Подскажите это британский или американский?
- Дерзкий Серхио
- Черный Пояс
- Сообщения: 922
- Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
- Откуда: Mount Lookitthat
- Дерзкий Серхио
- Черный Пояс
- Сообщения: 922
- Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
- Откуда: Mount Lookitthat
Или там так произнесли, что не слышно, или вы просто не слышите. Вопрос "That meat?" будет означать совсем другое и будет звучать с сильным ударением на "that".
- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Нет, Сергей, Сара тут права – в современном английском в таких конструкциях глагольные связки очень часто опускают. Я это даже вставил в один из первых диалогов в английских матрицах.Еще один Сергей писал(а):Или там так произнесли, что не слышно, или вы просто не слышите. Вопрос "That meat?" будет означать совсем другое и будет звучать с сильным ударением на "that".
Спасибо. А на мой предыдущий вопрос не ответите?Еще один Сергей писал(а):Или там так произнесли, что не слышно, или вы просто не слышите. Вопрос "That meat?" будет означать совсем другое и будет звучать с сильным ударением на "that".
В одном из моих диалогов есть фраза: Yes, it’s just a little bit of bacon.
Диктор произносит слово "bit" как "биш". Поискала в инете, прозносят буквально. Как быть?
- Дерзкий Серхио
- Черный Пояс
- Сообщения: 922
- Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
- Откуда: Mount Lookitthat
Хех, ну, видимо я с несовременными американцами общаюсь. Никогда еще такого не слышал. Хотя вроде среди них даже школьного возраста один есть.Н.Ф. писал(а):Нет, Сергей, Сара тут права – в современном английском в таких конструкциях глагольные связки очень часто опускают. Я это даже вставил в один из первых диалогов в английских матрицах.Еще один Сергей писал(а):Или там так произнесли, что не слышно, или вы просто не слышите. Вопрос "That meat?" будет означать совсем другое и будет звучать с сильным ударением на "that".
- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Думаю, что они могут делать некоторую поправку (скорее всего, неосознанно) на иностранца и говорят с вами более правильно, чем обычно...Еще один Сергей писал(а):Хех, ну, видимо я с несовременными американцами общаюсь. Никогда еще такого не слышал. Хотя вроде среди них даже школьного возраста один есть.Н.Ф. писал(а):Нет, Сергей, Сара тут права – в современном английском в таких конструкциях глагольные связки очень часто опускают. Я это даже вставил в один из первых диалогов в английских матрицах.Еще один Сергей писал(а):Или там так произнесли, что не слышно, или вы просто не слышите. Вопрос "That meat?" будет означать совсем другое и будет звучать с сильным ударением на "that".
- Дерзкий Серхио
- Черный Пояс
- Сообщения: 922
- Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
- Откуда: Mount Lookitthat
Подскажите, плиз, брит о амер. и как, вообще, диалоги эти Вам? http://files.mail.ru/Q38
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Re: Подскажите это британский или американский?
Не могу понять Джим Дейл https://youtu.be/QLiFk5ut7xA?list=PLq42 ... lJD5zLAo45 говорит на британском или американском английском? Он британец, но его озвучку хорошо принимают в Америке.
Подскажите, пожалуйста.
Подскажите, пожалуйста.
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Re: Подскажите это британский или американский?
Именно здесь британский, интонации очень характерные.Бир Яру писал(а):Не могу понять Джим Дейл https://youtu.be/QLiFk5ut7xA?list=PLq42 ... lJD5zLAo45 говорит на британском или американском английском? Он британец, но его озвучку хорошо принимают в Америке.
Подскажите, пожалуйста.
Re: Подскажите это британский или американский?
Спасибо.Пушистая няшечка писал(а):Именно здесь британский, интонации очень характерные.Бир Яру писал(а):Не могу понять Джим Дейл https://youtu.be/QLiFk5ut7xA?list=PLq42 ... lJD5zLAo45 говорит на британском или американском английском? Он британец, но его озвучку хорошо принимают в Америке.
Подскажите, пожалуйста.