Британский и Американский тугызер

Иван Л
Практически член семьи
Сообщения: 170
Зарегистрирован: 30 авг 2012, 21:16
Откуда: Ростов

Re: Британский и Американский тугызер

Сообщение Иван Л »

Славон писал(а):Иван Л

Ну, если Вы уже третий раз просите)) тогда точно буду читать, но Раймонда Мерфи не хочу бросать) вот хоть убей.. тем более я эту книгу покупал совсем не давно, и в магазине она не из самых дешевых..)
Вот и отлично. Берете этого Мерфи и кладете в сейф, запираете, ключи от сейфа несете в банковскую ячейку. Или сразу: Мерфи - в ячейку. Пусть там и покоится с миром :) . Потом через 8-10 месяцев после начала матрицы, если очень захотите (я правда в этом сомневаюсь), можете туда заглядывать.
The most important thing in studying a language is your desire to learn it.
Love your mistakes. They show you your own progress.
Аватара пользователя
Солнечное лето
Практически член семьи
Сообщения: 129
Зарегистрирован: 11 дек 2013, 10:45

Re: Британский и Американский тугызер

Сообщение Солнечное лето »

Славон писал(а):Иван Л

Ну, если Вы уже третий раз просите)) тогда точно буду читать, но Раймонда Мерфи не хочу бросать) вот хоть убей.. тем более я эту книгу покупал совсем не давно, и в магазине она не из самых дешевых..)
продайте своего Мерфи на авито. Добавьте еще денег и купите матрицу у Н.Ф.
Пока все это делаете прочтите книгу :D
Аватара пользователя
Парфений
Черный Пояс
Сообщения: 667
Зарегистрирован: 23 янв 2008, 01:00
Откуда: Опричнина (Администратор форума)

Re: Британский и Американский тугызер

Сообщение Парфений »

— Ну пожалуйста, скушай котлетку, Петюнечка! С картошечкой! И папа просит, и мама, и бабушка просит, и дедушка! Или рыбки! Ну хоть кусочек!
— Не хоцю-ю-ю! Вы все противные-е-е! Я хоцю пластилинчик жева-а-ать — я его люблю-ю-ю! Он вку-у-усный! А-а-а!
Болтушка
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 28 июл 2010, 18:05
Откуда: Украина
Контактная информация:

Re: Британский и Американский тугызер

Сообщение Болтушка »

Славон писал(а):А если экзамен допустим в будущем сдавать? Реально ли будет там разобраться во всех упражнениях без учения различных грамматических справочников?
Это, конечно, зависит от того, какой экзамен вам нужно (хочется) сдавать.
В тех же кембриджских - FCE-CAE-CPE - заданий на грамматику в том виде, в котором они в классических учебниках, просто нет. Есть говорение - там разговариваешь с преподавателем и партнером, есть чтение - там читаешь тексты и отвечаешь на вопросы по их смыслу, есть слушание - там слушаешь и отвечаешь на вопросы, есть письмо - там пишешь текст на заданную тему в заданном формате. Единственная часть, которую (очень и очень условно) можно назвать околограмматической - это Use of English. И то - это и близко не грамматика в традиционном понимании, там задания от вставки нужного предлога (довольно-таки элементарные даже в CPE) до подбора недостающего слова (одного и того же) в трех предложениях с разным контекстом. Так вот даже для этой части изучение грамматики по учебникам минимум неэффективно (в случае с последним заданием вообще бесполезно), а единственное эффективное средство - километраж прочитанных книг, и чем он больше - тем лучше в голове закрепление всех вариантов употребления предлогов (заметьте, без заучивания), и тем больше будет усвоено слов, которые могут попасться в этих разных контекстах.
Есть, конечно, еще экзамен для гурманов - ТКТ - там, да, побольше на грамматику упор, но нужен ли он Вам лично? (подозреваю, что нет, он вообще мало кому нужен и еще меньше где полезен, но опять же, если уж очень захочется - грамматику можно учить после того, как выучишь язык, мы же учим грамматику в школе куда приходим уже говорящими, и ничего, даже правил родного языка после школы можно больше вспомнить, чем иностранного, правда, поднапрячься надо будет вспоминая - но это в обоих случаях :lol: )
Если экзамены школьные, то, например, у нас в Украине наши ЗНО - аналог российских ЕГЭ - с каждым годом все больше становятся похожи на FCE (причем школьная программа как не позволяла так и не позволяет сдать что-либо отличное от классических грамматических упражнений без дополнительной внешкольной подготовки, и, по-моему, уже не позволяет сдавать даже грамматику, но это уже другая грустная история).

А по поводу изучения языка с нуля - Вы знаете, вот сейчас начала с нуля немецкий (нет, ну если конечно совсем честно, то больше десяти лет назад недели эдак две занималась по самоучителю, даа, до сих пор помню слов эдак десять с тех времен :lol: ). И рада безумно, что в нем - немецком - у меня нет шансов усвоить сочетание вроде Du ist - потому что я не буду учить отдельно местоимения, отдельно склонения глаголов по временам и лицам как это делалось с английским в школе, и в говорение спонтанное не буду лезть раньше времени. И это, кстати, мой реальный грустный пример - мне стоило больших усилий изжить у себя в разговорной речи сочетание "you is" (а особенно "is you?"), появившееся еще в школьные годы. Причем на письме, т.е. когда есть время прокрутить в голове пройденную в пятом классе грамматическую связку-таблицу "местоимение-глагол" - "I-am, you-are, he-is..." - я никогда такой ошибки не делала, только в разговоре (который с классической школьной базой "знаний" - тонны грамматики, абзацы адаптированного чтения и редкие минуты слушания живой речи иным быть и не мог). Правильно Солнечное лето говорит - забыть бы его все, да не так это просто.
Поэтому я просто счастлива, что благодаря Н.Ф. есть на свете матричный метод, при котором я сразу работаю с живым языком и учу живой язык, а не вычлененные из него мертвые грамматические конструкции. А грамматика? Ну встретилось мне в диалоге слово bist. Ну посмотрела я в словарь при переводе и узнала, что это какая-то там форма (склонение? спряжение? это вообще важно?) глагола, означающего "быть, находиться". Так как оно мне встречается с местоимением Du, я его так и запомню - Du bist. И как-то вообще Du у меня в голове не ассоциируется с ist, которое тоже является еще каким-то там формо-склоне-спряжением того же самого глагола, что и bist, и которое я раньше встречала с существительным, обозначающим человека (и вот с ним у меня ist уже первично и закреплено).

Прочтите "Вас невозможно научить иностранному языку". Всю "матчасть" вы найдете там. А сюда на форум после приходите уже за нюансами, увидите, он - форум - очень интересный и полезный, но он-то вокруг главного - книги и метода. Книгу почитаете, отзывы почитаете... А там уже выберете - из британского или американского матрицу замешивать - руководствуясь сугубо личными симпатиями. И через годик (а может даже и чуть скорее) будете Вы их всех понимать - и американцев, и британцев, и индусов... и без разницы какая у вас изначально была матрица - британская или американская (но да - никак не смешанная). Это когда никакой версии языка не знаешь, кажется, что разница огромная (да еще и столько статей о ней написано), а когда знаешь - ну так, есть, конечно, разничка, ну и есть, ну и что... :lol:
Ответить