Немецкий язык
Модератор: Владимир
Немецкий язык
Ну уж столько тут любителей английского, что немцев по крупицам собирать приходится. Может наберется достаточное количество "немцев" чтобы и по-немецки тут общаться и вопросы освоения этого языка обсудить, не просеивая весь форум... Немцы, ау!?
Сам же и предлагаю тему. Интерференция английского и немецкого.
Как известно, английский и немецкий - "родственники" и интерференция у них имеется. Вопросов два: как справляются студенты языковых ВУЗов, которым выпало учить английский и немецкий в паре и как немцы учат английский (и англичане - немецкий). Т.е., обобщая, насколько серьезное препятствие эта интерференция в данных языках? Кто сталкивался?
Как известно, английский и немецкий - "родственники" и интерференция у них имеется. Вопросов два: как справляются студенты языковых ВУЗов, которым выпало учить английский и немецкий в паре и как немцы учат английский (и англичане - немецкий). Т.е., обобщая, насколько серьезное препятствие эта интерференция в данных языках? Кто сталкивался?
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Deutsche Soldaten nicht kapitulieren,Александр Владимирович писал(а):Вальтер, Вы бы тогда уже как-то так бы начинали веткуну и так далееNun, zu viele Fans hier in Englisch, die Deutschen haben, um die Krümel zu sammeln...
Ну это я шучу, на самом деле тема мне интересная, очень буду рад услышать отзывы от опытных учеников, надеюсь что и сам потом буду полезен.
Und Offizieren, und Offizieren!
ну и так далееАлександр Владимирович писал(а):Вальтер, Вы бы тогда уже как-то так бы начинали веткуNun, zu viele Fans hier in Englisch, die Deutschen haben, um die Krümel zu sammeln...
на самом деле я надеюсь, что так вот запросто, по-немецки я буду эту ветку заканчивать. Пока не могу похвастаться немецким письмом...
Искренне желаю чтобы это у Вас получилось. Сам сейчас много практикую "английского письма", это мука такая, прямо как первые диалоги матрицы, честное слово!!!Вальтер писал(а): на самом деле я надеюсь, что так вот запросто, по-немецки я буду эту ветку заканчивать. Пока не могу похвастаться немецким письмом...
Но прогресс виден даже мне, всё легче получается формировать письма на несколько абзацев практически влёт, с нормальной скоростью.
Мне все больше представляется, что письменный навык тренируется практически так же отдельно, как чтение от говорения или восприятия на слух. Т.е. надо специально сидеть и это делать, само не придет, даже если вроде бы читаешь, понимаешь и бегло говоришь. В случае немецкого еще немного осложняется отсутствием немецкой клавиатуры со всеми умляутами.
Ну я как попробоваший развивать этот навык, могу уверить - никаких подозрений, а точно - именно требует развития, как чтение, как говорение и произношение. Много и часто, желательно с повторами и наборами своего багажа "фраз на кончике пальцев".Вальтер писал(а):Мне все больше представляется, что письменный навык тренируется практически так же отдельно, как чтение от говорения или восприятия на слух. Т.е. надо специально сидеть и это делать, само не придет, даже если вроде бы читаешь, понимаешь и бегло говоришь. В случае немецкого еще немного осложняется отсутствием немецкой клавиатуры со всеми умляутами.
А вот с умляутами - не согласен. Не должно это быть помехой. Ибо в первую очередь нужно научиться печатать на клавиатуре не глядя, нужный и полезный навык, рекомендую. А потом, добавить второй язык, это уже проще, пальцы разработаны, потом третий и так далее. Мне вот как-то довелось проработать пару месяцев на шведской клавиатуре, набирая русские тексты, так я и не заметил бы, пока мне коллеги не сказали, что у меня русских букв нету
При отработке матрицы Штирлица создалось впечатление, что уважаемый Н.Ф. не просто так произвольно составлял тексты, ориентируясь только на тематику. Ну, это как можно по-русски сказать "возле дома на траве лежали дрова", а можно сказать вроде то же самое, но "на дворе - трава, на траве - дрова" - и попробуй выговори. Вот так иногда и текст в матрице - словно специально подбирали лексику так, чтобы язык поломать для, так сказать, дополнительной тренировки речевого аппарата. Может я ошибаюсь, конечно, да и даже интересно такие места отрабатывать, но вот ощущение такое меня не оставляет. Так и вижу Автора, который специально выковыривает неудобоваримые словосочетания и, вставляя их в матрицу, потирает при этом довольно руки
-
- На огонёк зашедши
- Сообщения: 2
- Зарегистрирован: 25 дек 2009, 19:34
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
Матрица Штирлица - это супер! Правда я только на старте.Вальтер писал(а):При отработке матрицы Штирлица создалось впечатление, что уважаемый Н.Ф. не просто так произвольно составлял тексты, ориентируясь только на тематику. Ну, это как можно по-русски сказать "возле дома на траве лежали дрова", а можно сказать вроде то же самое, но "на дворе - трава, на траве - дрова" - и попробуй выговори. Вот так иногда и текст в матрице - словно специально подбирали лексику так, чтобы язык поломать для, так сказать, дополнительной тренировки речевого аппарата. Может я ошибаюсь, конечно, да и даже интересно такие места отрабатывать, но вот ощущение такое меня не оставляет. Так и вижу Автора, который специально выковыривает неудобоваримые словосочетания и, вставляя их в матрицу, потирает при этом довольно руки
Вальтер, вы как-то писали, что у вас есть книги на немецком в Word. Не могли бы вы мне скинуть?
-
- На огонёк зашедши
- Сообщения: 2
- Зарегистрирован: 05 фев 2010, 17:35
-
- На огонёк зашедши
- Сообщения: 2
- Зарегистрирован: 05 фев 2010, 17:35
Витория, я такого медленного способа покупки и не придумаю - 2-3 недели. Обычно это занимает несколько дней максимум - оплатить, получить ссылки от Н.Ф. на файлы, скачать - начать пользоваться.Виктория II писал(а):Не подскажите, а какой способ покупки матриц самый быстрый? (чтобы не больше 2-3-х недель)Александр Владимирович писал(а):Купить у Николая Фёдоровича, в чём сложность?Виктория II писал(а):Эх, где бы их еще раздобыть — эти матрицы Штирлица???
Вы ему напишите, он быстро в почту отвечает, по опыту.