Мой дневник успехов
Модератор: Кьяра
-
- Весьма заинтересованное лицо
- Сообщения: 17
- Зарегистрирован: 20 июл 2012, 19:51
Мой дневник успехов
Здесь я буду писать об своих успехах в изучении английского языка.
-
- Весьма заинтересованное лицо
- Сообщения: 17
- Зарегистрирован: 20 июл 2012, 19:51
Кратко предыстория. Учил английский с пятого класса. Сейчас закончил первый курс универа(НГУ). Учусь на ФФ (физический факультет), поэтому англ будет нужен далее в учебе и работе. Хоть и учусь в общей группе по англу, но умею только читать со словарем и без словаря на некоторые темы. Очень плохо говорю, а также понимаю. Таким образом, обучение языку стандартной методикой ничего мне не дало.
Недавно увидел на сайте lingualeo.ru в списке рекомендуемой литературы книгу Н.Ф. Решил прочитать, ибо язык знать хочется. Уже на этапе чтения решил начать пробовать метод. Начал 13 июля. Взял матрицу из интернета (американскую) Living English.
На первый диалог потратил 4 дня в сумме. Уже знал его наизусть и могу повторить по памяти со скоростью не ниже чем у дикторов. Начал второй диалог. Увидел в сообщениях на форуме, что над первыми диалогами надо работать по 2 недели. 2 диалог мучаю с 17 июля. Пока только слушаю, но уже также могу по памяти рассказать почти весь. Решил работать над ним честно две недели. Остается вопрос, что делать с первым диалогом: или оставить как есть, или заново работать. Буду писать здесь о своих успехах и дальше.
Недавно увидел на сайте lingualeo.ru в списке рекомендуемой литературы книгу Н.Ф. Решил прочитать, ибо язык знать хочется. Уже на этапе чтения решил начать пробовать метод. Начал 13 июля. Взял матрицу из интернета (американскую) Living English.
На первый диалог потратил 4 дня в сумме. Уже знал его наизусть и могу повторить по памяти со скоростью не ниже чем у дикторов. Начал второй диалог. Увидел в сообщениях на форуме, что над первыми диалогами надо работать по 2 недели. 2 диалог мучаю с 17 июля. Пока только слушаю, но уже также могу по памяти рассказать почти весь. Решил работать над ним честно две недели. Остается вопрос, что делать с первым диалогом: или оставить как есть, или заново работать. Буду писать здесь о своих успехах и дальше.
-
- Весьма заинтересованное лицо
- Сообщения: 17
- Зарегистрирован: 20 июл 2012, 19:51
-
- Весьма заинтересованное лицо
- Сообщения: 17
- Зарегистрирован: 20 июл 2012, 19:51
Ну я сначала планировал до конца октября справится)) То есть за 3.5 месяца)) Но если уделять по 4-5 дней на диалог времени, то на мои 31 уйдет около 4-5 месяцев. Не могу пока что понять критерии того, когда уже можно переходить к следущему этапу в отработке диалога. Пока что я если слышу все слова, то начинаю следущий этап)Паша II писал(а):у так вы за 3 месяца управитесьНиколай Д. писал(а):Начал следить за диалогом 2 с одновременным просматриванием его на бумаге
- Дерзкий Серхио
- Черный Пояс
- Сообщения: 922
- Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
- Откуда: Mount Lookitthat
Вот поэтому и говорят, что на первые диалоги по паре недель надо. За это время вы сможете понять как и что, когда переходить к следующему, когда не переходить. И другие вещи. Научитесь работать с диалогами, все прочувствуете, а потом уже и не понадобится столько времени на диалог тратить. "Слышу все слова" - это еще не повод идти дальше.Николай Д. писал(а):Не могу пока что понять критерии того, когда уже можно переходить к следущему этапу в отработке диалога. Пока что я если слышу все слова, то начинаю следущий этап)
- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
-
- Весьма заинтересованное лицо
- Сообщения: 17
- Зарегистрирован: 20 июл 2012, 19:51
Вы, однако, не спешите. Вы наткнулись не на чудодейственный склад пилюль для мгновенного овладения языком, а на медод, дающий результат адекватно затраченному труду.Николай Д. писал(а):Ну я сначала планировал до конца октября справится)) То есть за 3.5 месяца))
Перечитайте лучше в свободное время книгу и форум гляньте повнимательнее. Для молодых и рьяных с мешком свободного времени за плечами - полгода минимальный срок (как говорят люди сведующие в этом)
-
- Весьма заинтересованное лицо
- Сообщения: 17
- Зарегистрирован: 20 июл 2012, 19:51
Ну мешок свободного времени у меня только до начала сентября)) А потом его станет ограниченно мало. Но на матрицу найду как-нибудь)).Кирилл П. писал(а):Вы, однако, не спешите. Вы наткнулись не на чудодейственный склад пилюль для мгновенного овладения языком, а на метод, дающий результат адекватно затраченному труду.Николай Д. писал(а):Ну я сначала планировал до конца октября справится)) То есть за 3.5 месяца))
Перечитайте лучше в свободное время книгу и форум гляньте повнимательнее. Для молодых и рьяных с мешком свободного времени за плечами и слегка вытаращенными от страсти глазами - полгода минимальный срок (как говорят люди сведующие в этом)
-
- Весьма заинтересованное лицо
- Сообщения: 17
- Зарегистрирован: 20 июл 2012, 19:51
-
- Весьма заинтересованное лицо
- Сообщения: 17
- Зарегистрирован: 20 июл 2012, 19:51
Сегодня заметил одну вещь. Раньше, когда я слушал песни на англ языке, мозг постояннно цеплялся за знакомые слова и переводил их на русский, в то время как текст песни убегал дальше. Теперь же, после небольшой прослушки матрицы, когда я слушаю песню на англе, то мозг уже не цепляется за слова, а просто слушает песню)))
-
- Весьма заинтересованное лицо
- Сообщения: 17
- Зарегистрирован: 20 июл 2012, 19:51
Долго искал смысл в сообщении, потом понял)))Вэн Глин писал(а):так прямо и читайте: [ аакамплимэнтрибас тузэпакин латистузэдо тьёрайт ]Николай Д. писал(а): Не совсем понятно, как читать through ?
Последний раз редактировалось Николай Д. 22 июл 2012, 18:08, всего редактировалось 1 раз.
-
- Весьма заинтересованное лицо
- Сообщения: 17
- Зарегистрирован: 20 июл 2012, 19:51
- Вэн Глин
- Черный Пояс
- Сообщения: 471
- Зарегистрирован: 10 апр 2011, 11:06
- Откуда: anywhere
- Контактная информация:
ой, да не заморачивайтесь Вы сейчас пониманием, смыслом, сходством и пр..Николай Д. писал(а):Есть ли смысл писать по русски то, что ты слышишь? А также можно ли совмещать начитывания и наслушивание одного и того же диалога? Например, утром слушать, а вечером начитывать? А еще, как понять что ты читаешь похоже на оригинал?
Ваша единственная задача – научиться удерживать внимание на звучащем диалоге.
Это значит – Вам необходимо научиться находить всё новые и новые краски и оттенки в постоянно повторяющемся одном маленьком кусочке иностранной речи.