Обратная сторона Луны или жизнь после матрицы и марафона

Модератор: Владимир

Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2193
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Поразительно, как глубоко укоренились неправильные представления об изучении иностранного языка! Если вы начинаете изучение языка, то это непременно должны быть зайчики с белочками и каша с приторным гарниром из сюси-пуси с пополам с патокой. Да найдите мне хоть одного ребенка, который начинает овладение речью с этих "увлекательных" тем! Да и продолжает! Ребенок начинает с НАСУЩНЫХ и ИНТЕРЕСНЫХ для него тем. "Мама!" "Дай!" "Хочу!" Постепенно круг интересов расширяется, но зайчики вылезают из кустов (и бездарных книжонок), когда ребенок уже в школьном возрасте и свободно владеет речью...
Аватара пользователя
Татьяна
Практически член семьи
Сообщения: 237
Зарегистрирован: 07 мар 2008, 13:54
Откуда: Deutschland, Warstein

Сообщение Татьяна »

Вальтер писал(а): Интересным наблюдением поделился один мой собеседник. В Германии турки быстрее русских осваивают разговорный язык, так как турки совершенно не бояться показаться недоумками или людьми "второго сорта" - они без умолку болтают на языке что попало, громко и уверенно. Русские - стараются говорить только тогда, когда уверены, что скажут это правильно. В результате говорят очень редко, только в крайнем случае. Не знаю, насколько это правда, но вот слышал про такое явление...
Есть такое.
- Голова всё может, давайте с самого начала... (из к/ф "Формула Любви")
Гринмен
Практически член семьи
Сообщения: 93
Зарегистрирован: 04 дек 2009, 16:50
Откуда: Север

Сообщение Гринмен »

...Друзья, планируйте к окончанию матрицы и марафонского чтения попасть в страну языка. Ой как мне сейчас этого не хватает...
Не обязательно к окончанию матрицы. Можно(и нужно по моему уже убеждению) бывать там и в процессе. Необычайно продвигает вперёд и стимулирует! Впрочем повторяюсь- писал уже про это. :)
...Русские - стараются говорить только тогда, когда уверены, что скажут это правильно. В результате говорят очень редко, только в крайнем случае. Не знаю, насколько это правда, но вот слышал про такое явление...
Глупо действительно выглядеть не хочется, поэтому сначала пробуешь себя на коротких простых предложениях. Затем начинаешь "надкусывать" более сложные. Когда замечаешь, что, пусть временами и корявенько, но получается(а особенно когда собеседник отметит твой якобы хороший уровень)- расслабляешься, и уже более уверенно оперируешь например временами. И снова отсюда- мотивация и стимул! :)
Так что, Вальтер, Вы правы насчёт поездок.

Да, и ещё. Думаю, не стоит расстраиваться из-за того, что разговор по телефону(Скайпу) идёт трудно. Это всегда намного сложнее, чем общение вживую(когда вы видите собеседника, вы же ещё и руками себе иногда помогаете суть донести, и мимикой). Тоже самое, что слушать радио против просмотра фильмов. Мастер ведь декларирует последовательность? :) ...
Счастлив не тот, у кого много, а тот, кому хватает.
Аватара пользователя
Дерзкий Серхио
Черный Пояс
Сообщения: 931
Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
Откуда: Mount Lookitthat

Re: Обратная сторона Луны или жизнь после матрицы и марафона

Сообщение Дерзкий Серхио »

Вальтер писал(а):Но в устной речи - полный абзац. Я понимаю, что лечится это большим количеством говорения/написания. В принципе - тот же рецепт, что и для марафонского чтения. Но кто как к этому подступается?
Разговариваю сам с собой. Начал не то, что с простых предложений, а вообще с восклицаний и отдельных слов. Очень примитивно, зато по иностранному и постоянно. Потихоньку стал добавлять короткие фразы из услышанных и прочитанных. Если не подходило время или еще что-нибудь (не знаю как эти чудеса называются), отбрасывал фразу, не пытаясь подправить под ситуацию. Потом был "чукотский" период, что вижу - о том и говорю. Очень неуклюже, с постоянным "отматыванием" назад, в попытках сказать лучше. Сейчас веду споры сам с собой на разные темы. Иногда не хватает слов и спор затихает.

Одно время много общался с носителем. Честно говоря, создалось такое впечатление, что особой пользы моему говорению это не принесло, во всяком случае я не заметил. В плане аудирования и культурного обмена - это да, а в плане говорения как-то нет. Может польза была огромной, а я не понял этого. А может не всякое или не всегда общение с носителями полезно.

Кстати, что такое жизнь после матрицы, это понятно. Но что такое жизнь после марафона? Не верю в жизнь после марафона, это в высшей степени антинаучно.
Вальтер

Сообщение Вальтер »

Н.Ф. писал(а):Поразительно, как глубоко укоренились неправильные представления об изучении иностранного языка! Если вы начинаете изучение языка, то это непременно должны быть зайчики с белочками и каша с приторным гарниром из сюси-пуси с пополам с патокой. Да найдите мне хоть одного ребенка, который начинает овладение речью с этих "увлекательных" тем! Да и продолжает! Ребенок начинает с НАСУЩНЫХ и ИНТЕРЕСНЫХ для него тем. "Мама!" "Дай!" "Хочу!" Постепенно круг интересов расширяется, но зайчики вылезают из кустов (и бездарных книжонок), когда ребенок уже в школьном возрасте и свободно владеет речью...
Не проблема поменять сказки на пересказ того же Ремарка. Проблема в том, что без русского текста перед глазами, когда говорю "от себя" разговор быстро затухает. Слишком сильно обобщать приходится все. Текст заставляет как-то подробнее строить фразы. Без текста начинаю больше думать о том, ЧТО сказать, а не КАК сказать... Возможно, это какая-то неуверенность начального этапа.
Про говорение "про себя" - есть такая штука. Но! Как узнать, правильно ли я говорю? Ошибки ведь сам не поправишь. Так что собеседник таки необходим.
Про грамматику. Таки не заморачиваюсь, глянул только прошедшее время глаголов и частично порядок слов в предложениях. Научусь говорить на таком уровне, тогда и буду смотреть плюсквамперфекты, прости господи. :D
Аватара пользователя
Дерзкий Серхио
Черный Пояс
Сообщения: 931
Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
Откуда: Mount Lookitthat

Сообщение Дерзкий Серхио »

Вальтер писал(а): Проблема в том, что без русского текста перед глазами, когда говорю "от себя" разговор быстро затухает.
Одна крошечная деталька не понятна. Почему текст русский? Вы ведь понимаете немецкий. Что изменится, если держать перед глазами немецкий текст?

Разговор с самим собой - это не "про себя", это вслух. Это не для того, чтобы говорить без ошибок.
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2193
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Еще один Сергей писал(а):
Вальтер писал(а): Проблема в том, что без русского текста перед глазами, когда говорю "от себя" разговор быстро затухает.
Одна крошечная деталька не понятна. Почему текст русский? Вы ведь понимаете немецкий. Что изменится, если держать перед глазами немецкий текст?
Ну, наконец-то хоть кто-то заметил!
Вальтер

Сообщение Вальтер »

Русский текст перед глазами позволяет не думать ЧТО говрить, а сосредоточиться на том КАК говорить (как сказать русское предложение, русский смысл - по немецки).
Если же перед глазами будет немецкий текст, то я не понимаю вообще тогда смысла этой затеи - ведь я просто буду говорить по немецки то, что написано в немецком тексте - это будет просто чтение вслух. Или я что-то не уловил?
Аватара пользователя
Дерзкий Серхио
Черный Пояс
Сообщения: 931
Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
Откуда: Mount Lookitthat

Сообщение Дерзкий Серхио »

Если вы не помните, что хотели рассказать, немецкий текст поможет лучше русского.Это будет пересказ с подглядыванием в текст. А что вы сейчас делаете? Это же фактически перевод. Можно тогда начать "разговариваться" с устного синхронного перевода. Чтобы мозг сразу треснул и больше никаких мучений. Облегчите себе задачу, одна беседа - один язык.

А если совсем не знаете, что говорить, то можно и правда просто почитать ему вслух для начала. Не знаю, про репку это будет или про коньяк с туберкулезом, но если тема вас "цепляет", то вам очень сильно захочется что-то от себя добавить. Тогда и разговоритесь.

"как сказать русское предложение, русский смысл - по немецки" - Вот это не нужно, для этого русский язык есть. Говорите по немецки немецкое предложение и немецкий смысл.
Вальтер

Сообщение Вальтер »

Попробую...
Вальтер

Сообщение Вальтер »

Да, сказки читать не получилось. Очень быстро пропал интерес. А это для меня важно. Сейчас делаем так. Сначала разговаривали на свободные темы, кому что в голову взбредет. Собственно, и сейчас это есть и, видимо, будет. Но, помимо этого, я решил добавить эдакий допрос. Т.е. собеседник меня гоняет по здоровенному списку вопросов, ответить на которые просто "да - нет" не получится, надо рассказывать более-менее развернуто. Т.е. вопросом он как бы запускает процесс моего разговора, а потом только по ходу поправляет. Вполне удобно. Список вопросов я, особо не заморачиваясь, взял тот, который по слухам используют при прохождении шпрах-теста в посольстве, там больше 300 вопросов, от простейших, до "как доить корову" :D или "что вы знаете о Германии". Этих списков в сети много болтается. В общем, это как-то облегчает собеседнику его работу. Ну и мне деваться некуда - вопрос прозвучал, я и кручусь как могу. Проблемка пока первая образовалась такая - научиться говорить просто. Не так это, кстати, просто :) Все время получается как по-русски, какое-то сложное предложение завернуть, а вот закончить его правильно - пока не умею. Поэтому стараюсь представить себе, что говорю с ребенком, чтобы говорить проще.
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2193
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Вальтер писал(а):Да, сказки читать не получилось. Очень быстро пропал интерес. А это для меня важно. Сейчас делаем так. Сначала разговаривали на свободные темы, кому что в голову взбредет. Собственно, и сейчас это есть и, видимо, будет. Но, помимо этого, я решил добавить эдакий допрос. Т.е. собеседник меня гоняет по здоровенному списку вопросов, ответить на которые просто "да - нет" не получится, надо рассказывать более-менее развернуто. Т.е. вопросом он как бы запускает процесс моего разговора, а потом только по ходу поправляет. Вполне удобно. Список вопросов я, особо не заморачиваясь, взял тот, который по слухам используют при прохождении шпрах-теста в посольстве, там больше 300 вопросов, от простейших, до "как доить корову" :D или "что вы знаете о Германии". Этих списков в сети много болтается. В общем, это как-то облегчает собеседнику его работу. Ну и мне деваться некуда - вопрос прозвучал, я и кручусь как могу. Проблемка пока первая образовалась такая - научиться говорить просто. Не так это, кстати, просто :) Все время получается как по-русски, какое-то сложное предложение завернуть, а вот закончить его правильно - пока не умею. Поэтому стараюсь представить себе, что говорю с ребенком, чтобы говорить проще.
С кем говорите, Вальтер?
Вальтер

Сообщение Вальтер »

Это родственник, "русский немец", живет и работает в немецких компаниях в Германии 15 лет. У него хороший бытовой немецкий. Правда не совсем хохдойч, выговор местный чувствуется - много шипящих. Пофилософствовать с ним явно не получится, но мне до этого ой как далеко. Разговариваем с ним по часу-два несколько раз в неделю.
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2193
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Вальтер писал(а):Это родственник, "русский немец", живет и работает в немецких компаниях в Германии 15 лет. У него хороший бытовой немецкий. Правда не совсем хохдойч, выговор местный чувствуется - много шипящих. Пофилософствовать с ним явно не получится, но мне до этого ой как далеко. Разговариваем с ним по часу-два несколько раз в неделю.
Я так полагаю, что разговариваете по телефону, Вальтер? Имейте в виду, что разговор по телефону на порядок тяжелее, чем разговор лицом к лицу.
Вальтер

Сообщение Вальтер »

Говорим по Скайпу и без видеокамеры, т.е. фактически - по телефону. Пока не найду немца в Москве, другого выхода нет. Кроме того, мне было проще начинать со знакомым человеком. Как-то легче барьер преодолевался - заговорить. Сейчас, думаю, и с А.Меркель не постесняюсь. Долго думаю, большие паузы у меня в разговоре, беглости нет. Но я только начал...
Ответить