Если я знаю язык, но...
Модератор: Кьяра
-
- На огонёк зашедши
- Сообщения: 4
- Зарегистрирован: 08 сен 2014, 19:46
Если я знаю язык, но...
Здравствуйте,
Английский я учил самостоятельно, не в институте. И сейчас, волею судьбы я работаю с иностранцами. У меня все нормально с грамматикой, хороший словарный запас и без особых проблем могу читать и переводить техническую литературу. Но проблема в том, что я плохо распознаю устную речь и у меня ужасное произношение. Британский английский я еще могу понять, а вот американцев и австралийцев в основном не понимаю, за редким исключением, когда у меня обостряется слух или когда они специально для меня разговаривают отчетливо и медленно.
Пару лет назад я прочитал книгу Николая Федоровича и понял, что матричный метод – это единственный способ научиться распознавать английскую речь. Но все учебные диалоги с американским английским, которые я нахожу и хочу использовать для матрицы, я легко понимаю. Значит ли это, что мне нужно искать более сложные для моего восприятия диалоги (например, из фильмов) или смысл тут не в сложности восприятия? И мне непонятны некоторые другие моменты: нужно ли прослушивать диалог 3-4 дня, если в нем все для меня хорошо понятно? Начитывать – это проговаривать диалог одновременно с диктором или проговаривать его на память, выключив аудиозапись? Можно ли мне обучаться по матричному методу и в то же время общаться на работе с иностранцами и разговаривать с ними по-английски?
Если кто-нибудь подробно, с расчетом на «особо одаренного», опишет процесс матричного метода, то буду ему безмерно благодарен.
Английский я учил самостоятельно, не в институте. И сейчас, волею судьбы я работаю с иностранцами. У меня все нормально с грамматикой, хороший словарный запас и без особых проблем могу читать и переводить техническую литературу. Но проблема в том, что я плохо распознаю устную речь и у меня ужасное произношение. Британский английский я еще могу понять, а вот американцев и австралийцев в основном не понимаю, за редким исключением, когда у меня обостряется слух или когда они специально для меня разговаривают отчетливо и медленно.
Пару лет назад я прочитал книгу Николая Федоровича и понял, что матричный метод – это единственный способ научиться распознавать английскую речь. Но все учебные диалоги с американским английским, которые я нахожу и хочу использовать для матрицы, я легко понимаю. Значит ли это, что мне нужно искать более сложные для моего восприятия диалоги (например, из фильмов) или смысл тут не в сложности восприятия? И мне непонятны некоторые другие моменты: нужно ли прослушивать диалог 3-4 дня, если в нем все для меня хорошо понятно? Начитывать – это проговаривать диалог одновременно с диктором или проговаривать его на память, выключив аудиозапись? Можно ли мне обучаться по матричному методу и в то же время общаться на работе с иностранцами и разговаривать с ними по-английски?
Если кто-нибудь подробно, с расчетом на «особо одаренного», опишет процесс матричного метода, то буду ему безмерно благодарен.
- Дерзкий Серхио
- Черный Пояс
- Сообщения: 922
- Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
- Откуда: Mount Lookitthat
Re: Если я знаю язык, но...
Вы хотите еще подробнее, чем в книге? Вам бы еще раз книгу прочесть. Все-таки за пару лет, да не занимаясь... Неужели вы надеетесь, что что-то помните?
- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Re: Если я знаю язык, но...
Если понимаете, то здесь делать нечего, конечно...
-
- На огонёк зашедши
- Сообщения: 4
- Зарегистрирован: 08 сен 2014, 19:46
Re: Если я знаю язык, но...
Я понимаю учебные диалоги. Моя проблема в том, что я не понимаю реальную речь американцев и произношение у меня неважное. Или имеете в виду, что матричный метод в таком случае неприменим?Н.Ф. писал(а):Если понимаете, то здесь делать нечего, конечно...
- Парфений
- Черный Пояс
- Сообщения: 667
- Зарегистрирован: 23 янв 2008, 01:00
- Откуда: Опричнина (Администратор форума)
Re: Если я знаю язык, но...
http://zamyatkin.com/faqДерзновенный писал(а):Я понимаю учебные диалоги. Моя проблема в том, что я не понимаю реальную речь американцев и произношение у меня неважное. Или имеете в виду, что матричный метод в таком случае неприменим?Н.Ф. писал(а):Если понимаете, то здесь делать нечего, конечно...
Re: Если я знаю язык, но...
Вы думаете, что произношение таким образом невозможно исправить? Ну можно же, например, для этого случая уменьшить время прослушивания и слежения по тексту, увеличив время начитывания?Н.Ф. писал(а):Если понимаете, то здесь делать нечего, конечно...
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Re: Если я знаю язык, но...
Забыл слово "понимаете" забрать в кавычки. А что касается "уменьшить", то, напротив, необходимо очень сильно увеличить, поскольку неправильную колею исправить очень и очень трудно. "Понимания" и "знания" являются здесь сильнейшим препятствием и требуют дополнительной работы для их устранения.Амбер писал(а):Вы думаете, что произношение таким образом невозможно исправить? Ну можно же, например, для этого случая уменьшить время прослушивания и слежения по тексту, увеличив время начитывания?Н.Ф. писал(а):Если понимаете, то здесь делать нечего, конечно...
-
- На огонёк зашедши
- Сообщения: 4
- Зарегистрирован: 08 сен 2014, 19:46
Re: Если я знаю язык, но...
Интересно, есть ли кто-нибудь, который "владеет" иностранным языком, примерно как я, но занимается по матричному методу, чтобы откорректировать свое "владение". Неплохо было бы, если бы они поделились своим опытом.
- Дерзкий Серхио
- Черный Пояс
- Сообщения: 922
- Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
- Откуда: Mount Lookitthat
Re: Если я знаю язык, но...
Несколько лет назад здесь пытались найти кого-нибудь, кто учил бы английский с нуля. Если мне память не изменяет, человек пять нашли. Может меньше. Ваш случай - один из самых распространенных, мягко говоря. Можно попробовать почитать не только созданную тему.
- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
- Парфений
- Черный Пояс
- Сообщения: 667
- Зарегистрирован: 23 янв 2008, 01:00
- Откуда: Опричнина (Администратор форума)
Re: Если я знаю язык, но...
Ты, эта, таво! Прошу быть повежливеей! У меня только бассеен 50 квадратных метров! У меня себе негритянские слуги везде черной икрой мажут!
Re: Если я знаю язык, но...
Дерзновенный, да ладно вам...
Еще один Сергей правильно написал.
Практически каждый из нас, рожденных в СССР и учившихся в обычных школах, хоть раз, да гордо написал в анкете о владении иностранным языком: "читаю и пишу со словарем". Это ли не ваш случай? Ну может быть вы сейчас пореже в словарь лазаете...
Еще один Сергей правильно написал.
Практически каждый из нас, рожденных в СССР и учившихся в обычных школах, хоть раз, да гордо написал в анкете о владении иностранным языком: "читаю и пишу со словарем". Это ли не ваш случай? Ну может быть вы сейчас пореже в словарь лазаете...
Re: Если я знаю язык, но...
Спасибо, вот теперь понятно.Н.Ф. писал(а):Забыл слово "понимаете" забрать в кавычки. А что касается "уменьшить", то, напротив, необходимо очень сильно увеличить, поскольку неправильную колею исправить очень и очень трудно. "Понимания" и "знания" являются здесь сильнейшим препятствием и требуют дополнительной работы для их устранения.Амбер писал(а):Вы думаете, что произношение таким образом невозможно исправить? Ну можно же, например, для этого случая уменьшить время прослушивания и слежения по тексту, увеличив время начитывания?Н.Ф. писал(а):Если понимаете, то здесь делать нечего, конечно...
Re: Если я знаю язык, но...
Привет Дерзновенный!
Да, вы не уникальный случай, скорее самый распростаненный, оставим лирику..
Я учился в спец.школе, грамматическую часть TOEFLа решал закрытыми глазами, а дальше универ, работа с иностранцами...многим знакомый сценарий короче...
Я все еще на 1-м диалоге, да, который день...месяц может быть...дело не в понимании...я понимаю все 30 диалогов сразу..без всяких матриц..тут просто вы привыкаете к английскому языку, цель услышать, а не понимать..я никогда не думал что для меня фраза "What's that ?" - будет одна из самых трудных фраз
Поймете разницу между "s" и "th", русским "Ррр.." и "r" и многое другое, язык - это в первую очередь звук. Тогда уже понимание будет совсем на другом уровне, раньше я боялся звонить банкам, и всяким организациям тут в США, но сейчас нету этой проблемы, и я все еще на первом диалоге. Да.
Да, и в книге тоже говорится, что понимание не является критерим перехода к след.диалогу, послушайте запись радио передачи с Н.Ф.Замяткином, мне если честно, очень помогла та запись в понимании сути подхода.
Да, вы не уникальный случай, скорее самый распростаненный, оставим лирику..
Я учился в спец.школе, грамматическую часть TOEFLа решал закрытыми глазами, а дальше универ, работа с иностранцами...многим знакомый сценарий короче...
Я все еще на 1-м диалоге, да, который день...месяц может быть...дело не в понимании...я понимаю все 30 диалогов сразу..без всяких матриц..тут просто вы привыкаете к английскому языку, цель услышать, а не понимать..я никогда не думал что для меня фраза "What's that ?" - будет одна из самых трудных фраз
Поймете разницу между "s" и "th", русским "Ррр.." и "r" и многое другое, язык - это в первую очередь звук. Тогда уже понимание будет совсем на другом уровне, раньше я боялся звонить банкам, и всяким организациям тут в США, но сейчас нету этой проблемы, и я все еще на первом диалоге. Да.
Да, и в книге тоже говорится, что понимание не является критерим перехода к след.диалогу, послушайте запись радио передачи с Н.Ф.Замяткином, мне если честно, очень помогла та запись в понимании сути подхода.
"Язык - это сначала звук." - Николай Замяткин
Re: Если я знаю язык, но...
Дерзновенный писал(а):плохо распознаю устную речь
извиняюсь, но диалоги, что-то вродеДерзновенный писал(а):Но все учебные диалоги с американским английским, которые я нахожу и хочу использовать для матрицы, я легко понимаю.
(никакого сарказма, просто спрашиваю)Дерзновенный писал(а):когда они специально для меня разговаривают отчетливо и медленно.
А, к примеру, отсюда viewtopic.php?f=23&t=4 что-нибудь слушали, нормальная речь, не учебные диалоги.
Но, в любом случае, при уже довольно плотном контакте с языком, было бы удивительным нулевое восприятие.
Что касается процесса матричного метода , то тут всё «просто» , повторение - мать учения. Сначала , слушаете, слушаете и слушаете, только не слова, которые понимаете, а звуки, потом повторяете, повторяете и повторяете (опять повторюсь) , только не слова, которые понимаете, а звуки. Хотите верьте, хотите нет, но это работает.
Да, на первых диалогах дольше, на последних меньше. viewtopic.php?f=25&t=40Дерзновенный писал(а): нужно ли прослушивать диалог 3-4 дня, если в нем все для меня хорошо понятно?
Начитывать – это , выключив аудиозапись, читать глядя в текст. Этот этап работы с диалогом, наступает после того, как просто слушали аудиозапись, без текста, потом слушали и следили по тексту, ну, а потом уже и начитывание.Дерзновенный писал(а): Начитывать – это проговаривать диалог одновременно с диктором или проговаривать его на память, выключив аудиозапись?
Конечно, в чём собственно проблема?Дерзновенный писал(а): Можно ли мне обучаться по матричному методу и в то же время общаться на работе с иностранцами и разговаривать с ними по-английски?
-
- На огонёк зашедши
- Сообщения: 4
- Зарегистрирован: 08 сен 2014, 19:46
Re: Если я знаю язык, но...
Благодарность Фе Уз и Фекде и низкий вам поклон. За то что, что безо всякой гордости удостоили меня ответом по сути моего вопроса. Как раз мне это и было нужно. Может, кто иной и сам бы дошел, но мне иногда без чьей-то подсказки не обойтись. И за то, что ткнули меня носом в ссылку Я, конечно, читал и читаю форум, но это место как-то упустил. Но в будущем я изучу весь форум и буду знать в нем все как лягушка в своем пруду. Это просто дело времени.
Да, еще хотел бы прокомментировать одно замечание Фекды, хотя это не принципиально:
"Но, в любом случае, при уже довольно плотном контакте с языком, было бы удивительным нулевое восприятие".
Да, странно. Некоторые люди, которые не занимались английским, иногда распознают речь лучше, чем я. Я не знаю, в чем причина. Кто-нибудь может сказать, что я не так настойчиво занимался английским или не так сильно желаю овладеть им – я не соглашусь с этим. Вообще иногда бывает, что я не пойму какую-нибудь фразу и на русском. К тому же у меня есть определенные проблемы с речью и мне иногда кажется, что все это является какой-то одной проблемой, патологией. Думаю, что занятия по матричному методу улучшат положение и вообще с речью.
Да, еще хотел бы прокомментировать одно замечание Фекды, хотя это не принципиально:
"Но, в любом случае, при уже довольно плотном контакте с языком, было бы удивительным нулевое восприятие".
Да, странно. Некоторые люди, которые не занимались английским, иногда распознают речь лучше, чем я. Я не знаю, в чем причина. Кто-нибудь может сказать, что я не так настойчиво занимался английским или не так сильно желаю овладеть им – я не соглашусь с этим. Вообще иногда бывает, что я не пойму какую-нибудь фразу и на русском. К тому же у меня есть определенные проблемы с речью и мне иногда кажется, что все это является какой-то одной проблемой, патологией. Думаю, что занятия по матричному методу улучшат положение и вообще с речью.