Моя борьба
Модератор: CC
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 63
- Зарегистрирован: 21 янв 2008, 12:14
Вот с этим согласна. Я тоже всегда считала, что от зубрежки пользы практически никакой...CC писал(а):Вчера начал читать книги другим способом, слова не выписываю а просто пытаюсь запомнить и представить в контексте и иду дальше ... с выписыванием слов скорость никакая, да и толку от зубрежки мало.
Не ошибается тот, кто ничего не делает...
Кстати, мне пришел в голову способ, который является компромисом между "не смотреть в словарь вообще" и "смотреть все незнакомые слова".
Можно все незнакомые слова, смысл которых догадаться трудно, смотреть в толковом словаре английского языка. Т.е. где значения слов объясняются другими английскими словами. Благо таких словарей сейчас много и электронных и бумажных.
Можно все незнакомые слова, смысл которых догадаться трудно, смотреть в толковом словаре английского языка. Т.е. где значения слов объясняются другими английскими словами. Благо таких словарей сейчас много и электронных и бумажных.
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Все правильно. Я Вам ничего не стал говорить, поскольку Вы человек своенравный и даже упрямый и САМИ должны были попробовать и то и это и убедиться (неизбежно!) в моей правоте. Впрочем, в Вашем упрямстве залог Вашего непременного успеха, друг мой...CC писал(а):Вчера начал читать книги другим способом, слова не выписываю а просто пытаюсь запомнить и представить в контексте и иду дальше ... с выписыванием слов скорость никакая, да и толку от зубрежки мало.
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 63
- Зарегистрирован: 21 янв 2008, 12:14
А я так и делаю. Смотрю незнакомые слова, когда пытаюсь понять смысл диалога, в американском словаре.Хеке писал(а):Кстати, мне пришел в голову способ, который является компромисом между "не смотреть в словарь вообще" и "смотреть все незнакомые слова".
Можно все незнакомые слова, смысл которых догадаться трудно, смотреть в толковом словаре английского языка. Т.е. где значения слов объясняются другими английскими словами. Благо таких словарей сейчас много и электронных и бумажных.
Не ошибается тот, кто ничего не делает...
Хех, такой у меня характер - даже выписал более 1000 слов, а толку?
Зато теперь читаю прямо с монитора, ctrl+c, ctrl+v и знаю что за слово - это один из плюсов чтения с монитора, не нужно тратить времени на вбивание слов ручками.
зы: я деже удивился что Н.Ф. не сделал мне замечание по моему неверному подходу, но тоже промолчал ... век живи - век учись , спасибо за урок!
Зато теперь читаю прямо с монитора, ctrl+c, ctrl+v и знаю что за слово - это один из плюсов чтения с монитора, не нужно тратить времени на вбивание слов ручками.
зы: я деже удивился что Н.Ф. не сделал мне замечание по моему неверному подходу, но тоже промолчал ... век живи - век учись , спасибо за урок!
Плюс от чтения с монитора только один: при наличии на компьютере эл. словаря, простым нажатем на незнакомое слово- тут же тебе его перевод, а то и звуковое сопровождение. Это очень удобно (я так работаю с матрицей, когда не знаю слово)
Но это только единственный, с моей точки зрения, плюс. В остальном только минусы
Но это только единственный, с моей точки зрения, плюс. В остальном только минусы
-
- Весьма заинтересованное лицо
- Сообщения: 10
- Зарегистрирован: 22 янв 2008, 12:21
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Изучать язык трудно. Чтение с монитора делает это еще более трудным. Что же тут обсуждать? Вы можете следовать или не следовать моим рекомендациям, но не нужно сбивать других...Игорь Иванов писал(а):эээ... я уже ДАВНО читаю книги ТОЛЬКО в электронном виде.
1. Бесплатно.
2. Любая (или почти любая) книга находится за 5 минут.
3. Закачал в КПК и носишь с собой...
Никаких проблем. Поэтому читать бумажные варианты, как тут советуют, не очень хочется...
Если поставить Лингво непосредственно на компьютер, то и этого не нужно. Подводишь курсор мыши к незнакомому слову, нажимаешь Ctrl и всплывает подсказка с переводом.CC писал(а):А если читать с компьютера то даже вбивать слово не нужно cntr+c;cntr+v и готово.
Ну а вообще, я полностью согласен с Н.Ф. Читать с бумаги значительно комфортнее. К сожалению, большой проблемой является доступность бумажных книг и неудобство распечаток при чтении вне дома.
Кроме того, как я понял, суть метода состоит в том, чтобы смотреть в словарь как можно реже. Если же вы хотите все точно понимать, то читайте книги согласно другим методам . Но это уже совсем другая история.
Граждане, по моему Вы прочитали книгу, но так и не поняли сути. Основной момент в том, что нужно заставить МОЗГ РАБОТАТЬ. Листая словарь вы невольно запоминаете порядок букв в слове + вы выполняете работу по поиску слова, значит в следующий раз столкнувшись с ним вы постараетесь его вспомнить, а не тратить время и усилия на поиски его в словаре. Уж если пользоваться Lingvo, то хотябы набирать слово в строке поиска самостоятельно, для запоминания его написания, а не вбивать по ctrl+c;ctrl+v, а уж тем более НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ пользоваться функцией автоматического перевода при наведении курсора на слово. Неужели вы думаете, что ваш мозг захочет поднапрячся и вспомнить какое либо слово, когда можно подвести к нему курсор и получить перевод? А вот при чтении с бумаги вы автоматически лишаетесь этих соблазнов. Поверьте мне, проблему запоминания слов я изучил досконально (была нужда при написании программы "словарный тренажер").CC писал(а):В любом случае если читать с бумаги, то опять-таки нужно сидеть около компьютера, что бы использовать словарь, т.к. вбить слово в lingvo.ru и получить ответ за 5 секунд это горазда удобнее, чем потратить около минуты на поиск в словаре. Но если есть нормальный словарный запас ( менее 10 новых слов со страницы), тогда да, можно позволить расслабиться на диване и читать бумажный вариант.
А если читать с компьютера то даже вбивать слово не нужно cntr+c;cntr+v и готово.
зы: ни к чему не призываю, но скорость для меня важнее...
Желающий делать найдет тысячу путей, как сделать. Желающий же не делать найдет тысячу причин и поводов не делать
-
- Весьма заинтересованное лицо
- Сообщения: 10
- Зарегистрирован: 22 янв 2008, 12:21
Может быть, вы еще и ручкой пишите и письма по почте бумажной отсылаете?Павел У. писал(а):Граждане, по моему Вы прочитали книгу, но так и не поняли сути. Основной момент в том, что нужно заставить МОЗГ РАБОТАТЬ. Листая словарь вы невольно запоминаете порядок букв в слове + вы выполняете работу по поиску слова, значит в следующий раз столкнувшись с ним вы постараетесь его вспомнить, а не тратить время и усилия на поиски его в словаре. Уж если пользоваться Lingvo, то хотябы набирать слово в строке поиска самостоятельно, для запоминания его написания, а не вбивать по ctrl+c;ctrl+v, а уж тем более НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ пользоваться функцией автоматического перевода при наведении курсора на слово. Неужели вы думаете, что ваш мозг захочет поднапрячся и вспомнить какое либо слово, когда можно подвести к нему курсор и получить перевод? А вот при чтении с бумаги вы автоматически лишаетесь этих соблазнов. Поверьте мне, проблему запоминания слов я изучил досконально (была нужда при написании программы "словарный тренажер").CC писал(а):В любом случае если читать с бумаги, то опять-таки нужно сидеть около компьютера, что бы использовать словарь, т.к. вбить слово в lingvo.ru и получить ответ за 5 секунд это горазда удобнее, чем потратить около минуты на поиск в словаре. Но если есть нормальный словарный запас ( менее 10 новых слов со страницы), тогда да, можно позволить расслабиться на диване и читать бумажный вариант.
А если читать с компьютера то даже вбивать слово не нужно cntr+c;cntr+v и готово.
зы: ни к чему не призываю, но скорость для меня важнее...
ЗЫ. Я сисадмин и предлагать мне читать бумажные книги и рыться в бумажном словаре...
Шутка.
- Парфений
- Черный Пояс
- Сообщения: 667
- Зарегистрирован: 23 янв 2008, 01:00
- Откуда: Опричнина (Администратор форума)
Павел совершенно точно описал суть проблемы: не избежать труда (как многие здесь по застарелой привычке стараются сделать), а научиться работать!Павел У. писал(а):Граждане, по моему Вы прочитали книгу, но так и не поняли сути. Основной момент в том, что нужно заставить МОЗГ РАБОТАТЬ. Листая словарь вы невольно запоминаете порядок букв в слове + вы выполняете работу по поиску слова, значит в следующий раз столкнувшись с ним вы постараетесь его вспомнить, а не тратить время и усилия на поиски его в словаре. Уж если пользоваться Lingvo, то хотябы набирать слово в строке поиска самостоятельно, для запоминания его написания, а не вбивать по ctrl+c;ctrl+v, а уж тем более НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ пользоваться функцией автоматического перевода при наведении курсора на слово. Неужели вы думаете, что ваш мозг захочет поднапрячся и вспомнить какое либо слово, когда можно подвести к нему курсор и получить перевод? А вот при чтении с бумаги вы автоматически лишаетесь этих соблазнов. Поверьте мне, проблему запоминания слов я изучил досконально (была нужда при написании программы "словарный тренажер").CC писал(а):В любом случае если читать с бумаги, то опять-таки нужно сидеть около компьютера, что бы использовать словарь, т.к. вбить слово в lingvo.ru и получить ответ за 5 секунд это горазда удобнее, чем потратить около минуты на поиск в словаре. Но если есть нормальный словарный запас ( менее 10 новых слов со страницы), тогда да, можно позволить расслабиться на диване и читать бумажный вариант.
А если читать с компьютера то даже вбивать слово не нужно cntr+c;cntr+v и готово.
зы: ни к чему не призываю, но скорость для меня важнее...