Фраза 1: You know that I hate your jokes. Актриса совсем не произносит 1-ю t, а 2-ю практически не произносит. Это вполне стандартный вариант выговора.Интуйтион писал(а):Сейчас прослушиваю со слежением по тексту 7-ой диалог (Британской матрицы), и в двух местах слышу не все, что написано.
Фраза 1: You know that I hate your jokes.
Фраза 2: You want to go for a movie.
Не слышу то, что выделено жирным шрифтом (звук t).
Я ужасно нервничаю, когда не понимаю почему так произносится. По какому правилу? Со слухом вроде проблем нет.
До этого (в предыдущих диалогах и в др.матрице) все было четко. Например, не слышу has, his. Смотрю в фонетику, так и есть вспом.гл. и мест. безударны, произносятся слабо, поэтому h не слышно. Все в порядке, читаю дальше.
Таким образом, когда я слышу новый текст впервые я понимаю, что is в конце предложения скорее всего his и т.д.
В данном случае у меня такой цепочки не будет. Ладно to-предлог, по смыслу догадаться можно, а как быть с t.
Может у кого-то были подобные трудности.
Фраза 2: You want to go for a movie. Актер говорит почти wanna, что в настоящее время очень близко к принятому разговорному стандарту.
Так что вы все слышите правильно.