Подскажите это британский или американский?

Сара
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 16 янв 2012, 19:01

Сообщение Сара »

еще момент, забыла.
В вопросе Is that meat? при произношении опускают "it". Это разговорный вариант?
Буду признательна за ответы.

Аватара пользователя
Дерзкий Серхио
Черный Пояс
Сообщения: 931
Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
Откуда: Mount Lookitthat

Сообщение Дерзкий Серхио »

Сара писал(а): В вопросе Is that meat? при произношении опускают "it". Это разговорный вариант?
А где там может быть "it"?

- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.

Сара
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 16 янв 2012, 19:01

Сообщение Сара »

Еще один Сергей писал(а):
Сара писал(а): В вопросе Is that meat? при произношении опускают "it". Это разговорный вариант?
А где там может быть "it"?
Извините. "is"

Аватара пользователя
Дерзкий Серхио
Черный Пояс
Сообщения: 931
Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
Откуда: Mount Lookitthat

Сообщение Дерзкий Серхио »

Или там так произнесли, что не слышно, или вы просто не слышите. Вопрос "That meat?" будет означать совсем другое и будет звучать с сильным ударением на "that".

- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.

Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2154
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Еще один Сергей писал(а):Или там так произнесли, что не слышно, или вы просто не слышите. Вопрос "That meat?" будет означать совсем другое и будет звучать с сильным ударением на "that".
Нет, Сергей, Сара тут права – в современном английском в таких конструкциях глагольные связки очень часто опускают. Я это даже вставил в один из первых диалогов в английских матрицах.

Сара
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 16 янв 2012, 19:01

Сообщение Сара »

Еще один Сергей писал(а):Или там так произнесли, что не слышно, или вы просто не слышите. Вопрос "That meat?" будет означать совсем другое и будет звучать с сильным ударением на "that".
Спасибо. А на мой предыдущий вопрос не ответите?

В одном из моих диалогов есть фраза: Yes, it’s just a little bit of bacon.
Диктор произносит слово "bit" как "биш". Поискала в инете, прозносят буквально. Как быть?

Сара
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 16 янв 2012, 19:01

Сообщение Сара »

Николай Федерович, спасибо!
Всем спасибо за помощь! Больше спрашивать негде )

Аватара пользователя
Дерзкий Серхио
Черный Пояс
Сообщения: 931
Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
Откуда: Mount Lookitthat

Сообщение Дерзкий Серхио »

Н.Ф. писал(а):
Еще один Сергей писал(а):Или там так произнесли, что не слышно, или вы просто не слышите. Вопрос "That meat?" будет означать совсем другое и будет звучать с сильным ударением на "that".
Нет, Сергей, Сара тут права – в современном английском в таких конструкциях глагольные связки очень часто опускают. Я это даже вставил в один из первых диалогов в английских матрицах.
Хех, ну, видимо я с несовременными американцами общаюсь. Никогда еще такого не слышал. Хотя вроде среди них даже школьного возраста один есть.

- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.

Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2154
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Еще один Сергей писал(а):
Н.Ф. писал(а):
Еще один Сергей писал(а):Или там так произнесли, что не слышно, или вы просто не слышите. Вопрос "That meat?" будет означать совсем другое и будет звучать с сильным ударением на "that".
Нет, Сергей, Сара тут права – в современном английском в таких конструкциях глагольные связки очень часто опускают. Я это даже вставил в один из первых диалогов в английских матрицах.
Хех, ну, видимо я с несовременными американцами общаюсь. Никогда еще такого не слышал. Хотя вроде среди них даже школьного возраста один есть.
Думаю, что они могут делать некоторую поправку (скорее всего, неосознанно) на иностранца и говорят с вами более правильно, чем обычно...

Аватара пользователя
Дерзкий Серхио
Черный Пояс
Сообщения: 931
Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
Откуда: Mount Lookitthat

Сообщение Дерзкий Серхио »

О, а я как-то не подумал об этом. Я ведь тоже на русском более правильно с ними стараюсь.

- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.

Марлок
На огонёк зашедши
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 04 мар 2012, 12:07

Сообщение Марлок »

Подскажите, плиз, брит о амер. и как, вообще, диалоги эти Вам? http://files.mail.ru/Q38

Аватара пользователя
Пушистая няшечка
Черный Пояс
Сообщения: 1044
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Сообщение Пушистая няшечка »

Американский, хорошие диалоги (хотя качество звука могло бы и получше быть).

Бир Яру
На огонёк зашедши
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 29 авг 2015, 10:02

Re: Подскажите это британский или американский?

Сообщение Бир Яру »

Не могу понять Джим Дейл https://youtu.be/QLiFk5ut7xA?list=PLq42 ... lJD5zLAo45 говорит на британском или американском английском? Он британец, но его озвучку хорошо принимают в Америке.
Подскажите, пожалуйста.

Аватара пользователя
Пушистая няшечка
Черный Пояс
Сообщения: 1044
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Re: Подскажите это британский или американский?

Сообщение Пушистая няшечка »

Бир Яру писал(а):Не могу понять Джим Дейл https://youtu.be/QLiFk5ut7xA?list=PLq42 ... lJD5zLAo45 говорит на британском или американском английском? Он британец, но его озвучку хорошо принимают в Америке.
Подскажите, пожалуйста.
Именно здесь британский, интонации очень характерные.

Бир Яру
На огонёк зашедши
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 29 авг 2015, 10:02

Re: Подскажите это британский или американский?

Сообщение Бир Яру »

Пушистая няшечка писал(а):
Бир Яру писал(а):Не могу понять Джим Дейл https://youtu.be/QLiFk5ut7xA?list=PLq42 ... lJD5zLAo45 говорит на британском или американском английском? Он британец, но его озвучку хорошо принимают в Америке.
Подскажите, пожалуйста.
Именно здесь британский, интонации очень характерные.
Спасибо.

Ответить