ДЛЯ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ
Модератор: Кьяра
- Руслан Лето
- Практически член семьи
- Сообщения: 153
- Зарегистрирован: 26 июл 2010, 10:39
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Небольшое противоречие возникло. 5-й день, слушаю диалог следя по тексту. Несколько мест в диалоге я "разобрал" на слух, хотя всё равно очень не чётко слышно (то есть если не следить по тексту, начинаю "плыть"). В одном месте по тексту: You want to go... Слышу чётко: You no go...
Но! Непреодолимое желание говорить! Ещё вчера начал нашёптывать, потом как-то незаметно перешёл в голос, осадил себя. Хочется перекричать дикторов.)
С одной стороны понимаю, что нужно слушать и слушать непонятные места, с другой не уверен, что "услышу" их, если даже буду слушать ещё 10 дней... Но как вообще начитывать непонятные места? Произносить слова целиком, или ту кашу, что слышу?
Но! Непреодолимое желание говорить! Ещё вчера начал нашёптывать, потом как-то незаметно перешёл в голос, осадил себя. Хочется перекричать дикторов.)
С одной стороны понимаю, что нужно слушать и слушать непонятные места, с другой не уверен, что "услышу" их, если даже буду слушать ещё 10 дней... Но как вообще начитывать непонятные места? Произносить слова целиком, или ту кашу, что слышу?
Не обижайте букву "ё", как обидели 11 букв славянской письменности...
Практически в любом диалоге есть "отстающие места". Лично я вот как поступаю : Вырезаю с помощью программы "Mp3DirectCut" (в сети ее можно скачать бесплатно) отстающее предложение, и слушаю только его, до полной так сказать ясности.Абдурагим писал(а):Небольшое противоречие возникло. 5-й день, слушаю диалог следя по тексту. Несколько мест в диалоге я "разобрал" на слух, хотя всё равно очень не чётко слышно (то есть если не следить по тексту, начинаю "плыть"). В одном месте по тексту: You want to go... Слышу чётко: You no go...
Но! Непреодолимое желание говорить! Ещё вчера начал нашёптывать, потом как-то незаметно перешёл в голос, осадил себя. Хочется перекричать дикторов.)
С одной стороны понимаю, что нужно слушать и слушать непонятные места, с другой не уверен, что "услышу" их, если даже буду слушать ещё 10 дней... Но как вообще начитывать непонятные места? Произносить слова целиком, или ту кашу, что слышу?
- Руслан Лето
- Практически член семьи
- Сообщения: 153
- Зарегистрирован: 26 июл 2010, 10:39
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
На моём mp3-плеере, есть функция повторения, посредством выделения необходимого места в диалоге (также как и весь диалог целиком).Брэйв писал(а):Практически в любом диалоге есть "отстающие места". Лично я вот как поступаю : Вырезаю с помощью программы "Mp3DirectCut" (в сети ее можно скачать бесплатно) отстающее предложение, и слушаю только его, до полной так сказать ясности.Абдурагим писал(а):Небольшое противоречие возникло. 5-й день, слушаю диалог следя по тексту. Несколько мест в диалоге я "разобрал" на слух, хотя всё равно очень не чётко слышно (то есть если не следить по тексту, начинаю "плыть"). В одном месте по тексту: You want to go... Слышу чётко: You no go...
Но! Непреодолимое желание говорить! Ещё вчера начал нашёптывать, потом как-то незаметно перешёл в голос, осадил себя. Хочется перекричать дикторов.)
С одной стороны понимаю, что нужно слушать и слушать непонятные места, с другой не уверен, что "услышу" их, если даже буду слушать ещё 10 дней... Но как вообще начитывать непонятные места? Произносить слова целиком, или ту кашу, что слышу?
Я, конечно же, самые трудные места прослушиваю таким способом - очень помогает. Но вот столкнулся с местом, что не поддаётся такому приёму (о чём писал) - думаю в этом вообще-то нет ничего страшного, так как мы сами на родном языке не всегда говорим внятно, а в целом чтобы привыкнуть к ритму языка, нужно конечно время.)
В общем, я решил пока не гнать лошадей, и ещё 2 дня послушать.
Не обижайте букву "ё", как обидели 11 букв славянской письменности...
- Просто Парень
- Практически член семьи
- Сообщения: 85
- Зарегистрирован: 25 окт 2010, 21:40
- Откуда: Царицын
а что значит "заканчиваю"? Покрутите матрицу еще 20 дней, если книжку лень братьВениамин писал(а):Здравствуйте!Язык учу с нуля.В середине декабря заканчиваю английскую матрицу, и через неделю уезжаю в путешествие на 20 дней.Марафонское чтение в этой ситуации будет невозможно,только аудио.Подскажите,что мне послушать?
Будьте, как Отец ваш небесный, который посылает дождь и на добрых, и на злых...
Всё определите опытным путём.Абдурагим писал(а):Небольшое противоречие возникло. 5-й день, слушаю диалог следя по тексту. Несколько мест в диалоге я "разобрал" на слух, хотя всё равно очень не чётко слышно (то есть если не следить по тексту, начинаю "плыть"). В одном месте по тексту: You want to go... Слышу чётко: You no go...
Но! Непреодолимое желание говорить! Ещё вчера начал нашёптывать, потом как-то незаметно перешёл в голос, осадил себя. Хочется перекричать дикторов.)
С одной стороны понимаю, что нужно слушать и слушать непонятные места, с другой не уверен, что "услышу" их, если даже буду слушать ещё 10 дней... Но как вообще начитывать непонятные места? Произносить слова целиком, или ту кашу, что слышу?
Я только к 20-22-ому диалогу смирился с тем, что при прослушивании вслепую где-то к пятому часу работы эффективность восприятия снижается, и третий день- сплошное "мыло", потеря времени. При слежении по тексту к концу первого дня(говорю не про первые диалоги- 20-22)- как и Вы- начинал потихоньку наговаривать.
За всю матрицу "поймал" два фантома и одно вроде бы нерасслышанное место. Читал по совету НФ как в тексте. Так вот, сомнительное место расслышалось совершенно замечательно аж во время чтения Матрицы по кругу. Фантомы правда остались, да и ладно.
Ответы придут сами.
Последний раз редактировалось Гринмен 11 дек 2010, 00:20, всего редактировалось 1 раз.
Счастлив не тот, у кого много, а тот, кому хватает.
Книг могу с собой взять тонну,не будет возможности читать в необходимом объёме.Не хочу прерывать процесс-9 месяцев ни дня без английского.Что мне слушать:матрицу по кругу,аудиокниги,радио?Аудиокниги,радио-слышу слова из матрицы,догадываюсь о смысле некоторых предложений,но общий смысл не улавливаю.
Последний раз редактировалось Вениамин 11 дек 2010, 00:21, всего редактировалось 2 раза.
- Руслан Лето
- Практически член семьи
- Сообщения: 153
- Зарегистрирован: 26 июл 2010, 10:39
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Это точно, хоть я и начинающий, но уже по опыту просмотра фильмов могу сказать, что фильмы, другое аудио без марафонского чтения - "попытки ломать стену без лома", или что-то вроде (пример с осадой)
Да, я очень радовался, когда в фильмах стал понимать всё больше и больше, но сейчас, вот уже две недели, никакого прогресса в этом направлении.
Так что присоединяюсь: матрица по кругу, другое аудио после марафонки.)
Да, я очень радовался, когда в фильмах стал понимать всё больше и больше, но сейчас, вот уже две недели, никакого прогресса в этом направлении.
Так что присоединяюсь: матрица по кругу, другое аудио после марафонки.)
Не обижайте букву "ё", как обидели 11 букв славянской письменности...
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Re: Я новичек
Есть такая темка ПВО, еще не добрались наверно: viewtopic.php?t=1752
А переводить можно в принципе как угодно. Есть готовый перевод с пояснениями - читаем готовый перевод, есть словарь - пользуемся словарем, в крайнем случае можно даже Гуглом. Если не понятны какие-то второстепенные детали - не страшно, это потом дойдет, но смысл каждого диалога вы должны понимать обязательно.В: Нужно ли переводить диалоги перед прослушиванием?
О: Переводить надо перед прослушиванием с "глазами в текст" или одновременно с таким прослушиванием. А кое-что само придёт к вам в голову во время прослушивания.
Просмотрел форум, ни чего не нашел про правильное чтение незнакомых английских слов. Неужели ни у кого таких проблем нет? А у меня еще со школы слово dаughter, звучит в мозгах как “даугхтер”, но я знаю что это “дота”. А write, это “врите”, а не “райт”, иначе не помню, как его писать. Не дай бог, кому услышать тот кошмар, который звучит у меня в голове при чтении документации на английском. Я правильно понял, что после матрицы, нормальное чтение должно образоваться в организме самопроизвольно. Или таки напрячься, наконец, и вызубрить эти мутные правила кодировки английских звуков? Те, кто закончил английскую матрицу, и приступил к марафонскому чтению, вы уверены, что читаете без «даугхтеров»?
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 144
- Зарегистрирован: 15 окт 2008, 08:32
- Откуда: Н.Новгород
Я по этому поводу не парюсь. Для начала такие слова я читаю по принципу "как звучит ". Так англоговорящие не будут себе язык ломать и слова звучат по наименьшему сопротивлению. А в результате если будет не лень посмотрю в словаре, если будет часто встречаться.Англодуб писал(а):... Те, кто закончил английскую матрицу, и приступил к марафонскому чтению, вы уверены, что читаете без «даугхтеров»?
К марафонскому чтению, по ходу дела, должны сложиться определенные грамматические и фонетические штампы о изучаемом языке, и если даже возникнет вопрос как произноситься какое либо из ранее не встречавшихся слов, в голове у Вас будет максимум два варианта которые легко решаются при помощи словаря, который на этом этапе всегда должен быть под рукой. А по поводу «даугхтеров» Н.Ф. предупреждал что с такими словами будет сложнее. Я лично слово "blood", ранее известное мне как "блуд", не одну сотню раз на листе написал, приговаривая "блад!,блад!,блад!.... " Лучше держитесь от документации на английском пока подальше, меньше «даугхтеров» исправлять придется )))Англодуб писал(а):Просмотрел форум, ни чего не нашел про правильное чтение незнакомых английских слов. Неужели ни у кого таких проблем нет? А у меня еще со школы слово dаughter, звучит в мозгах как “даугхтер”, но я знаю что это “дота”. А write, это “врите”, а не “райт”, иначе не помню, как его писать. Не дай бог, кому услышать тот кошмар, который звучит у меня в голове при чтении документации на английском. Я правильно понял, что после матрицы, нормальное чтение должно образоваться в организме самопроизвольно. Или таки напрячься, наконец, и вызубрить эти мутные правила кодировки английских звуков? Те, кто закончил английскую матрицу, и приступил к марафонскому чтению, вы уверены, что читаете без «даугхтеров»?