Мои 200 по встречной: первый верстовой

Модератор: Кьяра

Ответить
Яшка
Черный Пояс
Сообщения: 514
Зарегистрирован: 04 апр 2011, 22:23

Сообщение Яшка »

Василида писал(а):
Яшка писал(а): Это Francine Pascal? В список мой чтоб добавить.
Да-да-да! Обязательно добавьте в свой список - и вот хватает же вас на такую огромную работу.
Добавил. Вот только найти где бы все это в электронном виде. Пока нашел только Sweet Valley Confidential - продолжение серии Sweet Valley High. Fearless не нашел (магазины с DRM не в счет).
Василида
Практически член семьи
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 07 май 2011, 19:10
Откуда: издалёка

Сообщение Василида »

Яшка писал(а):Добавил. Вот только найти где бы все это в электронном виде. Пока нашел только Sweet Valley Confidential - продолжение серии Sweet Valley High. Fearless не нашел (магазины с DRM не в счет).
На магазины, конечно, я бы тоже ссылку не давала, но название серии, возможно, стоит упомянуть, впрочем, смотрите сами.

*
Дочитала "Fearless" №22. А ведь это общее для всех подростков - чувство собственной исключительности. Даже если с генами страхов у них все в порядке.
Василида
Практически член семьи
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 07 май 2011, 19:10
Откуда: издалёка

Сообщение Василида »

Finished Fearless # 24.

*
Сегодня на детской площадке была ситуация, которая требовала ясно, внятно и убедительно говорть по-английски. I completely failed. Later I found the billion words that could be suitable in that situation, but I didn't tell anything that I should have been able to say.
Последний раз редактировалось Василида 22 ноя 2011, 08:56, всего редактировалось 1 раз.
Василида
Практически член семьи
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 07 май 2011, 19:10
Откуда: издалёка

Сообщение Василида »

Or # 23? I'm already messing them. Now I read 4th book.
Василида
Практически член семьи
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 07 май 2011, 19:10
Откуда: издалёка

Сообщение Василида »

Дочитала 24 книжку серии. В прошлый раз была все-таки 23. Посмотрела записи - прочитала, значит, 20, 22, 23 и 24 книжки из серии "Fearless", начиная c 12 ноября. 800 страниц. Совсем неплохо, учитывая предыдущую скорость чтения, однако все равно не по 100 страниц в день. К тому же, как ни понимаю, что нужно продолжать до полной победы вплоть до 37 книжки (или какая там последняя), сил на это сейчас, кажется, уже нет.

Взяла некую книжку "Halfway to Forever" Karen Kingsbury, по первым страницам неплохая, вероятно в жанре реалистической софт-драмы, в принципе тоже трешак, незнакомых слов на странице 10, а не 3-5 как в прошлой серии. 25-ая "Бесстрашная" пока подождет.

Начала вторую молитву на латыни. Первую слушала, получается, 20 с лишним дней, правда совершенно не по три часа, повторила по тексту сразу легко без напряжения. Поскольку язык мертвый, особо усердствовать с произношением, видимо, не буду.

Сегодня три часа проговорила с очаровательной сектанткой, знакомой по общим друзьям. Договорились, что по четвергам будем изучать совместно Библию - по-английски, естественно. Я думаю, часок на Библию - пару часиков на свободное общение.
Василида
Практически член семьи
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 07 май 2011, 19:10
Откуда: издалёка

Сообщение Василида »

Дочитала "Halfway..." - вот что значит водиться с сектантами. Книга плоская, потому что религия из всех щелей и к тому же религия сусальная, похоже, что таких вероисповеданий в изобилии в Штатах. Герои - верующие, самолично разговаривающие с Богом. Чего не отнять, так это того, что даже такая в общем-то довольно узкоспециализированная литература все-таки в профессиональном смысле выполнена на должном уровне. Видимо, ниша потребителей не так уж мала, и среди авторов таких романов тоже изрядная конкуренция.

*
Решила пересмотреть, что я вообще в жизни прочитала по-английски, оказалось довольно мало.
1. "The Mystery of the Blue Train" Agatha Cristie
2. "Love story" Erich Segul
3. "Fresh disasters" Stuart Woods
4. "The Case of the Perjured Parrot" Erle Stanley Gardner
5. "The Painter of Battles" Arturo Perez-Reverte
6. "The Book of Fate" Brad Meltzer
7. "Country Girls" Edna O'Brien
8. "The Secret Life of Bees' Sue Monk Kidd
9. "Much Obliged, Jeeves" P.G. Wodehouse
10. "Mating Season" P.G. Wodehouse
11. "Mystical Bedlam" Michael MacDonald
12-15. "Fearless" Francine Pascal ##20, 22, 23, 24
16. "Halfway to Forever" Karen Kingsbury

Первые книжки прочитала до того как узнала о матричном методе, кажется, Кристи два романа, но название одного не вспомнила. На 5 пункте мое чтение оборвалось. Помимо других причин, основное было то, что меня мучило, что я читаю без словаря - впустую якобы трачу время. Если бы тогда я только встретила мудрого советчика, который бы мне сказал, что это и есть самый правильный образ чтения.

И вторая причина была та, что я купила три или четыре книжки Патрисии Корнвелл и они у меня категорически не пошли - и занудно, и малопонятно. И, не имея особого стимула и ощущения, что делаю правильно, я от чтения на английском, к сожалению, отказалась.

Сейчас, рефлексируя над списком, с сожалением замечаю, что точно следовало прочесть только одну - "Таинственный Бедлам". Остальное попалось волею судеб и с полным успехом могло быть заменено на другое. Но вот в "Таинственном Бедламе" я слишком много слов не понимаю, чтобы это доставляло удовольствие. Наверное, с точки зрения изучения языка, все же лучше пока прочитать 5 книжек быстро, чем 1 медленно.

Придется посидеть на сухом пайке детективчиков и прочего подобного. Щас начну томище про Гарри Поттера, "The Goblet of Fire", благо шрифт крупный, как я люблю, и 700 страниц, и к тому же Роллинг просто обязана быть талантливой писательницей, а то откуда бы взялся весь культ Гарри Поттера.

Покончив с Поттером, буду читать, видимо, дальше, поскольку уже втянулась, но этап марафонского чтения буду считать оконченным.

Начинаю присматривать сериальчик, буду благодарна за советы и наводки. Никто не составляет, часом, где-то тут списка хороших сериалов? А то форум большой, о Яшкиной книжной библиотеке я узнала не сразу.
Аватара пользователя
Пушистая няшечка2
Черный Пояс
Сообщения: 1042
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Сообщение Пушистая няшечка2 »

Василида писал(а):Никто не составляет, часом, где-то тут списка хороших сериалов?
составляю.
как только руки дойдут, так сразу. :)
американские ведь в первую очередь, да?
Василида писал(а):Щас начну томище про Гарри Поттера, "The Goblet of Fire"...
а почему не с первой?
кстати, критики считают, она самая талантливая, самая мудрая и самая правильная. В остальных то и дело попадаются элементы попсы. И я сейчас вижу явственно, есть в этом доля правды. (читаю третью)
Василида писал(а):Сейчас, рефлексируя над списком, с сожалением замечаю, что точно следовало прочесть только одну - "Таинственный Бедлам".
и мне по описанию она тоже очень понравилась :(
Последний раз редактировалось Пушистая няшечка2 27 ноя 2011, 10:26, всего редактировалось 2 раза.
Василида
Практически член семьи
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 07 май 2011, 19:10
Откуда: издалёка

Сообщение Василида »

Пушистая няшечка писал(а):
Василида писал(а):Никто не составляет, часом, где-то тут списка хороших сериалов?
составляю.
как только руки дойдут, так сразу. :)
американские ведь в первую очередь, да?
Ух ты! Ну это круто... Это просто прекрасная новость. Ну я думаю да, американские. Пока вспоминаются неизбежные Дживс и Вустер, Доктор Хаус и, ээ, Футурама. И что-то ни к одному душа не лежит.
Пушистая няшечка писал(а):
Василида писал(а):Щас начну томище про Гарри Поттера, "The Goblet of Fire"...
а почему не с первой?
кстати, критики считают, она самая талантливая, самая мудрая и самая правильная. В остальных то и дело попадаются элементы попсы. И я сейчас вижу явственно, есть в этом доля правды. (читаю третью)
Я вот прочитала только что 2 страницы - книга не такая простая, много интересных прилагательных по меньшей мере, не всё глаголы. Уже хорошо. С этой, потому что она попалась в "Гудвилле" по 2 доллара, а остальные там были с мелким шрифтом. Я вообще не планировала изначально читать всю поттериану... А как вы скажете, смысл есть?
Василида
Практически член семьи
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 07 май 2011, 19:10
Откуда: издалёка

Сообщение Василида »

Шыт. Проклятая Роллинг британка. Только что проверила свою догадку на википедии. То-то же текст такой кучерявый. На произвольной странице всего 4 незнакомых слова, а понимать сложнее, чем американку какую, в 10 раз. Ладно, втянусь.

Кстати, на глаза попался листок с незнакомыми словами из предыдущей книжки - как я говорила, 10 незнакомых слов на произвольной странице. И что же? Перечитав слова, сижу буквально открыв рот. Теперь я знаю точные значения шести из них, а о значениях 3 имею смутную идею. Чертовски воодушевляющий результат.
Аватара пользователя
Пушистая няшечка2
Черный Пояс
Сообщения: 1042
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Сообщение Пушистая няшечка2 »

Василида писал(а):Я вообще не планировала изначально читать всю поттериану... А как вы скажете, смысл есть?
Ну есть люди, которые ненавидят поттериану, а я вот сразу полюбила эту серию, еще когда понятия не имела, что она раскручена. Читаю с удовольствием, хоть и по десятому разу. Язык хороший, есть шутки и игры словами, отлично удерживает внимание. Одно но - это именно книги, не экранизации, из тех мне вообще ничего не нравится.
Василида писал(а):Пока вспоминаются неизбежные Дживс и Вустер, Доктор Хаус и, ээ, Футурама. И что-то ни к одному душа не лежит.
Дживс очень хороший, но он британский. Хаус сложный по языку и вообще на любителя. Про Футураму не скажу. Навскидку могу порекомендовать:
1) старенький черно-белый The Twilight Zone, обалденная смесь мистики-фантастики-сюрреализма.
2) The Addams Family - тоже ч.б. Не надо представлять?)
3) знаменитые X-files
Василида писал(а):Шыт. Проклятая Роллинг британка...То-то же текст такой кучерявый.
:D это с непривычки. На самом деле у нее еще легкий язык. Я, правда, до четвертой не добралась, может она на самом деле посложнее
Василида
Практически член семьи
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 07 май 2011, 19:10
Откуда: издалёка

Сообщение Василида »

Спасибо за наводки!
Я где-то с полгода, живя в Англии, читала английский форум. Слова те же что в американском английском, а строй речи другой, я даже затрудняюсь сказать, в чем конкретно разница. Как и устную речь, письменную английскую мне понимать сложнее, чем американскую. Вот открыла Роллинг - ба, да я ж на английском форуме.
Аватара пользователя
Пушистая няшечка2
Черный Пояс
Сообщения: 1042
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Сообщение Пушистая няшечка2 »

Василида писал(а):Спасибо за наводки!
Я где-то с полгода, живя в Англии, читала английский форум. Слова те же что в американском английском, а строй речи другой, я даже затрудняюсь сказать, в чем конкретно разница. Как и устную речь, письменную английскую мне понимать сложнее, чем американскую. Вот открыла Роллинг - ба, да я ж на английском форуме.
Мне она кажется более правильной и какой-то канонической. Не знаю даже, как объяснить... Более громоздкой и с соблюдением всех правил. В то время как в американском часто выпускают вспомогательные слова, что как бы облегчает вес предложения. Может, в этом дело)
Василида
Практически член семьи
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 07 май 2011, 19:10
Откуда: издалёка

Сообщение Василида »

Полностью согласна. Это очень воспитанная речь.

"I would not have thought possible from you, Wormtail - though, if truth be told, you were not aware how useful she would be when you caught her, were you?"

"If it hadn't been for Voldemort, Harry would still have had parents".

Американец никогда так не скажет. Не "I would not have thought", а "I have no idea", не "if truth be told", а "to say the truth", не "you were not aware", а "you didn't know" и так далее.

Можно перевести ради прикола Поттера с английского на американский.

"If it wasn't for Voldemort, Harry would still have his parents".
Аватара пользователя
Пушистая няшечка2
Черный Пояс
Сообщения: 1042
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Сообщение Пушистая няшечка2 »

Василида писал(а):"I would not have thought possible from you, Wormtail - though, if truth be told, you were not aware how useful she would be when you caught her, were you?"
У меня как раз лежит вся серия американского издательства Scholastic и британского Bloomsbury. Проверила - никакой разницы в этом предложении. Видимо, американцев это не смущает. Я даже знаю одного, который обожает читать британские книжки и считает, там самый богатый английский язык. Ну, а если им нетрудно адаптироваться, то и вы сможете. :)
Василида
Практически член семьи
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 07 май 2011, 19:10
Откуда: издалёка

Сообщение Василида »

Пушистая няшечка писал(а):У меня как раз лежит вся серия американского издательства Scholastic и британского Bloomsbury
А в британском издании шрифт не крупнее часом?

*
Дочитала вчера Гарри Поттера №4, чуть более 100 страниц в день (разогналась наконец, - к концу-то марафонского чтения). Личный рекорд, думаю - 188 страниц в день. Пошла в Гудвил и купила Поттера №№1-3. Оказалось, что это ведь крутейшая книжка в сущности. Уровень, примерно, властелина колец, а может и круче.

Дело с чтением наконец пошло так, как мне хотелось, а именно, чтобы ехать на саночках вниз (и это прекрасно, так как тащить их вверх я не люблю с детства). Наконец-то произошло то же самое, что с чтением на русском, - садишься себе да едешь.

Самое главное тут, полагаю, найти увлекательную книжку.

Надо переходить к просмотру видео, но с этим пока еще больше сложностей, чем было с чтением в начале. Пока не представляю, как с ребенком могу смотреть видео. Читаю Поттера №1. Я бы сказала, №4 еще прям даже и увлекательнее №1. Это ведь редкость, когда 4 книга серии лучше первой. В первой еще многое объясняется, а в 4-ой хлоп - и ты в гуще вселенной.

Хочу почитать Желязны.

*
Также, на неделе было первое свидание с моей сектанточкой, Кэти. Приятно провели время за первой главой Евангелия от Иоанна. Правда, она обещала стандартный английский перевод, а принесла какой-то "New Living Translation". У нее самой был стандартный ("English Standart Version"). Различия в тексте, как водится, довольно существенные.
Ответить