Я буду владеть английским, французским, немецким, испанским
Модератор: Кьяра
- Вэн Глин
- Черный Пояс
- Сообщения: 471
- Зарегистрирован: 10 апр 2011, 11:06
- Откуда: anywhere
- Контактная информация:
Re: Я буду владеть английским, французским, немецким, испанс
мы, эксперты, можем, конечно, присесть рядышком с вами и показать какие звуки как и в каких сочетаниях и количествах произносятся или не произносятся, и почему, но такой подход не позволит развится вашему собственному внутреннему чувству языка.
так что – слушайте и открывайте свои личные правила чтения, для себя. потом сверите их с общепринятыми...
ну, а затем уже можно и начитывать
так что – слушайте и открывайте свои личные правила чтения, для себя. потом сверите их с общепринятыми...
ну, а затем уже можно и начитывать
-
- На огонёк зашедши
- Сообщения: 4
- Зарегистрирован: 01 май 2009, 00:52
Re: Я буду владеть английским, французским, немецким, испанс
Агафонов Алексей писал(а):Диалог 2.2
– Je vous deteste, Marquise.
Слышу жё-ву-детестЭ-маркиз, а по правилам чтения надо жё-ву-детест-маркиз
– Je ne sais pas...
Слышу жё-н-сэ-па, а по правилам чтения надо жё-нЁ-сэ-па.
– Tres bien, mon cher Vicomte!
Слышу mon cher как мон-шеР, а по правилам чтения надо мо-ше.
Un animal! Un tigre!
Слышу Un как ан, а по правилам чтения надо как эн или ён
Что делать?
1. Читать всё по правилам из учебника фонетики
2. «Забить на всё» и начитывать так, как слышу
Забавно-забавно
Представьте иностранца, слушающего русский диалог, и самое прелестное слово "Здравствуйте!". Как думаете, что он услышит? В лучшем случае "сдраствуйте", и он, бедный, выкинет учебник по правилам чтения
Говорите так, как говорят "носители" языка.
А ещё послушайте песню Tombe la niege (надеюсь, правильно написала), которая поётся как "Томбе ла неже", хотя по правилам чтения надо "неж". И вся песня такая Удачи!
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Re: Я буду владеть английским, французским, немецким, испанс
Помню, у нас в школе один год был французский. Учительница молодая, недавно из института, и картавила всегда, даже в русском, так что выбранный язык ей идеально подходил. Но была одна странность: она произносила "быть" как 'этро, "окно" как фён'этро, и еще несколько слов в такой же манере. Меня это слегка смущало - ведь во французском, вроде как, всегда ударение на последний слог?
Чтобы это прояснить, специально выгадала момент и подошла к ней на переменке.
- Вы не могли бы пояснить, разве в слове fen?tre ударение не на последний слог?
- Что ты имеешь в виду? Там ударение на последний слог.
- По правилам, должно быть два слога.... (шепотом, смущаясь, вдруг обижу) ...а не три...
- Все правильно, там два слога! - и опять, четко по слогам, повторяет: - Фё-нэ-тро.
Краткий ступор, "Эээ.. спасибо", сажусь на место. Ну что тут скажешь?
Чтобы это прояснить, специально выгадала момент и подошла к ней на переменке.
- Вы не могли бы пояснить, разве в слове fen?tre ударение не на последний слог?
- Что ты имеешь в виду? Там ударение на последний слог.
- По правилам, должно быть два слога.... (шепотом, смущаясь, вдруг обижу) ...а не три...
- Все правильно, там два слога! - и опять, четко по слогам, повторяет: - Фё-нэ-тро.
Краткий ступор, "Эээ.. спасибо", сажусь на место. Ну что тут скажешь?
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Re: Я буду владеть английским, французским, немецким, испанс
В поэтическом (поэтизированном) варианте французского - например, в стихах/песнях - в упомянутых случаях произносится звук, несколько напоминающий русское "ё", но никакое не "о", конечно. В транскрипции для этого звука есть особый значок, и употребление для передачи этого звука букв русского алфавита ведет к неправильному представлению о фонетике французского языка.
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Re: Я буду владеть английским, французским, немецким, испанс
Вот у нее было как раз именно русское "о". Знаете, такое произношение - вроде уши не режет, но и Патрисией Каас тоже не пахнет.
Порылась немного и нашла хорошую статью про этот самый звук: http://irgol.ru/?page_id=7046
Порылась немного и нашла хорошую статью про этот самый звук: http://irgol.ru/?page_id=7046
- Агафонов Алексей
- Практически член семьи
- Сообщения: 76
- Зарегистрирован: 29 май 2011, 19:38
- Откуда: Воронеж
- Контактная информация:
Re: Я буду владеть английским, французским, немецким, испанс
Вы думаете, я говорю по-французски? Нет, я не имел счастия воспользоваться таким воспитанием. Мой отец был мерзавец, скотина. Он и не думал меня выучить французскому языку. Я был тогда еще ребенком, меня легко было приучить — стоило только посечь хорошенько, и я бы знал, я бы непременно знал.
Гоголь. "Женитьба"
Гоголь. "Женитьба"
- Агафонов Алексей
- Практически член семьи
- Сообщения: 76
- Зарегистрирован: 29 май 2011, 19:38
- Откуда: Воронеж
- Контактная информация:
Re: Я буду владеть английским, французским, немецким, испанс
Прошло три месяца и отработано 10 диалогов. За это время вспомнил все трудности, с которыми столкнулся при прохождении английской матрицы. А это и постоянная сонливость при работе с матрицей, постоянное желание бросить «это не подходящее дело» и даже головная боль и тошнота от прослушивания диалогов. Ну что за «недоязык» у этих французов. И как он мог мне вообще раньше нравиться. Всё прошла любовь, осталось только суровая правда жизни. Любой язык – это набор членораздельных, а порой нечленораздельных гортанных звуков условно предназначенных для передачи информации от одного субъекта к другому, при условии, что они друг друга понимают.
- Агафонов Алексей
- Практически член семьи
- Сообщения: 76
- Зарегистрирован: 29 май 2011, 19:38
- Откуда: Воронеж
- Контактная информация:
Re: Я буду владеть английским, французским, немецким, испанс
Нашло на меня страстное желание «учить» испанский язык. Решил погонять испанскую матрицу в течение месяца, заодно и от французского языка отдохну, а то «осточертел» он мне уже, ни какой мотивации не осталось его учить. Печально.
Жаль, конечно, что языки из одной языковой группы. Но думаю, при отработке диалогов это не сильно мешает, если не вдаваться в грамматику.
Жаль, конечно, что языки из одной языковой группы. Но думаю, при отработке диалогов это не сильно мешает, если не вдаваться в грамматику.
Re: Я буду владеть английским, французским, немецким, испанс
Знаете, у меня он тоже почему-то не пошел, хотя я всю матрицу отработала. Настолько он мне стал чужд, что даже планы по переезду на другую страну сменила
Помощница Николая Федоровича, модератор, продюсер матричной онлайн-школы.
- Солнечное лето
- Практически член семьи
- Сообщения: 129
- Зарегистрирован: 11 дек 2013, 10:45
Re: Я буду владеть английским, французским, немецким, испанс
Алексей, где продолжение темы... Что с испанским у Вас?
Как поживает у Вас английский в условиях франко-испанских атак?
Как поживает у Вас английский в условиях франко-испанских атак?
- Агафонов Алексей
- Практически член семьи
- Сообщения: 76
- Зарегистрирован: 29 май 2011, 19:38
- Откуда: Воронеж
- Контактная информация:
Re: Я буду владеть английским, французским, немецким, испанс
Французская матрица – круговая начитка. Испанский – 10 диалогов отработаны и пока работа с матрицей остановлена.
Один язык другому не мешают при отработке диалогов после прослушивания со слежением по тексту. И если не углубляться в грамматику, проблем не возникает. Интерференции языков пока не наблюдаю за собой. Наверно потому, что ещё не перешёл к марафонскому чтению. Но и тогда разница между «степенью овладению языков» будет около 6 месяцев.
В английском при чтении приятным бонусом бывает встреча слов имеющее французское происхождение, вот тогда и становиться понятно особенности правильного их произношения.
Насчёт произношения. Вначале я думал, что интенсивная отработка французских диалогов и практическое неиспользование вербального общения на английском языке, приведёт к появлению хоть и милого, но всё-таки французского акцента в моей английской речи. Но такого не произошло. Английский, французский и испанский языки словно находятся на разных полочках, на разных частях языка во рту. И использовать их можно только один за раз. И не растворяются они один в другом. Что и есть весьма хорошо.
Один язык другому не мешают при отработке диалогов после прослушивания со слежением по тексту. И если не углубляться в грамматику, проблем не возникает. Интерференции языков пока не наблюдаю за собой. Наверно потому, что ещё не перешёл к марафонскому чтению. Но и тогда разница между «степенью овладению языков» будет около 6 месяцев.
В английском при чтении приятным бонусом бывает встреча слов имеющее французское происхождение, вот тогда и становиться понятно особенности правильного их произношения.
Насчёт произношения. Вначале я думал, что интенсивная отработка французских диалогов и практическое неиспользование вербального общения на английском языке, приведёт к появлению хоть и милого, но всё-таки французского акцента в моей английской речи. Но такого не произошло. Английский, французский и испанский языки словно находятся на разных полочках, на разных частях языка во рту. И использовать их можно только один за раз. И не растворяются они один в другом. Что и есть весьма хорошо.
-
- Уже долго в гостях
- Сообщения: 29
- Зарегистрирован: 03 фев 2014, 14:20
Re: Я буду владеть английским, французским, немецким, испанс
Подскажите, пожалуйста, а это тоже авторская матрица?Агафонов Алексей писал(а):Сегодня у меня первый день знакомства с французской матрицей. Включил первый диалог и сразу же понял общий смысл, даже не зная языка.
Bonjour, Christophe.
Florence! Quelle bonne surprise! Comment vas-tu?
?a va, et toi?
Tr?s bien, merci. Florence, je te pr?sente St?phanie.
Enchant?e de faire votre connaissance.
Enchant?e.
St?phanie est italienne. Elle ?tudie la musique baroque au Conservatoire.
Ah... C’est tr?s int?ressant... Christophe, tu parles italien?
Euh... Non, mais St?phanie parle tr?s bien le fran?ais.
St?phanie, vous avez le temps de profiter de Paris?
Oui, bien s?r, mais j’ai beaucoup de cours.
Oh… nous sommes place de la Concorde… Au revoir, Florence.
Au revoir et ? bient?t!
И еще. Существует ли авторская матрица испанского, начитанная испанцами, а не латиноамериканцами?
Спасибо.
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 175
- Зарегистрирован: 04 ноя 2013, 09:57
Re: Я буду владеть английским, французским, немецким, испанс
Спасибо, очень интересно вас читать. Пишите почаще, очень, очень интересно!Агафонов Алексей писал(а):Французская матрица – круговая начитка. Испанский – 10 диалогов отработаны и пока работа с матрицей остановлена.
Один язык другому не мешают при отработке диалогов после прослушивания со слежением по тексту. И если не углубляться в грамматику, проблем не возникает. Интерференции языков пока не наблюдаю за собой. Наверно потому, что ещё не перешёл к марафонскому чтению. Но и тогда разница между «степенью овладению языков» будет около 6 месяцев.
В английском при чтении приятным бонусом бывает встреча слов имеющее французское происхождение, вот тогда и становиться понятно особенности правильного их произношения.
Насчёт произношения. Вначале я думал, что интенсивная отработка французских диалогов и практическое неиспользование вербального общения на английском языке, приведёт к появлению хоть и милого, но всё-таки французского акцента в моей английской речи. Но такого не произошло. Английский, французский и испанский языки словно находятся на разных полочках, на разных частях языка во рту. И использовать их можно только один за раз. И не растворяются они один в другом. Что и есть весьма хорошо.
Re: Я буду владеть английским, французским, немецким, испанс
Здравствуйте , Алексей! Уже прошел год или чуть больше как Вы начали, если я правильно понимаю. Поделитесь успехами если можно.Агафонов Алексей писал(а):Французская матрица – круговая начитка.