Английский vs. Французский vs. Мозг

Модератор: Кьяра

Ответить
Рина
Черный Пояс
Сообщения: 359
Зарегистрирован: 28 сен 2015, 14:51

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Рина »

Решила похвалиться- выложить путь, по которому я брожу-начитываю громким голосом.
Вот это я вышла на тропу начитки и оглянулась - видны крайние домики нашей деревни.
Изображение

а это я иду вперед, к лесу.

Изображение

лес все ближе
Изображение

недоходя до леса дорожка загибается в сторону
Изображение

В сторону реки
Изображение

Стояла бы здесь и стояла.. Такая свежесть!

Изображение


Ну и обратно
Изображение

Аватара пользователя
Славояра
Черный Пояс
Сообщения: 325
Зарегистрирован: 30 окт 2010, 10:12

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Славояра »

Прямо медитативная у вас там обстановка!
Помощница Николая Федоровича, модератор, продюсер матричной онлайн-школы.

Рина
Черный Пояс
Сообщения: 359
Зарегистрирован: 28 сен 2015, 14:51

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Рина »

Oh oui, Славояра :) Телефонофото, жаль, не передает тишины и величавости засыпающей природы.

Помнится, первые 5 диалогов рекомендуется прорабатывать подолгу, а потом можно побыстрее пойти. И что? Первые диалоги шли очень легко, и 2 недели я на каждый тратила только потому что "так надо". Думала на 6м оторвусь. И что же? Уже 16 дней его полоскаю и вот только вчера вроде бы (вроде бы!) он пошел без скрипа. Возможно, стоило бы пару деньков его доработать. Но в связи с осенним упадком сил и ухудшением ночного сна, снизилась мотивация, чтоли...
Н.Ф писал, что через 3-4 месяца мозг хочет видеть результат усилия. Вспоминаю, как решила учить немецкий: купила самоучитель и аудио курс. Занималась, занималась, писала в тетрадку, аудио на компе проходила, через полтора месяца в качестве презентации навыка написала рассказик о себе из стандартных фраз "меня зовут.. мне столько-то лет.. я живу в.. этот город небольшой, но со следующими достопремечательностями. Я работаю.." Ну и прочее. Презентовала сие перед супругом, окрылилась еще больше к изучению, пошли купили самоучитель по глаголам... В общем, пошло. А потом надоело и бросила.
Это я к чему? К тому, что по обычному самоучителю через 1,5 мес я уже могла рассказать о себе, спросить какие-то элементпрные вещи типа "а где? как пройти? извините?". Диаложки небольшие в аудио заучивала. Мультики стала смотреть про телепузиков.
А тут я почти 3 мес в методе и что я могу? С относительно не ужасным акцентом сказать фразы из диалога? Так я их отдельно от всего диалога и не помню-то...

Сейчас я понимаю, почему немецкий бросила. Надо было подключать чтение, а я стала распыляться на мультики, песни - все, что сама же считаю несерьезным легковесным развлекаловом. Это же отношение перенесла и на язык. Из всего того опыта сейчас только колыбельные малышке на немецком пою. Когда она только родилась и мучалась животиком я перепробывала все что в голову приходило по усыплению. Оказалось, немецкие песенки усыпляют за 15 минут хождения. Русские-английские можно и час петь без эффекта. А французского я тогда не знала. Как и сейчас бггг
В общем, хандрю. Ежедневно 3 часа отдаю методу, а эффекта после 3х месяцев меньше, чем когда бессистемно самостоятельно немецким занималась. Тоже ежедневно, но не по 3 часа точно.

И кстати, про гаммы при изучении музыки. Я с репетитором на фано училась. Без всяких гамм обошлось и сольфеджио. Учитель сначала легкие песенки давала (до сих пор первые 2 помню), потом посложнее. До сих пор играю. А муж, замученный гаммами и сольфеджио, сначала ничего не играл. Теперь хочет, но жалуется, мол ноты забыл. Сядет побрякает и уходит недовольный. Требует купить ему учебник с гаммами и прочими упражнениями. Не верит, что можно вспомнить в процессе игры. Но ведь я так и вспомнила. У меня ж мозг не замутнен муз школой хаха

В общем, я в методе только тк все прошедшие и не прошедшие его, отмечают хорошее понимание на слух. Вот. Нажаловалась, выплеснула. Буду 7 диалог сегодня слушать

Рина
Черный Пояс
Сообщения: 359
Зарегистрирован: 28 сен 2015, 14:51

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Рина »

Переоткрыла для себя Америку: оказывается в стадии наслушки, когда очень хочется поговорить по-французски, можно говорить предыдущий диалооог!! тада!!
Сколько раз я этот совет на форуме прочитала? Ну, раз писят-шысят. А то и тыщу.
Но пока сама до этого не дошла, совет скользил по поверхности сознания неосознаваясь. Вот как так?
Читаешь чужой опыт, чтоб собрать выжимки и лайфхаки, чтоб не изобретать велосипед каждый раз. Но фих там. Эээх...
6й диалог идет без скрипа. Малышка (я ж с ней гуляю по тропе начитки), стала лепетать с интонацией из 6го диалога. Что смешит, но и пугает. Тк французский выговор я все еще никак не поймаю. И так и сяк, но не выходит малахитовый цветок. То перегну, то недогну. И в усердных поисках вообще стала с трудом понимать прононс, перестала его в речи носителей слышать. Ухо что ли приелось? Надеюсь это хороший признак??

Сегодня приснился сон, что я отошла с пляжа, где вольготненько валялась, куда-то по делам. А вернуться не могу! Меня преследует (внимание!) ФРАНЦУЗСКАЯ полиция. Загоняют меня в ловушку, вот-вот арестуют - мне не удается скрыться от них! Они везде! И каким-то чудом я подпрыгиваю до 3го этажа, вылезаю с другой стороны и понимаю, что они везде и шанс вернуться на пляж минимален. С этим чувством и проснулась - сожаления, что скорее всего на пляж не попасть, бежать некуда.
Проснулась и смешно стало, тк расшифровка сна лежит на поверхности: мозгу хочется обратно в безделье, но французский язык, кажется, удивительно надежно закрепился в сознании. Пока в сознании. Вот увижу французских полицаев в воде или змеях - можно будет о подсознании говорить. Но, пока никаких символов подсознания у полицейских не было. Вот...
Слушаю 7й диалог, начитываю 6й.

Рина
Черный Пояс
Сообщения: 359
Зарегистрирован: 28 сен 2015, 14:51

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Рина »

сегодня опять сохраняется замыленность уха. Не слышу французского акцента ни в диалогах, ни у милен фармер, ни у zazie, ни по французскому радио.
Такое ощущение, что говорят по-русски, только незнакомыми словами типо "бифуркация в протуберации изза интерференции в прецепитацию" бгг
Прошерстила форум по поиску "не слышу акцента" - ничего не нашла. Но не верится, что я такой уникум, и ни у кого подобного не было. Не записали поди. А мне страдай в безвестности: толи радоваться, толи побочка медитативной начитки в йоге, толи отдохнуть денек надо уху, толи психиатрам сдаться на опыты.
Вот.. сегодня 3й день наслушки, полет нормальный

Аватара пользователя
Дмитрий Владимирович
Черный Пояс
Сообщения: 287
Зарегистрирован: 12 апр 2014, 22:29
Откуда: Гомель, Республика Беларусь

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Дмитрий Владимирович »

Рина писал(а):сегодня опять сохраняется замыленность уха. Не слышу французского акцента ни в диалогах, ни у милен фармер, ни у zazie, ни по французскому радио.
Такое ощущение, что говорят по-русски, только незнакомыми словами типо "бифуркация в протуберации изза интерференции в прецепитацию" бгг
Прошерстила форум по поиску "не слышу акцента" - ничего не нашла. Но не верится, что я такой уникум, и ни у кого подобного не было. Не записали поди. А мне страдай в безвестности: толи радоваться, толи побочка медитативной начитки в йоге, толи отдохнуть денек надо уху, толи психиатрам сдаться на опыты.
Вот.. сегодня 3й день наслушки, полет нормальный
У меня на первом десятке английских диалогов столько различных языковых «фантомов» и «феноменов» было!
Периодически «не узнавал» слова — понимал, что дикторы их произносят правильно, но сами слова звучат как-то по-русски.
Или в произвольный момент переставал слышать какое-либо определённое слово или словосочетание.
Если вы считаете, что вас незаслуженно обидели — вернитесь и заслужите.

Рина
Черный Пояс
Сообщения: 359
Зарегистрирован: 28 сен 2015, 14:51

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Рина »

Дмитрий Владимирович писал(а): У меня на первом десятке английских диалогов столько различных языковых «фантомов» и «феноменов» было!
Периодически «не узнавал» слова — понимал, что дикторы их произносят правильно, но сами слова звучат как-то по-русски.
Или в произвольный момент переставал слышать какое-либо определённое слово или словосочетание.

Интересно, вот почему фантомы возникают? :) У меня впервые фантом на 6м диалоге появился: вместо "etre dans" слышала "трес ана". Откуда эта "с" взялась и куда исчезла к концу проработки - не ясно.

А замыленности уха у Вас не было? Такого как я выше писала?

Француженка

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Француженка »

Рина писал(а): Не слышу французского акцента ни в диалогах, ни у милен фармер, ни у zazie, ни по французскому радио.
Прошерстила форум по поиску "не слышу акцента" - ничего не нашла.
А что Вы по этому поводу, Рина, скажете? Слышите что нибудь?
Это мне сегодня один бельгийский француз прислал. Говорит,что даже он не все понимает )))
En France, il y a beaucoup d'accents et il y a certaines r?gions o? ils sont tr?s forts et facilement reconnaissables, comme en Alsace ou en Provence. Parfois, il est difficile de se comprendre, surtout les personnes ?g?es. Les jeunes ont des accents beaucoup moins forts et ils sont beaucoup plus faciles ? comprendre.
Tu peux t'essayer (m?me moi, je n'arrive pas ? tous les comprendre!)
https://www.youtube.com/watch?v=Egrfsn2CU8E
А я, наконец, узнала, откуда те странные преподаватели, акцент которых мне так неприятно режет слух, когда я пытаюсь просматривать на ютубе французские уроки. Я их сразу выключаю, больно слушать.
Что радует - уши мои все таки приоткрылись, и я стала слышать акценты, а ведь еще недавно, все это было бы для меня практически одним и тем же французским, только разными голосами.

Рина
Черный Пояс
Сообщения: 359
Зарегистрирован: 28 сен 2015, 14:51

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Рина »

Француженка, ох, это видео явно для продвинутых :oops:
Таки пробило мое ухо ощущение прононса, когда говорили из областей на западе и северо-западе, и еще бордо.
А в центре, которые, напомнили шотландский акцент почему-то. Вернее не столько акцент, сколько мое образное восприятие этого акцента: "как птички клювом пощелкивают". Прицокивают как-то, что ли..

Я сегодня заболела и бездельничала. Тк голова трещит, малышка капризничает - стащила мою аскорбинку и покрылась на нее зудящей сыпью. Лекарств в деревне нет, но никто не присмерти, чтоб папу в город засылать за ними. В общем, дурдом в действии. Может ухо без французского отдохнет и опять начнет воспринимать акценты.

Рина
Черный Пояс
Сообщения: 359
Зарегистрирован: 28 сен 2015, 14:51

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Рина »

Мне очень интересен этап марафонского чтения. Как это читать книгу не глядя в словарь. Но до марафона мне далеко. Вот, решила марфонски понять о чем речь в моем диалоге 7. Тем более подошло время этапа слежения.
Попросила мужа прислать мне текст диалога без перевода, чтоб не подглядывать и по честному.
Вот текст

J’aime les cafes parisiens! (я люблю парижские кафе. "я люблю" и "les cafes" из предыдущих диалогов знаю)
Ah, oui, les cafes de Paris: (а, да, кафе Парижа!)
on y mange, on y boit, on y bavarde, lit, discute... (mang похоже на менеджер. discute - дискутировать напоминает. поди восхваляют управляющих и беседы)
Il para?t que l’ on y vit, (ни слова не поняла, но, вроде, не критично)
tout simplement! (tout слово знаю- "все". Второе было где-то. "Все просто!")
C’est vrai, c’est vrai, (какое-то вводное слово, наверное)
les Parisiens vivent dans les cafes. ( парижане живут в кафе? vivent напоминает "in vivo", на живых, в противоположность "in vitro")
Vois-tu ce cafe la-bas? (наверное, "была ты в этом кафе?" тк слова "ты", "это", "кафе" знаю)
C’est le cafe favorit de Sartre... (favorit это любимый по-английски. Явно и по-французки. значит "это кафе любимое". Sartre .. знаю философ такой был Сартр, на экзамене по философии мне попался. Значит любимое кафе Сартра. Хотя, может, Сартр это название местности? Тк с чего вдруг философов в неспешной беседе вспоминать)
Vraiment? J’aime Sartre. (Люблю Сартра, говорит тетенька расслабленным тоном. Если это про философа, то странно. Он там не самые простые вещи загибал. Наверное, это местность Сартр называется)
J’aimerais boire un verre dans
ce cafe!
( тете нравится "boire" в кафе. интересно, что это?)
Pas de probleme. Si tu veux, allons-y! (Логически подходит, что дядя ее пригласил в кафе).

Перевода у меня пока нет, так что очень интересно правильно ли я поняла смысл :oops:

А как я перевела - рядом в скобочках.

Француженка

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Француженка »

Ну, собственно,даже для марафона такой уровень понимания уже будет неплох, суть Вы, Рина, уловили очень правильно. Другой вопрос, что большинство слов довольно узнаваемые ("кафе", например, "Париж", Сартр, или "любимый" и "просто" - слова похожие на их английских собратьев), а при чтении книги большая часть слов все-таки совершенно не знакома. Не хочу правда Вас пугать :D , тем более, что именно такое узнавание корней, основ слов, известных нам из других языков, очень и очень облегчает задачу! С Вашим серьезным подходом, я думаю, вообще особых проблем с чтением без словаря не будет :wink:

Рина
Черный Пояс
Сообщения: 359
Зарегистрирован: 28 сен 2015, 14:51

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Рина »

Француженка, спасибо за поддержку :)
Перевод настоящий мне до сих пор не ведом. Как-то лень лезть смотреть. Оставлю до круговой начитки :D

Согласна, что диалог несложный из-за знакомых слов, а в книжке придется попотеть.
Вчера мне супруг сделал сюрприз - подарил книжку Маленький принц на французском! Вот это был взрыв эмоций! Все-таки есть что-то в бумажных книгах монументальное, что я прям сама в своих глазах выросла. На всех страницах нашла знакомые слова типа "de", "un/une", "la", "les" - возгордилась собой необычайно :lol:
Действительно незнакомых слов море. Еще ж мозг норовит их на англицкий манер прочесть. Я испугалась, что неправильно прочитанное слово врежется в память - книжку закрыла.

Кстати, тут был у меня момент озарения. Я послушиваю радио на французском или интервью с французскими артистами. Вот слушая одно из таких интервью я задремала. просыпаюсь - оно еще идет в наушниках. я в полусне лезу поглядеть время - натыкаюсь на текст диалога. смотрю на него не особо понимая зачем. и в голове шевелится не мысль, а ощущение, что это надо превести на русский. и тут же сама удивляюсь - с какой целью напрягаться переводом, и так же все ясно. и это удивление "зачем переводить на другой язык,, чтоб понять?" меня окончательно разбудило. проснулся мой русский центр речи и самоосознание себя как думающей на русском. Текст диалога тут же опять стал иностранным для восприятия. А жаль ! :cry:

Аватара пользователя
Славояра
Черный Пояс
Сообщения: 325
Зарегистрирован: 30 окт 2010, 10:12

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Славояра »

Про фантомы на форуме мы уже «терли». Это мозг еще нетренированный как надо создает «иллюзии», пытается адаптировать к тем вещам, которые уже знал или слышал.
Помощница Николая Федоровича, модератор, продюсер матричной онлайн-школы.

Рина
Черный Пояс
Сообщения: 359
Зарегистрирован: 28 сен 2015, 14:51

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Рина »

Странное чувство: мне опротивел диалог 7, опротивели эти голоса.
Хотя работаю с ним всего 11 дней, но сил моих больше нет это слушать. Решила сегодня начитывать все 3 часа, чтоб не слушать. Но дольше 20 минут подряд у меня не получалось. Что странно, я по 40 мин- 1 часу хожу по тропе начитки, начитываю и все ок. Изза дождя начитывала сегодня дома: 20 минут и все, уже на минуте 15й кашель разбивает, сиплю. Потом вообще говорить не могу, спасаюсь леденцами для горла. через пол часика отпускает. Насобирала 20 минутками 1,5 ч. Вечером дождь кончился, решила погулять с малышкой на тропе начитки. Почитала 15 минут - никакого сипения! голос бодр и звонок. Но малышня захныкала, пришлось домой идти. Пока дошла она хныкать перестала, я возле дома еще минут 5 поначитывала, думала дома продолжить. захожу, вынимаю дочу из слинга изза спины - а принцесса Ссулявишна моя уснула. 3х часов начитки не получилось. А наслушивать (чтоб до 3х часов добрать) не могу, не хочу и не буду. Бесит диалог 7
При том, что фантомов и трудных мест тут не было. Не знаю, что меня забесило. Но и насиловать себя не буду. Послушаю диалог 8 и завтра еще поначитываю 7ой. Начитывать бродя - самое клёвое :!:

Рина
Черный Пояс
Сообщения: 359
Зарегистрирован: 28 сен 2015, 14:51

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Рина »

Кстати, поболтала сегодня с коллегой в фейсбуке. Он англичан, женат на француженке, с дочей французский используют и минимум английского. Так вот он говорит, что несмотря на 15 лет брака и ежедневной тренировки во французском с носителями, его французский далек от совершенства. Французские друзья подшучивают над его сильным акцентом, а незнакомые французы часто не понимают. Поэтому пользуется в магазинах, в общении на работе исключительно английским. Что мне другой коллега о нем говорил, что французский его ужасен, зато как тренажер для английского хорош бгг
Но все равно, как так? 15 лет в семье 2 носителя, почему до сих пор сильный англицкий акцент?? чудеса какие-то.
выйду на работу - обязательно позвоню ему и заставлю говорить по-французски. Решено :twisted:

Ответить