Рок писал(а):С английским.
...Мне же хочется найти такой способ, который бы не отталкивал, не пугал своей трудоёмкостью и в то же время работал.
И да, и нет.
С одной стороны, действительно, первое, что мы слышим - это интонация речи. Живя много лет в "Вавилоне", я, не слыша ни единого слова, достаточно легко определяю по интонации не только принадлежность к какому бы то ни было языку, но и белый человек говорит или черный (это легко, кстати). Да еще и знаю, что этот черный человек из библейского пояса. Причем, на 99%.
С другой стороны, следующим этапом будет то, как мы произносим звуки. Произношение этих самых звуков должно быть очень жестко поставлено. Это не зависит от внутриамериканского акцента. Калифорнийцы акают. Бостонцы окают. Ну и у тех и у других слова "full" и "fool" звучат по-разному. У русских же 100% вместо "я сыт" получается "я - дурак".
Точно так же в Сан Франциско и в Бостоне " year" и "ear" звучат совершенно определенно по-разному. Эти звуки и некоторые другие должны быть поставлены. Можно ли это сделать самому путем многократного прослушивания диалога? Не знаю. Например, меня смущает тот факт, что при прослушивании я не вижу артикуляции. Это я сейчас проверяю на испанской матрице. Получится - ОК. Все еще зависит от человека. Например, моя учительница французского называла себя "языковой обезяной". Через 15 минут разговора с любым франкоговорящим человеком она начинала говорить с его акцентом. Как-будто они родились в соседних деревнях. Наблюдал неоднократно. Но это дар божий.