Выбор второго языка - сомнения и метания

Аватара пользователя
Владимир Евгеньевич
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 32
Зарегистрирован: 06 фев 2013, 22:09

Re:

Сообщение Владимир Евгеньевич »

Вальтер писал(а):Кстати, во французский огород - вот тут: http://www.rusnauka.com/NIO/Philologia/ ... a..doc.htm - статья об интерференции с английским...
статья действительно интересная...
Однако, я бы не сказал, что она "камень во французский огород". Ибо раз уж на то пошло, то это и камень в английский огород - ибо по смыслу статьи русский язык влияет на английский, хотя бы тем, что новичок пытается строить предложение в английском по структуре русского языка..

На мой взгляд, это замечательное наблюдение в отношении влияния французского, при одновременном изучении английского. Кроме того, автор даёт ряд указаний о том, как снизить влияние французского при изучении английского (напомню, ИН1 - это английский, ИН2 - французский):
Частотность возникновения интерференции зависит от трех факторов:

? от уровня речевого развития в русском языке и осознанного владения им;

? от уровня владения ИЯ1: чем лучше обучаемый владеет ия1, тем меньше явлений интерференции у него возникает, и тем больше появляется возможностей для положительного переноса. Но это означает также, что низкий уровень владения ИЯ1 может оказать тормозящее воздействие на овладение ИЯ2;

? от величины промежутка времени, который отделяет изучение ИЯ2 от изучения ИЯ1; чем меньше промежуток, тем больше воздействие ИЯ1 на овладение ИЯ2.

Тщательное изучение ошибок со стороны интерферирующего влияния ИЯ1 или родного языка создает необходимость разработать систему методов и приемов в предупреждении и преодолении интерференции. Для успешной борьбы с этим явлением используют:

? межъязыковые сопоставления;

? межъязыковые контрастирующие упражнения;

? перевод;

? вербальные правила объяснения трудных ситуаций.

Учет фактора интерференции при изучении ИЯ2 позволяет предупредить ошибки, сократить их количество, и тем самым, облегчить процесс обучения, что отвечает задачам интенсификации учебного процесса. К тому же, сознательная работа на ИЯ2 поможет и в работе над ИЯ1, ибо взаимодействие опыта изучения языков, безусловно, оказывает взаимообогащающее влияние.
Таким образом, желающие учить французский наряду с английским должны приступать к языку дАртаньяна, лишь после хорошего уровня владения языком Шерлока :)

Также, хотелось бы отметить, что французский, конечно не столь распространён в мире, как например, тот же испанский.. Однако, по-французски говорят в местах, куда более интересных, чем скажем в испанских странах. Вот кому особо интересна Латинская Америка? В то же время, канадская провинция Квебек - это место куда интереснее, чем горы Колумбии или Куба, или Перу..
Так что, лично я не считаю численность говорящих первоочередным фактором в выборе изучения языка.
Аватара пользователя
Андрей Ноздреватых
Черный Пояс
Сообщения: 593
Зарегистрирован: 30 мар 2011, 12:03
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Re:

Сообщение Андрей Ноздреватых »

Владимир Евгеньевич писал(а):
Вальтер писал(а):Кстати, во французский огород - вот тут: http://www.rusnauka.com/NIO/Philologia/ ... a..doc.htm - статья об интерференции с английским...
статья действительно интересная...
Попробовал почитать. После первых предложений, простите, испытал приступ тошноты. Вспомнил детство, школу, урок зоологии, учебник, изображение препарированной лягушки, кишочки, кровь… Я сидел и не понимал, зачем мне тычут в лицо этим безобразием. Мне безумно было жаль лягушку, которую разрезали пополам. Я представлял, как она мучилась. У меня темнело в глазах, хотелось выбежать из класса, но я сидел. Зажмурился и старался вытерпеть. С трудом дождался конца урока…
Мне кажется, все эти препарирования, эти заумные «ковыряния в носу» не имеют ничего общего с Истинным изучением языка. С изучением языка матричным методом.
Владимир Евгеньевич писал(а):Так что, лично я не считаю численность говорящих первоочередным фактором в выборе изучения языка.
Вообще не задумывался об этом при выборе языков. Для меня первоочередные и, пожалуй, единственные факторы – Любовь и Желание.
Кирилл П.

Re: Re:

Сообщение Кирилл П. »

Владимир Евгеньевич писал(а):Вот кому особо интересна Латинская Америка? В то же время, канадская провинция Квебек - это место куда интереснее, чем горы Колумбии или Куба, или Перу..
Отвечаю: мне - интересна. И Колумбия с горами, и Куба с нищетой. И Венесуэла с нефтью и ленью родной нашей, и Бразилия сами знаете с чем.
А кому еще неинтересны эти места кроме вас? ))
Аватара пользователя
Голливуд
Практически член семьи
Сообщения: 131
Зарегистрирован: 07 мар 2011, 00:59
Откуда: Москва

Re: Re:

Сообщение Голливуд »

Андрей Ноздреватых писал(а):
Владимир Евгеньевич писал(а):Так что, лично я не считаю численность говорящих первоочередным фактором в выборе изучения языка.
Вообще не задумывался об этом при выборе языков. Для меня первоочередные и, пожалуй, единственные факторы – Любовь и Желание.
— А если это любовь?
— Кака така любовь?!
— Така любовь! Вот о чём должны вы были сначала подумать, Наденька! :)
Wherever you go, go with all your heart.
Confucius
Аватара пользователя
Владимир Евгеньевич
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 32
Зарегистрирован: 06 фев 2013, 22:09

Re: Re:

Сообщение Владимир Евгеньевич »

Андрей Ноздреватых писал(а):Попробовал почитать. После первых предложений, простите, испытал приступ тошноты. Вспомнил детство, школу, урок зоологии, учебник, изображение препарированной лягушки, кишочки, кровь… Я сидел и не понимал, зачем мне тычут в лицо этим безобразием. Мне безумно было жаль лягушку, которую разрезали пополам. Я представлял, как она мучилась. У меня темнело в глазах, хотелось выбежать из класса, но я сидел. Зажмурился и старался вытерпеть. С трудом дождался конца урока…
Мне кажется, все эти препарирования, эти заумные «ковыряния в носу» не имеют ничего общего с Истинным изучением языка. С изучением языка матричным методом.
автор статьи пишет об интерференции...
Если Вы уж такой преданный фанат матричного метода, то осмелюсь предположить читали книгу Замяткина, где он также говорит об интерференции..
А теперь по существу. Меня мало интересует на этом форуме Ваша впечатлительность от уроков зоологии. Вы ни слова не сказали, в чем автор той статьи не прав, когда исследует влияние французского на английский, и в чём неверны методы, предлагаемые автором, как например, приступать к изучению французского после стойкого закрепления английского.
Андрей Ноздреватых писал(а):Вообще не задумывался об этом при выборе языков. Для меня первоочередные и, пожалуй, единственные факторы – Любовь и Желание.
а я говорил не о Вас. Если Вы эту ветку читали - тут ведутся разговоры о преимуществе языка, как массового - и мандарин, например, тут фигурирует именно как язык миллиардов, а не "любовь и желание" - пусть даже, по-фанатичному, с заглавной буквы..))
Последний раз редактировалось Владимир Евгеньевич 09 фев 2013, 17:30, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Владимир Евгеньевич
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 32
Зарегистрирован: 06 фев 2013, 22:09

Re: Re:

Сообщение Владимир Евгеньевич »

Кирилл П. писал(а):
Владимир Евгеньевич писал(а):Вот кому особо интересна Латинская Америка? В то же время, канадская провинция Квебек - это место куда интереснее, чем горы Колумбии или Куба, или Перу..
Отвечаю: мне - интересна. И Колумбия с горами, и Куба с нищетой. И Венесуэла с нефтью и ленью родной нашей, и Бразилия сами знаете с чем.
А кому еще неинтересны эти места кроме вас? ))
во-первых, не считаю лень "нашим родным" качеством - клевета это, наглая.

Во-вторых, коль уж отвечать изволите, то отвечайте за слова реально - расскажите, как Вы там в горах Колумбии жили не тужили и как Вы наслаждались кубинской нищетой..))
А что касается вопросишки в мой адрес: то гляньте на статистику - сколько людей эмигрирует в Канаду, в Квебек в частности, и сколько к вашим любимым латинским лодырям, чтобы ответить: "кому ещё эти франкозычные места интересны"
Аватара пользователя
Владимир Евгеньевич
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 32
Зарегистрирован: 06 фев 2013, 22:09

Re: Выбор второго языка - сомнения и метания

Сообщение Владимир Евгеньевич »

Я конечно понимаю, что язык можно учить и просто так - не для чего-то, а просто "чтоб был - есть не просит".
Но давайте будем реалистами, многие люди, подавляющее большинство, учат язык - как необходимость: кто-то по работе, кто-то в связи с эмиграцией. И выбор языка, всё-таки определяется конкретной целью, а не "просто нравится" - ведь тогда бы и не было этой темы - ибо к чему тогда "сомнения и метания" - учи всё подряд, товарищ дорогой!
Аватара пользователя
Голливуд
Практически член семьи
Сообщения: 131
Зарегистрирован: 07 мар 2011, 00:59
Откуда: Москва

Re: Выбор второго языка - сомнения и метания

Сообщение Голливуд »

Владимир Евгеньевич писал(а):Я конечно понимаю, что язык можно учить и просто так - не для чего-то, а просто "чтоб был - есть не просит".
Ну, хорошо, что вы хотя бы гипотетически допускаете, что язык можно осваивать и без желания извлекать из него впоследствии какую-либо материальную выгоду. Действительно, для кого-то мощным драйвером служит желание выбраться, например, из нищеты, но попробуйте поставить себя на место человека, для которого это просто страстное увлечение, такое же, как коллекционирование марок для филателиста. :)
Wherever you go, go with all your heart.
Confucius
Аватара пользователя
Владимир Евгеньевич
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 32
Зарегистрирован: 06 фев 2013, 22:09

Re: Выбор второго языка - сомнения и метания

Сообщение Владимир Евгеньевич »

Голливуд писал(а):
Владимир Евгеньевич писал(а):Я конечно понимаю, что язык можно учить и просто так - не для чего-то, а просто "чтоб был - есть не просит".
Ну, хорошо, что вы хотя бы гипотетически допускаете, что язык можно осваивать и без желания извлекать из него впоследствии какую-либо материальную выгоду. Действительно, для кого-то мощным драйвером служит желание выбраться, например, из нищеты, но попробуйте поставить себя на место человека, для которого это просто страстное увлечение, такое же, как коллекционирование марок для филателиста. :)
вполне понятное увлечение.
Но ежели интересно собирать марки - то какая разница - английские собирать или китайские - они всякие интересны, ведь это же марки! Не так ли? :)
Вот я и говорю - а к чему тогда метания и сомнения - все языки интересны и увлекательны - учи всё подряд.
Но вопрос ведь действительно интересный - влияние одного языка на другой. В книге, которую мы тут все читали, об этом ясно и чётко говорится.
И вот мне в той статье, которую Вальтер привёл, а я цитировал, точка зрения автора показалась интересной. Я не утверждаю, что методика автора той статьи - истина в последней инстанции, но вопрос об интерференции про изучении французского, после английского или наряду с английским - вопрос интересный. И хотелось бы услышать что-то именно на этот счёт..
Аватара пользователя
Андрей Ноздреватых
Черный Пояс
Сообщения: 593
Зарегистрирован: 30 мар 2011, 12:03
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Re:

Сообщение Андрей Ноздреватых »

Владимир Евгеньевич писал(а):автор статьи пишет об интерференции... Если Вы уж такой преданный фанат матричного метода, то осмелюсь предположить читали книгу Замяткина, где он также говорит об интерференции..
Читал, знаю. Пишет совершенно по-иному, другим языком. Человеческим. Русским.
Владимир Евгеньевич писал(а):Вы ни слова не сказали, в чем автор той статьи не прав, когда исследует влияние французского на английский, и в чём неверны методы, предлагаемые автором, как например, приступать к изучению французского после стойкого закрепления английского.
А я не утверждал, что автор неправ. Я лишь хотел сказать, что для изучающих язык матричным методом подобные «препарирования» имеют такое же значение, как, например, исследования на тему: «Сколько каллорий сгорают при произнесении английского межзубного th».
У изучающих одновременно два иностранных языка матричным методом есть точные и однозначные рекомендации:
1. Язки должны принадлежать к разным группам.
2. Формула работы с каждым языком: «месяц-через-месяц».
Владимир Евгеньевич писал(а):Если Вы эту ветку читали - тут ведутся разговоры о преимуществе языка, как массового - и мандарин, например, тут фигурирует именно как язык миллиардов, а не "любовь и желание" - пусть даже, по-фанатичному, с заглавной буквы..))
Простите, Владимир Евгеньевич, я просто высказал своё мнение. Вот и всё. Раньше, пару лет назад, я бы тоже мог вести разговоры о «преимуществах» того или иного языка, теперь нет. Теперь я осознал, нет, сначала почувствовал, а потом осознал, что абсолютно все языки прекрасны как Божественная музыка, поэтому лично для меня теперь рассуждения о «преимуществах языка» имеют такое же значение, как рассуждения на тему «Что более прекрасно: восход Солнца или ласковый шум прибоя?»
На всякий случай напомню ещё раз, что это всего лишь моё мнение, на котором я ни в коем случае не настаиваю.
Аватара пользователя
Владимир Евгеньевич
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 32
Зарегистрирован: 06 фев 2013, 22:09

Re: Выбор второго языка - сомнения и метания

Сообщение Владимир Евгеньевич »

да нет, это скорее Вы меня простите, за столь резкий выпад в сторону урока зоологии.. ;)
Да, мне известно об изучении по формуле "месяц-через месяц", но вот с именно французским лично мне не понятно.
В какой он группе? Читая книгу Н.Ф. Замяткина - насколько я понял, французский с английским, скажем так, не конфликтует..
В то же время, мне иногда приходится слышать противоречивые мнения именно насчет французского.
Хотелось бы окончательно определиться - поставить точку, так сказать.
Например: да, французский спокойно можно начинать вместе с английским.
Либо так: лучше освоить английскую матрицу, а уж затем приниматься за французский.
Либо: да нет разницы - как удобно так и учи.
:)
Аватара пользователя
Андрей Ноздреватых
Черный Пояс
Сообщения: 593
Зарегистрирован: 30 мар 2011, 12:03
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Выбор второго языка - сомнения и метания

Сообщение Андрей Ноздреватых »

Владимир Евгеньевич писал(а):да нет, это скорее Вы меня простите, за столь резкий выпад в сторону урока зоологии.. ;)
Да, мне известно об изучении по формуле "месяц-через месяц", но вот с именно французским лично мне не понятно.
В какой он группе? Читая книгу Н.Ф. Замяткина - насколько я понял, французский с английским, скажем так, не конфликтует..
По моим сведениям, английский и французский принадлежат к разным языковым группам:
английский язык - германская группа,
французский язык - романская.
Мои сведения могут быть ошибочными, поэтому лучше перепроверить.
Аватара пользователя
Голливуд
Практически член семьи
Сообщения: 131
Зарегистрирован: 07 мар 2011, 00:59
Откуда: Москва

Re: Выбор второго языка - сомнения и метания

Сообщение Голливуд »

Владимир Евгеньевич писал(а):Но ежели интересно собирать марки - то какая разница - английские собирать или китайские - они всякие интересны, ведь это же марки! Не так ли? :)
Дело вкуса, одному про космос, другому про Гваделупу… Кому-то может просто нравится сам язык, на котором говорят в какой-нибудь стране третьего мира, его мелодика и т.д. А другому нравится приезжать туда с десятью баксами в кармане, кутить неделю, ни в чем себе не отказывая, а уезжая обнаруживать, что девять остались не истраченными. Чем не мотив к освоению? :)
Wherever you go, go with all your heart.
Confucius
Ответить