослушивание матриц постоянно, это одно дело, а вот когда заниматься чтением и переводом, а также заучиванием слов не совсем понятно.

Заучиванием слов не нужно заниматься вообще. :)
Константин Иванович
На огонёк зашедши
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 17 сен 2009, 09:38

Сообщение Константин Иванович »

Уважаемая Кьяра, добрый день!
Огромное спасибо, что Вы ответили на мой вопросы.
Если Вам не трудно, разрешите Вам задать еще несколько уточняющих вопросов.
1. Первый этам (на сколько я понял) это прослушивание диалогов.
2. Второй этап прослушивание с одновременным слижением по тексту глазами.
3. А, что дальше?

Вы, на сколько я понял уже успешно осавиваете данную методику, поэтому не откажите новичку.

С уважением.
Кьяра
Черный Пояс
Сообщения: 495
Зарегистрирован: 22 окт 2008, 17:35

Сообщение Кьяра »

Константин Иванович писал(а):Уважаемая Кьяра, добрый день!
Огромное спасибо, что Вы ответили на мой вопросы.
Если Вам не трудно, разрешите Вам задать еще несколько уточняющих вопросов.
1. Первый этам (на сколько я понял) это прослушивание диалогов.
2. Второй этап прослушивание с одновременным слижением по тексту глазами.
3. А, что дальше?

Вы, на сколько я понял уже успешно осавиваете данную методику, поэтому не откажите новичку.

С уважением.
3. Самостоятельное громкое чтение вслух - до тех пор, пока не будете это делать во всех нюансах так, как это делают дикторы. Периодически, конечно, сверяясь с ними. :)

Константин Иванович
Почитайте все-таки форум, хотя бы две темы - Методичку по изучению языка и Повторяющиеся вопросы. Времени это отнимет немного, зато сколько вопросов сразу отпадет :wink:

viewtopic.php?t=58
viewtopic.php?t=1752
Ответить