Я и не сомневалась!Француженка писал(а): ↑11 янв 2020, 11:39 По итогам сегодняшнего дня: перестала бояться страшных слов хирагана и катакана , выучила два знака, А и О, узнала, что есть несколько видов "спасибо" в зависимости от весомости услуги нам оказанной; наслушала часов 6 первого диалога.
Не всё так страшно, особенно когда глаза боятся, а руки делают)
Да, 10 лет назад. Это была моя первая проба метода и первый блин комом, и полноценной матрицы у меня тогда не было. Лучше уж начать всё с нуля. Но то немногое, что тогда освоила, легко вспоминается, это радует.Француженка писал(а): ↑11 янв 2020, 11:39 Няшечка, а Вы ведь уже начинали японский или мне кажется? (я, конечно, диалоги имею ввиду, не азбуку)
Вот и я так же себя ощущаю)Француженка писал(а): ↑11 янв 2020, 13:54Спросила. Он считает японский прекрасным. Когда я слушала свой диалог без наушников, его аж потрясывало от удовольствия
Это одна из причин, почему выбрала именно этот аудиокурс. Эмоции - просто конфетка.
О, так тут человек бегло болтает по-китайски (включая сопроматовские термины). Это приличный уровень! Одним аудиокурсом точно не обошлось.А.П. писал(а): ↑11 янв 2020, 17:34 Я ошибся, там (наверно) нормальная для данной ситуации экспрессия - просто парень ошалел от этого чудо-моста. Когда у тебя под ногами пропасть глубиной 565 метров, это действует на психику соответствующим образом.
Можете оценить сами: http://www.bbc.com/travel/story/2017053 ... ering-feat
Просто смотрел это видео уже давненько, 2.5 года назад, и что-то уже подзабылось или исказилось в памяти.
В любом случае, окончательное суждение за вами, т.к. я китайским не занимаюсь.
Интонации показались нормальными. Эмоциональными, но не более.
Китайского тоже не знаю. Для меня речь инженера звучит как смешное чирикание, и потому это вдвойне завораживает, что англичанин ему так быстро отвечает *восторженный писк*я китайским не занимаюсь.