Мои 200 по встречной: первый верстовой

Модератор: Кьяра

Ответить
Фиония
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 12 июн 2011, 20:28
Откуда: Москва

Сообщение Фиония »

Чем больше погружалась в матрицу, тем больше начинала осознавать, что
- не надо «открывать Америку»
- Надо следовать всем советам Николая Федоровича и Форума.
В начале пути было много метаний, попыток подстроить Метод под себя, обеспечить себе мнимый «комфорт». В какой-то момент поняла: я доверяю этой Методике. Сразу стало легко!
Поэтому я сейчас осиливаю Кристи. Николай Федорович предложил ее читать в начале марафонского чтения. У меня есть все ее книжки (скаченные) и несколько аудиокниг. Агату Кристи я, на самом деле, всегда любила. Камнем преткновения оказались ее длительные описания, рассуждения и нотации. В русском переводе я на них раньше не обращала внимания.
Сегодня нашла старые комментарии Н.Ф., где он не рекомендует менять авторов часто. Задумалась…

Яшка писал(а):Фиония, Василида

Насчет Вудхауза вопрос - какой уровень сложности по вашему? Легкий-средний-сложный?
Для меня средний, по сложнее Агаты Кристи. Это, если читать и не смотреть сериал. С сериалом все проще. Согласна с Василидой: много редких слов.
Яшка
Черный Пояс
Сообщения: 514
Зарегистрирован: 04 апр 2011, 22:23

Сообщение Яшка »

Спасибо! Поправил в своем списке.
Аватара пользователя
А.М.
Черный Пояс
Сообщения: 905
Зарегистрирован: 25 май 2011, 10:40

Сообщение А.М. »

Фиония писал(а):Агату Кристи я, на самом деле, всегда любила. Камнем преткновения оказались ее длительные описания, рассуждения и нотации. В русском переводе я на них раньше не обращала внимания.
Пару слов в "защиту" Агаты Кристи. Ну, например, такая "нотация":
Он был мудрый человек и знал, что если имеешь дело с разгневанной женщиной среднего возраста, для того чтобы спросить её о чём-нибудь, надо сначала выслушать, что она хочет сказать.

или
из уст юриста:
Закон - это непредсказуемое животное...
(Перевод мой, достаточно вольный...)
Ну разве не прелесть? Не перевод, конечно, а "нотация".
Кроме увлекательного сюжета еще и вот такие "рассуждения".
Но, я считаю, главное правило марафона - не нравится автор - выбери другого!
Фиония
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 12 июн 2011, 20:28
Откуда: Москва

Сообщение Фиония »

А.М. писал(а): Ну разве не прелесть? Не перевод, конечно, а "нотация".
Кроме увлекательного сюжета еще и вот такие "рассуждения".
Полностью Вас поддерживаю. Наверно, летом я не стала бы «канючить». Но осенью так и хочется, после очередного «убийства» или «похорон», Позитива. Вот тогда я читаю Вудхауза и называю Агату Кристи нудной. Хотя очень люблю ее творчество.
Василида
Практически член семьи
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 07 май 2011, 19:10
Откуда: издалёка

Сообщение Василида »

Дочитала "Mating Season" и на сем до будущих времен с Вудхаусом покончила. Начала "Mystical Bedlam" некоего Michael MacDonald. Книга о психиатре 17 века Напиере. Он вел записи о пациентах.
Книга жгуче интересная, но тяжело в нее нырять и выныривать несколько раз в час (так как я смотрю за ребенком). Основное чтение происходит во время дневного сна, вчера сын на дневной сон не лег, сегодня уложила и... сама уснула... блин.

Посмотрела фильмы "Singin' in the Rain", дивный. Также, "Любопытная история Бенджамина Баттона", про то как старик превращается в Бреда Питта. Мне казалось, Бред Питт что-то типа Баскова - я была не права... Прекрасный актер.

Мой преподаватель по английскому в местном кампусе оказался, как и следовало ждать, сектантом, кто еще в современном мире готов вести бесплатные занятия. Церковь "Bible Church" или что-то в этом духе, мы были с семьей у него в гостях одновременно с дюжиной подобных заблудших душ. Нам прочитали небольшую лекцию о том, что Бог не просто так нас всех создал. Ну в общем обычное. Как практикующему религиоведу, мне было весьма любопытно, возможно, стоит какую-нибудь сектанточку посимпатичнее залучить и пытать своим английским. (Для большего успеха прикинуться непрошибаемым атеистом.)

Польза от занятий, гм, неоценимая... Я, скажем, начала лучше понимать испанский и бразильский акценты.

Слушаю местное радио. В большом почете два ведущих - один агитирует против Обамы и забастовщиков на Уолл-стрит, другой рассказывает, как сэкономить деньги в самых разных жизненных ситуациях. Два кита, так сказать.

Вчера во время разговора внезапно впала в полное безъязычие. Была обескуражена этим и даже где-то напугана.
Василида
Практически член семьи
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 07 май 2011, 19:10
Откуда: издалёка

Сообщение Василида »

Дозрела до желания изучать второй язык. Выбираю между латынью и немецким, оба понадобятся для дальнейших занятий, возможно, немецкий больше, но опять-таки возможно, что целесообразнее все-таки учить латынь.
Василида
Практически член семьи
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 07 май 2011, 19:10
Откуда: издалёка

Сообщение Василида »

Начала колупаться с составлением латинской матрицы. Произношение будет не особо важно, но все же то, что есть начитанного латинского в интернете, католические молитвы, произносятся очень по-разному с соотв. акцентами испанскими и английскими священниками. Я-то думаю, что латынь звучала ближе всего к итальянскому. Во всяком случае такое впечатление оставил итальянский более 10 лет назад, когда я была в Италии. Что он главный наследник латыни.
С другой стороны, в матрице нужно вжиться в то, как читается написанное, и в сами языковые конструкции, подоплека которых - грамматика, и разные акценты будут таким же шумом, как звуки улицы на пленке. Уж не перечитать ли все то же самое со своим русским акцентом, посмотрев как читается в учебнике? (А читается насколько помню очень просто.) Пока собираю все подряд. Может, еще и встречу достаточно материала, начитанного каким-нибудь особо понравившимся диктором.
Хотела бы приступить и к немецкому, благо матрицу не надо придумывать, но боюсь, что немецкий будет больше мешать моему не окрепшему еще английскому. Уж теперь я бы не торопилась и сидела на первом диалоге сиднем как минимум 2 недели.

Читать на английском удается так же мало как и раньше. Не более 15, полагаю, страниц в день. Муж очень занят, ребенок требует неотступного внимания, в сон нужно приготовить обед. Слушаю радио. В бытовых ситуациях темп английской речи практически выравнялся уже с русским (раньше был медленнее, а темп русской речи у меня сравнительно быстрый), во всяком случае пауз не возникает. Трудности начинаются, когда разговор более теоретический и требует привлечения абстракций.
Василида
Практически член семьи
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 07 май 2011, 19:10
Откуда: издалёка

Сообщение Василида »

Нужно записать, 1 ноября. Начала слушать первую молитву на латыни.

Вдруг ощущение - "я работаю". Оказывается, я настолько сжилась с английским, он постоянно звучит у меня в одном наушнике, каждый день говорю с разными людьми, стараюсь читать, - что я перестала уставать от английского... От латыни устала быстро.
Василида
Практически член семьи
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 07 май 2011, 19:10
Откуда: издалёка

Сообщение Василида »

Просидев недельки полторы на интереснейшей "Психотерапии в Третьем Рейхе" и доехав аж до 40 страницы, взяла отдохнуть трешак "Бесстрашная", книжку для подростков о девочке без гена страха.
Как она дожила до старших классов школы, загадка, но книжка по-своему увлекательная.

За три дня проглотила - 200 страниц долой, взяла следующую из той же серии.

Мужчинам не подойдет, а девушкам смело рекомендовала бы. От языка не тошнит, как от языка большинства любовных романов с элементами детектива. Вполне приятная книжечка, даже где-то сентиментальная. В серии их штук 40.

http://www.amazon.com/Fearless-books-by ... 9UJ2HW6GNB

На все 40 нормального человека, конечно, не хватит, но пройти какую-то часть чтения можно вполне. Уровень легкий. Специально посчитала: в "Таинственном Бедламе" незнакомых мне слов 22 на странице, в "Психотерапии..." 18, в "Бесстрашной" 3-5.

Наконец поняла, что надо читать на данном этапе. Во-первых, в книге должен быть сюжет, т.е. она д.б. художественной, и во-вторых, язык должен быть несложным. Этим требованиям вполне удовлетворяют романы из маскульта. Пока смогу терпеть и не захочется жгуче чего-то другого, намерена читать их чтоб только обложки отлетали.
Яшка
Черный Пояс
Сообщения: 514
Зарегистрирован: 04 апр 2011, 22:23

Сообщение Яшка »

Василида писал(а):Просидев недельки полторы на интереснейшей "Психотерапии в Третьем Рейхе" и доехав аж до 40 страницы, взяла отдохнуть трешак "Бесстрашная", книжку для подростков о девочке без гена страха.
Как она дожила до старших классов школы, загадка, но книжка по-своему увлекательная.
Это Francine Pascal? В список мой чтоб добавить.
Аватара пользователя
Пушистая няшечка2
Черный Пояс
Сообщения: 1042
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Сообщение Пушистая няшечка2 »

Василида, я прям слюнями обливаюсь от ваших рассказов! Который раз уже интригуете названием книги, рассказываете, какая она интересная, а потом оказывается, что скачать ее нигде нельзя... :( Это не к вам лично претензии, а просто так, пожаловаться захотелось. Знаете, как бывает - чем больше что-то недоступно, тем больше об этом думаешь))
Василида
Практически член семьи
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 07 май 2011, 19:10
Откуда: издалёка

Сообщение Василида »

Яшка писал(а): Это Francine Pascal? В список мой чтоб добавить.
Да-да-да! Обязательно добавьте в свой список - и вот хватает же вас на такую огромную работу.
Оказывается, это собрание авторов под одним псевдонимом, как обычно и пишут многокилометровые эпохалки. Вторая книжечка написана несколько другим языком, но только самую малость другим, все хорошо унифицировано. У этой Франсины есть, оказывается, еще гигантская серия на 200 книг - уже для взрослых... Попробую может быть и ее потом посмотреть.
Пушистая няшечка писал(а):Василида, я прям слюнями обливаюсь от ваших рассказов! Который раз уже интригуете названием книги, рассказываете, какая она интересная, а потом оказывается, что скачать ее нигде нельзя... :( Это не к вам лично претензии, а просто так, пожаловаться захотелось. Знаете, как бывает - чем больше что-то недоступно, тем больше об этом думаешь))
Вас "Третий Рейх" так привлек? Тут больше увлекательного названия, хотя безусловно бесценная книжка.

А вообще я попала в книжный рай библиотеки UT, конечно, и купаюсь в немыслимой роскоши. Летом в Москве с трудом нашла 4 адаптированных книжки в районной библиотеке, и купила наобум в магазине иностранной литературы, потратив тьху не 100 конечно, 1000 рублей, 2 книги, одна из которых оказалась бесполезной. В Москве я бы, впрочем, уже добралась до библиотеки Иностранной литературы. Думаю, там тоже есть кое-что почитать...
Последний раз редактировалось Василида 17 ноя 2011, 01:24, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Пушистая няшечка2
Черный Пояс
Сообщения: 1042
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Сообщение Пушистая няшечка2 »

Забавно, что Третий рейх я как раз нашла (он мне показался сильно заумным). Но другие...
Francine Pascal - Fearless.. ни одной книжки серии.
"The Secret Life of Bees" Sue Monk Kidd - только аудиокнига. а купить, так на logobook.ru - нет в наличии
"Mystical Bedlam" by Michael MacDonald - и этого нет..
Обыдно же!
Да, библиотечка иностранная и у нас есть, люблю ее за дешевизну) Но понятно, что не Москва (в плане выбора).
Василида
Практически член семьи
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 07 май 2011, 19:10
Откуда: издалёка

Сообщение Василида »

Ох, вы целое исследование провели... Из всех прочитанных мной на английском книг я бы друзьям, без оглядки на возраст, пол, интересы и т.д. смело давала почитать пожалуй только Вустера с Дживсом. (Монка-Кидда этого - точно нет.) Только мне их пока читать тяжеловасто. Я люблю, чтоб только странички мелькали. А они замелькали только на чтиве. Я уверена, что "Fearless" не эксклюзив в смысле легкости. (А почему ее нельзя скачать? Вроде присутствует в сети.)
Большинство бульварных романчиков имеют очень скудный язык что в оригинале, что в переводе. Мне наконец-то понравилось. Почитываешь себе романчик кверху тормашками на диване, а домашние меж тем знают: это не пустое раздолбайство, а ученость.
Аватара пользователя
А.М.
Черный Пояс
Сообщения: 905
Зарегистрирован: 25 май 2011, 10:40

Сообщение А.М. »

Василида писал(а):Почитываешь себе романчик кверху тормашками на диване, а домашние меж тем знают: это не пустое раздолбайство, а ученость.
Ох, мне бы тоже своих домашних к этому приучить! Но пока никак.
Как бы они умом понимают - что тело не просто лежит, оно ЗАНИМАЕТСЯ!
Но пока, все-таки, чувствуется, что ищут подвох.
Ответить