Французский с нуля

Модератор: Кьяра

Ответить
Француженка

Re: Французский с нуля.

Сообщение Француженка »

Я люблю вас, маркиза - день третий. Наверное он станет моим любимым, так красиво грассирует "р" в слове "Marquise" и "tres tres bien". Встаю в 5 утра, сначала брожу по улицам, не стесняясь в громкости,  начитывая предыдущие диалоги, потом с удовольствием слушаю Маркизу на пробежке. Все  звуки простые и понятные, рот готов их повторять уже сейчас. Все таки, наверное нужно каждому самому почувствовать какие-то вещи вроде бы говоренные переговоренные на форуме. Я именно сейчас САМА осознала цель такого долгого наслушивания- начитывания: подготовить речевой аппарат к артикулированию чужеродных звуков. Я еще никогда так не чувствовала свои речевые мышцы, свое небо. Все начинает работать по новому, все просто просит говорить, говорить на новом языке. Жаль говорить еще нечего. 
Открыла для себя молодое поколение французских певцов (я все больше по старичкам как-то) певицу Zaz. Потрясающая. И первая же фраза в ее песне начинается со слов моего первого диалога (после приветствия)  Donnez- moi...только у меня паспорт просят, а она- лимузин. Так хочу подпевать! Надеюсь, что буду. 
Время от времени  мешают мысли об английском. Что бросила его, что потеряю время, а могла бы уже продвигаться в произношении, что было бы легче, потому что хоть какая- никакая база все таки есть, не так чтобы очень, но по сравнению с полным нулем во французском- это очень даже ничего. Но и бросить французский себе не могу позволить, да и не собираюсь: вся моя душа поет от него. Но мысли лезут. 
Француженку пока не могу поймать в скайпе: разница во времени громадная. Когда я собираюсь готовиться ко сну, она только встает.
Мне в это время говорить ну никак, я уже засыпаю на ходу, ибо подъем в 5 утра. 
 
Француженка

Re: Французский с нуля.

Сообщение Француженка »

Все-таки какое это удовольствие- работать с качественным авторским материалом! Все познается в сравнении. Объясню.
Ребенку на курсах английского задали выучить небольшие стишки на английском и к распечаткам приложили диск с записью. Я послушала- мне чуть плохо не стало: шум моторов, стрекот вертолетов, слов не разобрать, безобразие. Это я еще бегло послушала, выясню еще какой там акцент, а то может русские или иранцы начитывали. Мне это напомнила лингафонные практикумы в школе, мы их дружно ненавидели все, потому что звук был такой, что разобрать невозможно, какие-то хрипы, потрескивания, похрюкивания,беее.

Боль моя, английский. Раз в неделю общаюсь по скайпу с иностранцем. Еще месяц назад отмечала, что мой уровень хоть понемногу, но растет, в марте я могла сказать только "Hello, how are you?" и "Good bye" а к июню уже могла в течение часа беседовать на бытовые темы, обсудить политическую ситуацию и дать "рекомендации" по сбросу веса (иностранец худеет)".Через пень- колоду все, конечно. Про акцент я умолчу, он ужасен, но сам факт, что я наконец заговорила- это громадное мое достижение! До этого имела уровень "читаю со словарем", на слух вообще не понимала. А теперь, когда я увлеклась французским, этот едва начавшийся прогресс совсем застопорился, я бы даже сказала-деградирую.
Я не ною, нет, так, мысли вслух. Уже была идея заказать английскую матрицу и- месяц-на-месяц, чтобы не страдать. Но сегодня прочитала чьи- то мысли на форуме, что тогда надо быть готовым, что работа затянется на два года, как минимум, стало как-то не по себе.
Я как-то краем уха/глаза зацепила где-то здесь, что на языковых факультетах студенты неспроста изучают второй язык, но идет он как бы фоном, без погружения. Но пока у меня нет идей, как бы и мне так. Или может я вообще хочу невозможного и лучше сфокусироваться на одном и не страдать. Вобщем, пока думаю и слушаю Маркизу дальше. Надеюсь правильное решение придет.
Француженка

Re: Французский с нуля.

Сообщение Француженка »

Был велик соблазн побыстрее перейти к следующему диалогу. Ну ведь все расслышала, все от зубов отлетает, диалог простой, звуки все такие чистые и прозрачные, и никаких тебе "божоле" нету.  Так в какой то момент хотела перейти к новому диалогу завтра, уже четко решила для себя, что дальше оттачивать нечего, но вечером решила возобновить свои занятия с нунчаками, прерванные продолжительной болезнью. Так вот я заметила, что легко и непринужденно вспомнились именно те движения, которые отрабатывались в зале до посинения, часами и неделями, а те, что я когда то решила, что и так неплохо- пошли с постоянными падениями или  кучей шероховатостей. Я помню, как я тогда радовалась, как быстро я поняла движение, какая я молодец, но доводить до автоматизации было лень, или не сколько лень, а просто хотелось побыстрее приступить к следующему, а теперь вот пожинаю результат. И как то сразу само собой передумалось бросать диалог. Доведу до совершенства, насколько это возможно, конечно, и только потом дальше!
Последний раз редактировалось Француженка 26 июл 2014, 02:58, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Re: Французский с нуля.

Сообщение Н.Ф. »

Француженка писал(а):Был велик соблазн побыстрее перейти к следующему диалогу. Ну ведь все расслышала, все от зубов отлетает, диалог простой, звуки все такие чистые и прозрачные, и никаких тебе "божоле" нету.  Так в какой то момент хотела перейти к новому диалогу завтра, уже четко решила для себя, что дальше оттачивать нечего, но вечером решила возобновить свои занятия с нунчаками, прерванные продолжительной болезнью. Так вот я заметила, что легко и непринужденно вспомнились именно те движения, которые отрабатывались в зале до посинения, часами и неделями, а те, что я когда то решила, что и так неплохо- пошли с постоянными падениями или  кучей шероховатостей. Я помню, как я тогда радовалась, как быстро я поняла движение, какая я молодец, но да водить до автоматизации было лень, или не сколько лень, а просто хотелось побыстрее приступить к следующему, а теперь вот пожинаю результат. И как то сразу само собой передумалось бросать диалог. Доведу до совершенства, насколько это возможно, конечно, и только потом дальше!
Вы на правильном пути...
Француженка

Re: Французский с нуля.

Сообщение Француженка »

Теперь, после поддержки Мэтра уже и с дороги не свернешь, стыдно будет :)

Но матрицу английскую я все таки закажу, пусть лежит, есть не просит, может время от времени буду давать сыну послушать без фанатизма, а так, чуть с произношением разобраться, ну а сама уже через год возьмусь.

Тема про детей не здесь конечно, но все равно поделюсь здесь, потому как в той темке прямо необычные, удивительные девочки. (Эх мне б такой быть, в мое время)
Сын мой, 13 летний отрок, читает вслух книгу на английском, чтобы за лето не забыть все, что можно забыть. Читает немного, всего один лист с двух сторон (заставлять не хочу, чтобы не сбить охоту, чтобы не возненавидел язык) а для мало-мальского поддержания вроде хватает (плюс стишки учит). И меня это довольно -таки устраивало сначала.  Но после того, как стала заниматься по матричному методу, поняла, что он произносит незнакомые слова как Бог на душу положит, услышала «c» русскую, вместо межзубного th и прочее. (Я конечно, не обольщалась, что в школе с ними занимались фонетикой, но что до такой степени, я не знала). Я долго думала, что же делать, раз матричный метод детям не подходит, да и зная его, уверена, что взвоет в первый же день. Вобщем, пока решили так: я нашла аудиокнигу (аналог нашей), произношение мне понравилось (но все равно размещу вопрос в теме про акценты, а то вдруг там что-то не то). Он дважды прослушивает главу, а потом читает ту же самую главу, но уже по книге.  
Вполне возможно, что я ерундой страдаю и не надо всего этого. Но я просто не знаю, что я могу  в этой ситуации еще сделать, чтобы и не передавить с языком и не испортить произношение (у него сейчас слух хорошо развит, старается «обезьянничать» довольно неплохо). Найти носителя в нашей провинции нереально, матрицу рано, а занятия в школе свою разлагательную работу уже начали. Вобщем, пока как-то так.
Кстати, раньше заставляла его каждое незнакомое слово искать в словаре, а теперь перестала. Он может просто догадываться о смысле. Надо ли говорить, что теперь ребенок счастлив!))) Он сказал: «Мама, а ведь я тебе сто раз говорил, что я понимаю о чем написано, просто точного русского слова не знаю!».
Устами младенца...
Француженка

Re: Французский с нуля.

Сообщение Француженка »

Рано, рано радоваться, я еще двух слов не могу связать по французски, но душа поет,поет! 
У меня такое ощущение, что весь мой мозг пропитался французскими звуками. Я не знаю, что это, но я словно внутри себя вся пою на этом языке.  Такое ощущение, что это мой родной язык, просто я его когда-то напрочь забыла. 
Знаю, что нельзя, но сегодня решила чуть-чуть побаловаться, распечатала песню на французском и попробовала ее прочитать. Мне хотелось понять, насколько сочетания звуков, которые уже встретились мне в моих диалогах, въелись в мой мозг, т.е. смогу ли я их узнавать не в выученных за уже тысячекратное повторение словах, а в абсолютно незнакомых словах и предложениях. Многие говорят, пора переходить к новому диалогу, потому что этот мол читаю вперед артистов, и с закрытыми глазами, и наизусть. А узнАем ли мы эти звуки в новой обстановке? Я остановилась с божоле, когда поняла, что где бы не встречала эти три первоначально упрямые буковки eau, они автоматически читались как "о". Вобщем я смогла таки прочитать эту песню, хоть и не с первого раза, а раза с пятого и решила продемонстрировать ее своей француженке, как и все пройденные диалоги, включая даже ассимилевский.  
Спасибо ей, она записывала сразу за мной мои помарки и объясняла произношение. Ну что сказать- самыми идеальными на ее взгляд оказались "Божоле" и "Маркиза",те  что отработаны  две недели один и полторы второй (правда я еще не закончила). Ни одной претензии(йохху!) В ассимилевском - "attendez" произносила окончание близко к "и"- атонди. А надо четко "э" - атондэ. И "bien sur" произносила сьюр, а надо ближе к сюр.
Песня на удивление прошла не так плохо, как я ожидала, но UN - опять стесняюсь растягивать губы в стороны 
Когда прочитала "Я люблю вас , Маркиза", француженка захохотала. А потом сказала, что это удивительно и невероятно, что такое хорошее произношение.  У меня от удовольствия рот не закрывался, не могла улыбку с лица убрать, так вдохновилась. 
Конечно, я не могу не понимать, что впереди еще месяцы и месяцы упорной работы. И заговорю ли я вообще- это большой большой вопрос. 
Память моя оставляет желать лучшего, все слова вылетают, и английские, и даже русские, наверное с французскими будет та же песТня, эх чего то я аж загрустила неожиданно. 
Француженка показала расчерченную на столбцы тетрадку с русскими словами, транскрипцией и переводом. 
Рассказала, как она возит ее с собой и читает в метро постоянно. Спрашиваю, использует ли она эти слова в речи? Отвечает, что нет. Почему? Забывает! 
Ну в точности моя история. 
Предложила ей больше слушать, объяснила, что чтобы запомнить новое слово (в зрелом возрасте) нужно прослушать его не одну сотню раз (тысячами пугать не стала пока))). Хочу ее тоже подсадить  на матрицу, но не так-то это легко, традиционные способы кажутся проще и логичнее, но постараюсь своим примером воздействовать потихоньку.
Кстати акцент у нее очень красивый для нашего русского уха, слушать приятно, так бы слушал и слушал...Она мне сегодня "Маленького принца" читала на русском.
Аватара пользователя
Парфений
Черный Пояс
Сообщения: 667
Зарегистрирован: 23 янв 2008, 01:00
Откуда: Опричнина (Администратор форума)

Re: Французский с нуля.

Сообщение Парфений »

Француженка писал(а):Рано, рано радоваться, я еще двух слов не могу связать по французски, но душа поет,поет! 
У меня такое ощущение, что весь мой мозг пропитался французскими звуками. Я не знаю, что это, но я словно внутри себя вся пою на этом языке.  Такое ощущение, что это мой родной язык, просто я его когда-то напрочь забыла. 
Знаю, что нельзя, но сегодня решила чуть-чуть побаловаться, распечатала песню на французском и попробовала ее прочитать. Мне хотелось понять, насколько сочетания звуков, которые уже встретились мне в моих диалогах, въелись в мой мозг, т.е. смогу ли я их узнавать не в выученных за уже тысячекратное повторение словах, а в абсолютно незнакомых словах и предложениях. Многие говорят, пора переходить к новому диалогу, потому что этот мол читаю вперед артистов, и с закрытыми глазами, и наизусть. А узнАем ли мы эти звуки в новой обстановке? Я остановилась с божоле, когда поняла, что где бы не встречала эти три первоначально упрямые буковки eau, они автоматически читались как "о". Вобщем я смогла таки прочитать эту песню, хоть и не с первого раза, а раза с пятого и решила продемонстрировать ее своей француженке, как и все пройденные диалоги, включая даже ассимилевский.  
Спасибо ей, она записывала сразу за мной мои помарки и объясняла произношение. Ну что сказать- самыми идеальными на ее взгляд оказались "Божоле" и "Маркиза",те  что отработаны  две недели один и полторы второй (правда я еще не закончила). Ни одной претензии(йохху!) В ассимилевском - "attendez" произносила окончание близко к "и"- атонди. А надо четко "э" - атондэ. И "bien sur" произносила сьюр, а надо ближе к сюр.
Песня на удивление прошла не так плохо, как я ожидала, но UN - опять стесняюсь растягивать губы в стороны 
Когда прочитала "Я люблю вас , Маркиза", француженка захохотала. А потом сказала, что это удивительно и невероятно, что такое хорошее произношение.  У меня от удовольствия рот не закрывался, не могла улыбку с лица убрать, так вдохновилась. 
Конечно, я не могу не понимать, что впереди еще месяцы и месяцы упорной работы. И заговорю ли я вообще- это большой большой вопрос. 
Память моя оставляет желать лучшего, все слова вылетают, и английские, и даже русские, наверное с французскими будет та же песТня, эх чего то я аж загрустила неожиданно. 
Француженка показала расчерченную на столбцы тетрадку с русскими словами, транскрипцией и переводом. 
Рассказала, как она возит ее с собой и читает в метро постоянно. Спрашиваю, использует ли она эти слова в речи? Отвечает, что нет. Почему? Забывает! 
Ну в точности моя история. 
Предложила ей больше слушать, объяснила, что чтобы запомнить новое слово (в зрелом возрасте) нужно прослушать его не одну сотню раз (тысячами пугать не стала пока))). Хочу ее тоже подсадить  на матрицу, но не так-то это легко, традиционные способы кажутся проще и логичнее, но постараюсь своим примером воздействовать потихоньку.
Кстати акцент у нее очень красивый для нашего русского уха, слушать приятно, так бы слушал и слушал...Она мне сегодня "Маленького принца" читала на русском.
"Тай-чи" на французском ей давали читать?
Француженка

Re: Французский с нуля.

Сообщение Француженка »

Я это и собираюсь сделать, Парфений, обязательно! Просто турку на турецком дала почитать , а он не вдохновился, головой мотает, не серьезно мол, я на английском работаю, говорит, и вообще, убеждал он меня, главное понимание, а произношение вторично. Я даже хотела специально один турецкий диалог отработать, чтобы доказать... Начала... Но времени так жалко стало от французского отрывать
Поэтому с француженкой хотела быть просто чуть аккуратнее, не обрушивать на нее все сразу, пусть видит своими глазами и слышит своими ушами прогресс и потихоньку ее притянуть.
Но если это не правильно, можно и сразу ей ссылочку на Тай-чи дать.
Сейчас "Вас невозможно.." еще читают мои друзья из Австралии. Два года живут в среде, но с говорением грусть грустная. Пимслера слушали тоннами, но там же вперемешку с русским! Думаю теперь поймут свои ошибки.
Француженка

Re: Французский с нуля.

Сообщение Француженка »

Сегодня в 5:30 гуляла, начитывая «Маркизу» и на меня набросилась собака с хулиганскими намерениями покусать. Еле отбилась. Теперь моя последняя возможность найти место для громкой начитки провалилась. Куда теперь спрятаться? Дополнительной комнаты пустой нет, в кухне двери нету, в ванне акустика еще та, всех перебужу. Эх… В обед хожу по площади вдоль глухого забора читаю. Так гуляющие люди стараются подойти поближе, чтобы послушать, что же я там делаю)). Хоть плачь, хоть смейся.
Француженка

Re: Французский с нуля.

Сообщение Француженка »

Пушистая няшечка писал(а):
Француженка писал(а):Сейчас просмотрела все свои две)) "грамматики" на предмет чтения en.
написано, что нужно читать как "a" носовую. Может у "моей" француженки - диалект?
Может быть. А может, дело еще и в том, что французское "а носовое" - это не русское "а". Поэтому, с непривычки оно по-всякому слышаться может.
Нашла песню Джо Дассена
Salut, c'est encore moi.
Salut, comment tu vas?
Le temps m'a paru tr?s long.
Loin de la maison j'ai pens? ? toi.

J'ai un peu trop navigu?
Et je me sens fatigu?. .....
Долго и внимательно слушала.
И ведь действительно же теперь явственно слышу как "О" носовое. Камень с души :D
Француженка

Re: Французский с нуля.

Сообщение Француженка »

В субботу выезжали за город. Вышла я в чисто поле и вот уж где была возможность оторваться на полную катушку. Начитывала по кругу все, что я за это время прошла, не экономя на громкости, обходила поле по кругу раз пять. Но каждый раз замечала, что через какое-то время начинаю реально задыхаться, не хватает дыхания. Горло до сих пор болит, но зато впервые за все время я была действительно удовлетворена своей начиткой, где еще так покричишь в городских условиях.
Сегодня приступила к новому диалогу. Это прямо как подарок, так интересно снова начинать стараться расслышать новые звуки, такое приятное занятие. Забавный диалог, где Маркиза называет Виконта тигром, очень эмоциональный. Думаю, куда бы его потом применить))
Коллега вернулась с Камчатки, где на вулкане познакомилась с двумя французами. Я аж чуть из кожи не выпрыгнула, как мне захотелось оказаться с ними рядом. Только вот что бы я говорила им?
Собрала в кучку все свои скромные познания, представила себе эту "высокоинтеллектуальную" беседу и успокоилась. Еще пахать и пахать до разговоров. А хочетсяяяя...
Вадим В.
Практически член семьи
Сообщения: 212
Зарегистрирован: 04 сен 2012, 16:54

Re: Французский с нуля.

Сообщение Вадим В. »

Француженка писал(а): я нашла аудиокнигу (аналог нашей), произношение мне понравилось (но все равно размещу вопрос..
...но где же вопрос? :)
Француженка

Re: Французский с нуля.

Сообщение Француженка »

Разместила свой вопрос в теме "Помогите определить акцент"
viewtopic.php?f=26&t=2567&start=15
Спасибо, Вадим, что напомнили :)
Елена Форд
Практически член семьи
Сообщения: 91
Зарегистрирован: 13 дек 2013, 18:29

Re: Французский с нуля.

Сообщение Елена Форд »

потому как в той темке прямо необычные, удивительные девочки
Что касается моей дочери, то девочка самая обычная.
А такое интенсивное изучение английского языка её спасает от сильнейших головных болей и головокружений (как бы это странно не звучало), из-за которых пришлось бросить спорт. До английского спасало чтение. Она заставляет себя погружаться полностью в чтение, английский язык, тем самым отвлекаясь от боли.
Иван Л
Практически член семьи
Сообщения: 170
Зарегистрирован: 30 авг 2012, 21:16
Откуда: Ростов

Re: Французский с нуля.

Сообщение Иван Л »

Елена Форд писал(а):
потому как в той темке прямо необычные, удивительные девочки
Что касается моей дочери, то девочка самая обычная.
А такое интенсивное изучение английского языка её спасает от сильнейших головных болей и головокружений (как бы это странно не звучало), из-за которых пришлось бросить спорт. До английского спасало чтение. Она заставляет себя погружаться полностью в чтение, английский язык, тем самым отвлекаясь от боли.
Вот это мотиватор!!! Здорово напоминает психо-соматическое расстройство. Если захотите убрать, то многие направления практической психологии с этим работают.
The most important thing in studying a language is your desire to learn it.
Love your mistakes. They show you your own progress.
Ответить