Развитие.

Модератор: Кьяра

Ответить
И.С.
Черный Пояс
Сообщения: 282
Зарегистрирован: 16 янв 2010, 10:27

Сообщение И.С. »

Игорь К писал(а):Может кому-то все же удастся мне объяснить как читать это чертово "Have"? Как я ни пытаюсь напрягать горло, как ни пытаюсь подобрать что-то между х и г, все равно выходит не похоже.
Игорь К писал(а): анимация хорошо, но не помогает ведь. мы в русском примерно так же произносим х, по рисунку не поймешь отличий. Тем более анимации для русского нет.

Но тут дело еще в специфике буквосочетания, может и даже слова.
Мин-нуточку!
Во-первых, именно по указанной ссылке с анимацией я и понял окончательно, как звук [h] произносится. Ещё бы чуть-чуть, я бы и без анимации понял, т.к. смотрел информацию о произношении звуков на своём втором диалоге. А вот в первом я встретился со словом have сразу в нескольких вариантах произношения и изрядно попотел, чтобы говорить также, как дикторы...
Так вот во-вторых. Если попробовать объяснить (?), как произносить слово have, то в его скажем так чистом, некотором среднестатистическом варианте, горло напрягать НЕ НАДО. Даже если читать громко. Не знаю, как у других, но у меня произношение этого слова получается наоборот, лёгким. Сначала легко произносится первый звук также, как на анимации - эдакое лёгкое русское [х], потом второй звук - нечто среднее между русским [э] и [а], ну и третий уже почти русский [в].

Кстати, мне ооочень долгое время в словосочетании "I have a headache and I'll have to get up bright and early..." второй have слышался как хав :) ... Ну это так, как лирическое отступление от темы :D
Игорь К
Практически член семьи
Сообщения: 155
Зарегистрирован: 19 ноя 2009, 00:17
Откуда: Германия\Украина
Контактная информация:

Сообщение Игорь К »

Розовый Какаду писал(а):
Игорь К писал(а): Какая разница какие звуки я имел в виду?
Если это ко мне, то поясню...
Интересовался потому, что с русской г не замечал ни какой аналогии в произношении. С украинской - м.б., такое вполне может показаться особенно при громком начитывании этого звука (в школе нас учили, что это - простой выдох, но этот "простой" выдох при энергичном произнесении весьма может, захрипеть :D ).
Понятно.
Про украинское г' я вообще давно забыл. Поэтому имел ввиду русское. Но г' вроде и правда больше похоже.
Сдается тот, кто сдается последним.
Игорь К
Практически член семьи
Сообщения: 155
Зарегистрирован: 19 ноя 2009, 00:17
Откуда: Германия\Украина
Контактная информация:

Сообщение Игорь К »

И.С. писал(а):
Игорь К писал(а):Может кому-то все же удастся мне объяснить как читать это чертово "Have"? Как я ни пытаюсь напрягать горло, как ни пытаюсь подобрать что-то между х и г, все равно выходит не похоже.
Игорь К писал(а): анимация хорошо, но не помогает ведь. мы в русском примерно так же произносим х, по рисунку не поймешь отличий. Тем более анимации для русского нет.

Но тут дело еще в специфике буквосочетания, может и даже слова.
Мин-нуточку!
Во-первых, именно по указанной ссылке с анимацией я и понял окончательно, как звук [h] произносится. Ещё бы чуть-чуть, я бы и без анимации понял, т.к. смотрел информацию о произношении звуков на своём втором диалоге. А вот в первом я встретился со словом have сразу в нескольких вариантах произношения и изрядно попотел, чтобы говорить также, как дикторы...
Так вот во-вторых. Если попробовать объяснить (?), как произносить слово have, то в его скажем так чистом, некотором среднестатистическом варианте, горло напрягать НЕ НАДО. Даже если читать громко. Не знаю, как у других, но у меня произношение этого слова получается наоборот, лёгким. Сначала легко произносится первый звук также, как на анимации - эдакое лёгкое русское [х], потом второй звук - нечто среднее между русским [э] и [а], ну и третий уже почти русский [в].

Кстати, мне ооочень долгое время в словосочетании "I have a headache and I'll have to get up bright and early..." второй have слышался как хав :) ... Ну это так, как лирическое отступление от темы :D
Спасибо за ответ по сути. :)

Но не представляю как такое может быть :?
Вот например: http://ifolder.ru/16502829. Вторая фраза.
Это один из худших вариантов, именно из-за него я начал жаловаться.
Или там же похожее слово haven в первой фразе.
Сдается тот, кто сдается последним.
И.С.
Черный Пояс
Сообщения: 282
Зарегистрирован: 16 янв 2010, 10:27

Сообщение И.С. »

Игорь К писал(а): Спасибо за ответ по сути. :)

Но не представляю как такое может быть :?
Вот например: http://ifolder.ru/16502829. Вторая фраза.
Это один из худших вариантов, именно из-за него я начал жаловаться.
Или там же похожее слово haven в первой фразе.
Пожалуйста! :)
Как может быть?.. Я полагаю, что в каждом языке есть некоторые нормы произношения одного и того же слова. Скажем так - есть некоторое среднее произношение и отклонения от среднего на ту или иную - образно говоря - величину.
Для инженеров аналогия: при изготовлении любой детали на размерах ставятся предельные отклонения, которые должны быть выдержаны. Если отклонения не выдерживаются, то сборочная единица, в которую входит изготовляемая деталь, может не собраться. Также и в языке. Для понимания нужно сказать слово так, чтобы фраза, в которую входит слово - образно говоря - собралась.
Как вариант, можно понаблюдать за тем, как мы одно и то же слово произносим в своей повседневной жизни. Точно также обстоят дела, как я думаю, и в иностранных языках.
И.С.
Черный Пояс
Сообщения: 282
Зарегистрирован: 16 янв 2010, 10:27

Сообщение И.С. »

Файл скачал, фразы послушал, вторую послушал и I haven произнёс. По ощущениям - похоже :) . Подобное произношение [h] уже встречал один раз точно - в упоминаемой выше фразе "I have a headache and I'll have to get up bright and early..." - во втором have. Так что делаем вывод - такое произношение в как минимум определённых случаях является нормой. Чем оно на самом деле является, на матричном этапе неизвестно. Решение - начитываем максимально приближенно к диктору и идём дальше...
Игорь К
Практически член семьи
Сообщения: 155
Зарегистрирован: 19 ноя 2009, 00:17
Откуда: Германия\Украина
Контактная информация:

Сообщение Игорь К »

И.С. писал(а):Файл скачал, фразы послушал, вторую послушал и I haven произнёс. По ощущениям - похоже :) .
Т.е. У вас все же получилось издать такой звук с расслабленым горлом?
А выдыхаете сильно и быстро или тоже полностью расслабленно?
Сдается тот, кто сдается последним.
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Игорь К
Практически член семьи
Сообщения: 155
Зарегистрирован: 19 ноя 2009, 00:17
Откуда: Германия\Украина
Контактная информация:

Сообщение Игорь К »

Н.Ф. писал(а):haven:http://lingvo.yandex.ru/en?text=haven
Я идиот. :lol:
http://lingvo.yandex.ru/en?text=heaven& ... anslate=on
Н.Ф. писал(а): have: http://lingvo.yandex.ru/en?text=have
Но толку от этих ссылок мне мало. Примерно также слова и в диалогах произносятся.
Вопрос лишь в том как издавать такие звуки.
Сдается тот, кто сдается последним.
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Откуда вообще вы взяли I haven? Такого словосочетания в природе не существует (или существует не на этом уровне). Есть слова have и haven, и из них только have нормально сочетается с I: I have. Слово haven не глагол, да и произносится оно совершенно по-другому (eсли это, конечно, не по какой-то неведомой причине обрубленное I haven't=I have not). В этом смысл ссылок.
Игорь К
Практически член семьи
Сообщения: 155
Зарегистрирован: 19 ноя 2009, 00:17
Откуда: Германия\Украина
Контактная информация:

Сообщение Игорь К »

Н.Ф. писал(а):Откуда вообще вы взяли I haven? Такого словосочетания в природе не существует (или существует не на этом уровне). Есть слова have и haven, и из них только have нормально сочетается с I: I have. Слово haven не глагол, да и произносится оно совершенно по-другому (eсли это, конечно, не по какой-то неведомой причине обрубленное I haven't=I have not). В этом смысл ссылок.

I haven мы взяли ввидимо оттуда, что И.С. опечатался. Наверное в ответ на мою ошибку в слове hEaven.
Сдается тот, кто сдается последним.
Игорь К
Практически член семьи
Сообщения: 155
Зарегистрирован: 19 ноя 2009, 00:17
Откуда: Германия\Украина
Контактная информация:

Сообщение Игорь К »

Да, совсем забыл. Меня сегодня в первый раз похвалили. Сказали, что мой английский стал значительно лучше. :)
Да и уже почти 100 дней отзанимался. Почти юбилей - чем не праздник.
Надо отпраздновать.... Часовым прослушиванием 12-ого диалога. :lol: :lol: :lol:
Сдается тот, кто сдается последним.
Игорь К
Практически член семьи
Сообщения: 155
Зарегистрирован: 19 ноя 2009, 00:17
Откуда: Германия\Украина
Контактная информация:

Сообщение Игорь К »

Возможна ли фраза
could you roTE up your sleeve?

перевести такое не могу. Tак же слышу "roll up", но в тексте значится это rote
Сдается тот, кто сдается последним.
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Игорь К писал(а):Возможна ли фраза
could you roTE up your sleeve?

перевести такое не могу. Tак же слышу "roll up", но в тексте значится это rote
Roll.
Игорь К
Практически член семьи
Сообщения: 155
Зарегистрирован: 19 ноя 2009, 00:17
Откуда: Германия\Украина
Контактная информация:

Сообщение Игорь К »

Н.Ф. писал(а):
Игорь К писал(а):Возможна ли фраза
could you roTE up your sleeve?

перевести такое не могу. Tак же слышу "roll up", но в тексте значится это rote
Roll.
Спасибо.
Сдается тот, кто сдается последним.
Игорь К
Практически член семьи
Сообщения: 155
Зарегистрирован: 19 ноя 2009, 00:17
Откуда: Германия\Украина
Контактная информация:

Сообщение Игорь К »

Закончил 19 диалог. Вроде все нормально.
Был на английской лекции (лектор Немец, но вроде без акцента практически). Понимал можно сказать 99% отдельных Фразы (т.е. успевал проследить каждое слово в фразе и связать их вместе). Однако с запоминанием и как следствием восприятием множества фраз как единого целого худо...



Вообще пишу так как вопрос возник. Почему эффективнее начитывать 2 месяца по кругу старые диалоги (половина из которых уже выучена с неправильным произношением), а не освоить с десяток новых?
Сдается тот, кто сдается последним.
Ответить