Работа по авторской матрице

Модератор: Кьяра

Ответить
Аватара пользователя
Брэйв
Черный Пояс
Сообщения: 382
Зарегистрирован: 22 сен 2010, 22:57
Откуда: Москва

Re: Работа по авторской матрице

Сообщение Брэйв »

Евгений Подколзин писал(а):С удовольствием, но как его выложить?
Выложить на файлообменник, а ссылку кинуть здесь.
Briefly about myself: I'm brave, handsome, clever, yeah, and almost forgot to mention ... humble!
Евгений Подколзин

Re: Работа по авторской матрице

Сообщение Евгений Подколзин »

Разобрался! Вот ссылка http://files.mail.ru/3794D26F0CAD464F869CA504C552FA0F
Аватара пользователя
Дерзкий Серхио
Черный Пояс
Сообщения: 922
Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
Откуда: Mount Lookitthat

Re: Работа по авторской матрице

Сообщение Дерзкий Серхио »

Вроде нормально говорит.

- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
Евгений Подколзин

Re: Работа по авторской матрице

Сообщение Евгений Подколзин »

Не знаю, не могу расслышать. Ну да ладно, надо ориентироваться на словарь.
Аватара пользователя
Брэйв
Черный Пояс
Сообщения: 382
Зарегистрирован: 22 сен 2010, 22:57
Откуда: Москва

Re: Работа по авторской матрице

Сообщение Брэйв »

Евгений Подколзин писал(а):Разобрался! Вот ссылка http://files.mail.ru/3794D26F0CAD464F869CA504C552FA0F
Ну, да, диктор произносит Who как положено, не так как вам послышалось. Начитывайте по транскрипции.
Briefly about myself: I'm brave, handsome, clever, yeah, and almost forgot to mention ... humble!
Иван Л
Практически член семьи
Сообщения: 170
Зарегистрирован: 30 авг 2012, 21:16
Откуда: Ростов

Re: Работа по авторской матрице

Сообщение Иван Л »

"Who" в диалоге "зачетное" - слово не под ударением и быстро, но расслышать можно. Диалог очень хороший. На Вашем месте, такой качественный диалог я бы с удовольствием еще недельку послушал ради этого "who".
The most important thing in studying a language is your desire to learn it.
Love your mistakes. They show you your own progress.
Евгений Подколзин

Re: Работа по авторской матрице

Сообщение Евгений Подколзин »

Леонидис писал(а): Евгений, по приведенной вами транскрипции вам слышится что-то похожее на "джю"? Там он произносит "who" как положено (то есть отдалённо похожее на русское "ху"). Только "Who was" произносит быстро, но вроде бы никакой из звуков этих двух слов не пропадает, только в быстром темпе произносится...

...я сейчас и трачу на начитку диалога дней 4-5 по 8-9 часов в день...
Леонидис, приведенная транскрипция говорит о звуке похожем на "ю". Вариант написания транскрипции я беру отсюда: http://www.rachelsenglish.com/videos/ew ... phthong-ju Вот этот-то звук мне упорно и слышится.
По ходу чтения вашего сообщения меня просто раздирало любопытство, где же вы берете столько времени? :D
Евгений Подколзин

Re: Работа по авторской матрице

Сообщение Евгений Подколзин »

Спасибо всем за помощь! :D
Огнеслав
На огонёк зашедши
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 25 авг 2017, 11:47
Откуда: Москва

Re: Работа по авторской матрице

Сообщение Огнеслав »

Добрый день!

Подскажите, пож-та, как переводится первое предложение текста Number Sixteen, а именно Oh, "it’s Debbie Toft – Inca Adventure", т.е. что такое "Debbie Toft – Inca Adventure"? Заранее спасибо.
Аватара пользователя
Дмитрий Владимирович
Черный Пояс
Сообщения: 287
Зарегистрирован: 12 апр 2014, 22:29
Откуда: Гомель, Республика Беларусь

Re: Работа по авторской матрице

Сообщение Дмитрий Владимирович »

Огнеслав писал(а):Добрый день!

Подскажите, пож-та, как переводится первое предложение текста Number Sixteen, а именно Oh, "it’s Debbie Toft – Inca Adventure", т.е. что такое "Debbie Toft – Inca Adventure"? Заранее спасибо.
Не претендуя на истину — «Это усадьба Дебби — Приключение инков».
P.S. А что это у вас за матрица? Вроде бы и авторская, но какого года?
P.S.S. В авторской матрице, по-моему, должен быть и перевод диалогов.
Если вы считаете, что вас незаслуженно обидели — вернитесь и заслужите.
Еще один Сергей
Черный Пояс
Сообщения: 258
Зарегистрирован: 29 апр 2017, 04:12

Re: Работа по авторской матрице

Сообщение Еще один Сергей »

Debbie Toft - девочка археолог. Inca Adventure - игра про девочку археолога и ее папу.
Ищу с кем поиграть в Rocket League. Подробнее здесь: http://zamyatkin.com/forum/viewtopic.ph ... 210#p37122
Огнеслав
На огонёк зашедши
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 25 авг 2017, 11:47
Откуда: Москва

Re: Работа по авторской матрице

Сообщение Огнеслав »

Дмитрий Владимирович писал(а):
Огнеслав писал(а):Добрый день!

Подскажите, пож-та, как переводится первое предложение текста Number Sixteen, а именно Oh, "it’s Debbie Toft – Inca Adventure", т.е. что такое "Debbie Toft – Inca Adventure"? Заранее спасибо.
Не претендуя на истину — «Это усадьба Дебби — Приключение инков».
P.S. А что это у вас за матрица? Вроде бы и авторская, но какого года?
P.S.S. В авторской матрице, по-моему, должен быть и перевод диалогов.
Спасибо за ответы!
Я не знаю что это за матрица. Мне ее дала сестра лет пять назад. ) Я только начал вообще этот вопрос изучать )
Аватара пользователя
Дмитрий Владимирович
Черный Пояс
Сообщения: 287
Зарегистрирован: 12 апр 2014, 22:29
Откуда: Гомель, Республика Беларусь

Re: Работа по авторской матрице

Сообщение Дмитрий Владимирович »

Огнеслав писал(а): Я не знаю что это за матрица. Мне ее дала сестра лет пять назад. ) Я только начал вообще этот вопрос изучать )
С шестнадцатого диалога? :shock:
Если вы считаете, что вас незаслуженно обидели — вернитесь и заслужите.
Огнеслав
На огонёк зашедши
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 25 авг 2017, 11:47
Откуда: Москва

Re: Работа по авторской матрице

Сообщение Огнеслав »

Дмитрий Владимирович писал(а):
Огнеслав писал(а): Я не знаю что это за матрица. Мне ее дала сестра лет пять назад. ) Я только начал вообще этот вопрос изучать )
С шестнадцатого диалога? :shock:
Она дала мне вордовский файл в котором около 30 диалогов и аудио файлы. Я через гугл переводчик начал их переводить. И только недавно вообще узнал про матричное изучение языка и т.д. наткнувшись на этот форум и официальный сайт. Сейчас в процессе изучения того, с чего вообще начать правильно )
Странник
Практически член семьи
Сообщения: 99
Зарегистрирован: 08 мар 2016, 13:02

Re: Работа по авторской матрице

Сообщение Странник »

Огнеслав писал(а): ...
Я не знаю что это за матрица. Мне ее дала сестра лет пять назад. ) Я только начал вообще этот вопрос изучать )
Прошу прощения, а сестра овладела английским?
"If you speak nonsense, do it confidently, then it isn't nonsense but a point of view."
(Moscow Does Not Believe in Tears)
Ответить