Английский и норвежский, или о подсознании
Английский и норвежский, или о подсознании
Здравствуйте, уважаемые форумчане! Перехожу сразу от слов к делу. Занимаюсь сейчас по американской матрице (3 месяц кончается), и есть очень острое желание начать изучать норвежский парр-но. Но, припоминая рекомендации Николая Федоровича, что не стоит мешать языки, вспоминаю еще и что: англ.-нем. - нельзя, нем.-норвеж. - тоже. Вот и получается очевидная взаимосвязь - англ.-нем.-норвеж. Можно ли это сделать? Как грамотно сделать: 3 недели одного, 3-другого? Если, конечно можно вообще смешивать... Посоветуйте. О пресловутом подсознании и голом смысле:) - буду изучать норвежский с нуля. Просто в голове не укладывается, как гонять матрицу не зная (даже приблизительно о чем идет речь) Может есть еще и рекомендации какие-то, кроме этого. Поучить слова , например. Чую, мозгом будет объявлен жесткий бойкот Я помню прекрасно, и не буду дословно цитировать, что "у нас был общий протоязык, а все остальное-языковые наслоения", но в головушке это укладываться никак не хочется. С английским очень просто-автоматом после первой прослушки перевод выдаю себе. Буду рад выслушать мнения.
- Просто Парень
- Практически член семьи
- Сообщения: 85
- Зарегистрирован: 25 окт 2010, 21:40
- Откуда: Царицын
я тоже с нуля учил язык с полного, слова и\или смысл предложения стоит смотреть, а понимание потихоньку приложится.
Насчет параллельно, тоже метался, но все таки заставил себя отложить все эти "розовые рвения" на попозже, когда уже явно освою уже начатый. В методе много кочек, и шишек набил уже достаточно, думаю надо сначала "заматереть" в 1ом языке, а потом возможно накатом пойдет.
Насчет параллельно, тоже метался, но все таки заставил себя отложить все эти "розовые рвения" на попозже, когда уже явно освою уже начатый. В методе много кочек, и шишек набил уже достаточно, думаю надо сначала "заматереть" в 1ом языке, а потом возможно накатом пойдет.
Будьте, как Отец ваш небесный, который посылает дождь и на добрых, и на злых...
- Просто Парень
- Практически член семьи
- Сообщения: 85
- Зарегистрирован: 25 окт 2010, 21:40
- Откуда: Царицын
Re: Английский и норвежский, или о подсознании
я вот про это... гонять диалог не зная о чем речь, стоит только когда слушаешь, а когда следишь и начитываешь, стоит уже знать перевод текста, или хотя бы слов...Рагнарек писал(а):Просто в голове не укладывается, как гонять матрицу не зная (даже приблизительно о чем идет речь)
не норвежский я не учу)
да и насчет всего этого, и другово и остального почитай форум, уже говорено-переговорено все все все, форум работает около 3 лет, поэтому соргинальничать в вопросах очень сложно
Будьте, как Отец ваш небесный, который посылает дождь и на добрых, и на злых...