ДЛЯ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ

Модератор: Кьяра

Ответить
Вальтер

Сообщение Вальтер »

Или в книге или на форуме точно было, что раньше 15-16 лет начинать не надо.
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Вальтер писал(а):Или в книге или на форуме точно было, что раньше 15-16 лет начинать не надо.
Один мой знакомый заставил своего сына, которому 12-13 лет, пройти американскую матрицу. На этом этапе все получилось. Учитель в школе сказал, что у мальчика внезапно проявился языковой талант...
Аватара пользователя
Татьяна
Практически член семьи
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 07 мар 2008, 13:54
Откуда: Deutschland, Warstein

Сообщение Татьяна »

Олег I писал(а): Опять же взрослые термины (colleague, maintenance supervisor) его совсем не "греют" и отвращают .... Хочется лишь облегчить ему психологическое потрясение от перехода на другой язык. Да чтоб акцента у него не осталось через несколько лет.

PS. Хочу особо отметить очень высокое качество американских диалогов, продаваемых НФ. Реально подобраны на совесть. Маленькие пьесски, со своей фабулой и интригой, большим разнообразным вокабуляром.
Олег! Вспомните себя 10-летнего.Смогли бы Вы тогда 2-3 раза подряд посмотреть взрослый фильм на производственную тему только для того, что бы облегчить потрясение от перехода к взрослой жизни? Даже сделаный на совесть, со своей интригой и кучей непонятных терминов?
Если уж так хочется, нарежте сыну детских диалогов. Думаю, что знакомые в Канаде помогут Вам найти аудиоматериалы. Пусть детский сериал ему подарят ))) И говорите с ним дома! Разыграйте обычный, повседневный "кухонный" диалог. Представте, что вы с ним уже в Канаде. Пусть ребёнок почувствует прелесть общения на английском! И уж конечно не 2-3 часа в день. В этом возрасте детям нужно движение!!! Иначе ему гарантировано стойкое отвращение к любому ин. языку.
А в Канаде он и без Вашей помощи акцент потеряет. Там перед Вами другая проблема встанет. :!: Как сохранить ребёнку русский язык :?:
- Голова всё может, давайте с самого начала... (из к/ф "Формула Любви")
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Татьяна писал(а):В этом возрасте детям нужно движение!!! Иначе ему гарантировано стойкое отвращение к любому ин. языку.
И к отцу тоже...
Олег I
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 31
Зарегистрирован: 01 сен 2009, 15:04

Сообщение Олег I »

Н.Ф. писал(а):
Вальтер писал(а):Или в книге или на форуме точно было, что раньше 15-16 лет начинать не надо.
Один мой знакомый заставил своего сына, которому 12-13 лет, пройти американскую матрицу. На этом этапе все получилось. Учитель в школе сказал, что у мальчика внезапно проявился языковой талант...
Т.е. опыта нет , и надежного мнения - тоже? Я тоже думаю, все зависит от конкретного индивидума. Что-ж, будем проявлять творческий подход.
Аватара пользователя
Алеут
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 10 июл 2009, 15:18
Откуда: Melmac

Сообщение Алеут »

В начальной школе было не оторвать от телевизионных уроков испанского.
Может, помните, были такие в свое время.
Родители не мешали, даже газету выписали - моск. новости на испанском.
В 6 лет отдали на английский, но он как-то быстро наскучил, затоо..
Зато потом эти уроки мне вспомнились с положительной стороны.
Олег I
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 31
Зарегистрирован: 01 сен 2009, 15:04

Сообщение Олег I »

Татьяна писал(а): Олег! Вспомните себя 10-летнего.
Увы, себя не помню. Мне кажется, смог бы, если бы хорошо замотивировали. Но не уверен. Зависит от того, как бы организовалось все...
Смогли бы Вы тогда 2-3 раза подряд посмотреть взрослый фильм на производственную тему только для того, что бы облегчить потрясение от перехода к взрослой жизни? Даже сделаный на совесть, со своей интригой и кучей непонятных терминов?
Уверен, что хороший фильм бы смог. Мне всегда, и сейчас тоже, хорошие фильмы на производственные темы, без сюсюкания и опускания кажущихся гуманитарным режиссерам мелких деталей, казались гораздо интереснее, чем всякие ля-ля, я люблю тебя...
Если уж так хочется, нарежте сыну детских диалогов.
Это работы потребует. Да и диалоги, купленные у НФ, не кажутся такими уж непонятными ребенку, особенно когда я ему заодно разъясняю всякие взрослости из среды этих диалогов (полезные ему взрослости, да и слушает, в общем то, с интересом).
Думаю, что знакомые в Канаде помогут Вам найти аудиоматериалы.
И сам смогу, и дочери помогут... Это работа. Надо ведь звук с текстом находить.
И говорите с ним дома!
Младшая дочь с нами живет - у нее то а\я в совершенстве. Иногда пытаемся. Но и она устает нас поправлять.
И уж конечно не 2-3 часа в день. В этом возрасте детям нужно движение!!!
Так он и слушает почти все время при хотьбе, как завещал учитель...
гарантировано стойкое отвращение к любому ин. языку.
Этого и опасаюсь. Хотя стараюсь вырабатывать в нем принципиальную честность, чтоб прислушивался к своим ощущениям и сигнализировал...
А в Канаде он и без Вашей помощи акцент потеряет. Там перед Вами другая проблема встанет. :!: Как сохранить ребёнку русский язык :?:
Поверьте.ю на этот счет оснований для беспокойства нет совершенно. Старшие дети отлично говорят по Русски. У всех русский остался чуть лучше, чем Английский (хотя у средней временами английский все же выходит вперед. Но у нее и нет даже намеков на акценты). Однао все это, боюсь, благодаря тому, что мы с женой так и не заговорили по настоящему на Английском - для нас это неудобный и напрягающий язык. Жена то уже из-за болезни и не заговорит по настоящему (растеряла и то немногое, что было). А я вот пытаюсь-трепыхаюсь...[/quote]
Олег I
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 31
Зарегистрирован: 01 сен 2009, 15:04

Сообщение Олег I »

Н.Ф. писал(а): И к отцу тоже...
Есть немного - но это и без английского. Но мы радотаем над этим :). Надеюсь, что проскочим по краешку обрыва. Главное - взаимная честность и умение вовремя остановиться...
Аватара пользователя
Татьяна
Практически член семьи
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 07 мар 2008, 13:54
Откуда: Deutschland, Warstein

Сообщение Татьяна »

Т.е. опыта нет , и надежного мнения - тоже?
Что значит "опыта нет? " :D Мой сын был, конечно, помлачше, когда мы переехали в Германию. Но у нас масса знакомых, чьим детям было к моменту переезда 11-12 лет. Все они замечательно интегрировали в окружающую языковую среду. Проблемы чаще возникают у 15-18-летних подростков (переходный возраст, разлука с первой любовью, оставшейся в России, русская дискотека, тусовки с себе подобными, русское телевиденье дома + интернет).
Если Вы, действительно, переезжаете в Канаду на ПМЖ в ближайшие год-два, то мой Вам совет: не парьтесь Вы по этому поводу. Через год проживания в Канаде Ваш сын будет говорить без акцента. При условии отсутствия доступа к русскому ТВ. Не спешите ставить сотелитку и "проблема русского языка", "проблема эрзацязыка" встанут перед Вами через пару лет. Это и есть наш опыт. У Вас вообще будет масса ДРУГИХ проблем, чем акцент сына.
- Голова всё может, давайте с самого начала... (из к/ф "Формула Любви")
Аватара пользователя
Татьяна
Практически член семьи
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 07 мар 2008, 13:54
Откуда: Deutschland, Warstein

Сообщение Татьяна »

Увы, себя не помню. Мне кажется, смог бы, если бы хорошо замотивировали. Но не уверен. Зависит от того, как бы организовалось все...
Ни от чего это уже не зависит, это уже всё в прошлом :wink: Вспоминайте давайте :!: 3 или 4 класс. Вы хорошо учились в школе? Вас заставляли или всё давалось само-собой? Вы с удовольствием сидели дома, гоняли на велике или бродили один по улицам? Кем были Ваши родители? Ваши отношения с ними? Важна любая мелочь, любая зацепка!Не может быть полного провала памяти. А пока Вы в себе не разберётесь, Вам с сыном не сойтись!
на этот счет оснований для беспокойства нет совершенно. Старшие дети отлично говорят по Русски. У всех русский остался чуть лучше, чем Английский
Надеюсь, что проскочим по краешку обрыва. Главное - взаимная честность и умение вовремя остановиться...
Боже мой, Олег! Да у Вас лучше, чем у нас! Проблема-то в чём?! Поберегите Вы свои нервы и нервы ребёнка. Они Вам ещё пригодятся. Лучше в футбол с сыном поиграйте, а не "по над пропастью, по самому по краю..."
Хотя стараюсь вырабатывать в нем принципиальную честность, чтоб прислушивался к своим ощущениям и сигнализировал...
Вы меня простите, но если мальчик до сих пор не просигнализировал Вам, как Вы его достали, то у него поистине Ангельское Терпение!
- Голова всё может, давайте с самого начала... (из к/ф "Формула Любви")
Макер
Практически член семьи
Сообщения: 51
Зарегистрирован: 01 дек 2008, 21:14

Сообщение Макер »

Шо ,рэбятки?Китайский с японским слабо,а? 8)
Макер
Практически член семьи
Сообщения: 51
Зарегистрирован: 01 дек 2008, 21:14

Сообщение Макер »

NF,俺确信你日文,日语均会,所以一定看得懂我这面写的。为什么,什么样的原因不让人学亚洲的语言?是不是没有教材,课本什么的这些资料的缘故?这学起来很难,然后你学习语言慢慢儿地容易上来,是否?好像人家都虚弱的,不能学习这些语言的人。哈,当然,写字,表达思想用汉语或者日语皆不好表达。。。。但这些都是平时的欧洲人的错觉。盼望有人能懂得我的。。。比如说你敬爱的NF.不想你想我招给自己什么风)。谢谢您理解我的。
П.В.А.
На огонёк зашедши
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 18 сен 2009, 07:03

Сообщение П.В.А. »

Макер писал(а):Шо ,рэбятки?Китайский с японским слабо,а? 8)
Похвально, весьма. Мне лично нравится китайский язык. Но его я буду изучать после английского языка. А после китайского - немецкий язык. Так получилось, что англ и нем изучал в школе... А китайский на спецкурсе в университете)).
И китайский язык нравится многим. Хотя материалов по его изучению не так много, как хотелось бы.
Ольга Г
На огонёк зашедши
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 01 июл 2009, 21:45
Откуда: С-Петербург

Сообщение Ольга Г »

Подскажите пожалуйста, как переводится в 5-й американской матрице выражение "temperatures in the teens". Я понимаю, что температура низкая, а точнее?
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Ольга Г писал(а):Подскажите пожалуйста, как переводится в 5-й американской матрице выражение "temperatures in the teens". Я понимаю, что температура низкая, а точнее?
От thirteen до nineteen по Фаренгейту.
Ответить