Дневник ученика (амер. мат.)
Модератор: Кьяра
Re: Дневник ученика (амер. мат.)
Желаю успеха!
...and you will know the truth, and the truth will set you free. John 8:32
Re: Дневник ученика (амер. мат.)
Спасибо!
Re: Дневник ученика (амер. мат.)
Верните эти диалоги обратно. Стыдно должно быть так делать-то. Вы ведь уже довольно долго занимаетесь, книгу читали, форум листали, и даже советы другим давали, а простейшей вещи - лёгких диалогов в матрице НЕТ - не понимаете. Все диалоги важны. Все диалоги нужны. Особенно если первый это где 'Oh yes, yes, yes, yes, yes! I win!'. Это очень сильный диалог, ИДЕАЛЕН для разминки перед основной работой, поскольку его в буквальном смысле можно почти прокричать без потери интонации. С остальными такого почему-то не получается.Робин-Гут писал(а): Набрал 25 диалогов, исключив очень легкие первые №1, №2.1 и №2.2.
Re: Дневник ученика (амер. мат.)
И.С., большое спасибо за ваше мнение.
Re: Дневник ученика (амер. мат.)
Я высказал своё мнение только насчёт роли первого диалога. Вернуть диалоги - это не моё мнение. О своевольном исключении из начитки по кругу ранее отработанных диалогов в Руководстве ничего не сказано, поэтому мне и неясно вообще, почему вы решили три первых диалога исключить.
Всё очень просто: если что-то в Руководстве явно не разрешено делать, значит это запрещено, period.
Всё очень просто: если что-то в Руководстве явно не разрешено делать, значит это запрещено, period.
Re: Дневник ученика (амер. мат.)
В книге есть конкретные требования к диалогам, их продолжительности и количеству. В авторской матрице диалогов значительно больше, чем требуется. Если после выкидывания все требования соблюдаются, то, с формальной точки зрения, все нормально. Можете считать, что это были диалоги какой-то другой матрицы, или вообще не диалоги, просто что-то слушали, отдыхать Н.Ф. не запрещает.
Если эти диалоги вам, по какой-то причине, прям очень не нравятся, т.е. каждые 20 минут, на каждом круге вы спотыкаетесь об них и испытываете негативные эмоции, то может и есть смысл выкинуть. То, что делается долго, должно приносить удовольствие. Про это в книге тоже есть.
У меня было большое желание выкинуть пару диалогов, но я решил, что экономия 1/20 времени отработки диалогов и 1 минуты круга, не стоит, пусть будет с запасом.
Если эти диалоги вам, по какой-то причине, прям очень не нравятся, т.е. каждые 20 минут, на каждом круге вы спотыкаетесь об них и испытываете негативные эмоции, то может и есть смысл выкинуть. То, что делается долго, должно приносить удовольствие. Про это в книге тоже есть.
У меня было большое желание выкинуть пару диалогов, но я решил, что экономия 1/20 времени отработки диалогов и 1 минуты круга, не стоит, пусть будет с запасом.
Re: Дневник ученика (амер. мат.)
После месяца начитки, возможно, подключу чтение книг, не прерывая начитку.
Re: Дневник ученика (амер. мат.)
Робин-Гут, поздравляю с круговой!
Ну и как оно? Ощущения, впечатления?)
Ну и как оно? Ощущения, впечатления?)
Re: Дневник ученика (амер. мат.)
Спасибо. Немного горло устаёт. Но стараюсь не перегружать на начальном этапе, а буду плавно наращивать нагрузку.Ида писал(а):Робин-Гут, поздравляю с круговой!
Ну и как оно? Ощущения, впечатления?)
Я тут еще зарегился на американском лит. форуме. Там в основном любители и начписы. Большинство с Америки, но есть и из Англии.
Интересно будет попробовать что-нибудь маленькое художественное написать на английском. Сначала, конечно, будет чистая ржака и масса ошибок.
Может я здесь у себя в теме выложу миниатюрку на русском и перевод...
(В принципе, у меня есть несколько миниатюрок и рассказов на русском - их только перевести)
Re: Дневник ученика (амер. мат.)
О! Я уже в предвкушении!
Re: Дневник ученика (амер. мат.)
Ладно, здесь, в этой теме (через три дня) будут одна-две миниатюры, за которые мне мучительно стыдно, но зато они короткие...Ида писал(а):О! Я уже в предвкушении!
Re: Дневник ученика (амер. мат.)
Робин-Гут, а не слабо будет отказаться от перевода (т.е. те миниатюрки, что есть на русском, пусть так и останутся на русском), и сгенерировать что-нибудь сразу на английском?Робин-Гут писал(а):у меня есть несколько миниатюрок и рассказов на русском - их только перевести
Вот представьте, что вы беседуете с англоязычным товарищем по скайпу, и вам вспомнился некий случай из вашей жизни, который как раз попадает в тему вашей беседы. Вы тут же, без подготовки на русском и без перевода, начинаете этот случай рассказывать собеседнику на английском... это и будет ваша миниатюра!
Sprichst du schon Deutsch oder lernst du es noch? Bitte schreib deinen Beitrag auch hier Dir kann keine Fremdsprache beigebracht werden
Re: Дневник ученика (амер. мат.)
Можно и так. Это займет больше времени (потому что загружен сейчас). Попробую.Бояр писал(а): сгенерировать что-нибудь сразу на английском?
Re: Дневник ученика (амер. мат.)
Звучит как "через три дня слетаю на Марс", я даже представить такого не могу.Робин-Гут писал(а):в этой теме (через три дня) будут одна-две миниатюры
Жду с нетерпением. Крутяк нереальный
Re: Дневник ученика (амер. мат.)
Вы, наверное, немного не то себе представляете.Вопрос писал(а):Звучит как "через три дня слетаю на Марс", я даже представить такого не могу.Робин-Гут писал(а):в этой теме (через три дня) будут одна-две миниатюры
Жду с нетерпением. Крутяк нереальный
Ладно, я-таки немного запутался - что мне делать?
Иде я как бы пообещал выложить миниатюрку, уже написанную на русском и переведенную,
а Бояру как бы пообещал написать миниатюрку с нуля на английском.
Ну ничего, что-нибудь напишу.