Скачать книгу Замяткина на английском языке
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Скачать книгу Замяткина на английском языке
Перевод книги на английский: https://drive.google.com/file/d/0B-H6Ic ... sp=sharing.
Re: Скачать книгу на английском языке
Не зачем американцам читать про кака-колу - не поймут.
- Парфений
- Черный Пояс
- Сообщения: 667
- Зарегистрирован: 23 янв 2008, 01:00
- Откуда: Опричнина (Администратор форума)
Re: Скачать книгу на английском языке
Народная мудрость британских ученых гласит: "Есть много способов освежевать кошку!"
Re: Скачать книгу на английском языке
Ну, да, ну, да... Кака-кола, Титикака... это ж для русского уха так, а вот кто знает язык кечуа...Иван Степанов писал(а):Не зачем американцам читать про кака-колу - не поймут.
- Дерзкий Серхио
- Черный Пояс
- Сообщения: 922
- Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
- Откуда: Mount Lookitthat
Re: Скачать книгу на английском языке
Ура! Кошку освежевали! Будем распространять потихоньку.
- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
Re: Скачать книгу на английском языке
Николай Фёдорович,
обращаю Ваше внимание на главу об интерференции, страница 41.
Вначале немецкий и французский даются как пример сильно интерферирующих языков:
обращаю Ваше внимание на главу об интерференции, страница 41.
Вначале немецкий и французский даются как пример сильно интерферирующих языков:
а немного спустя, ту же самую языковую пару, рекомендуется смело учить вместе:when you want to say a word or phrase, say in German, but it comes out involuntarily in French, and vice versa
Это просто недосмотр? Или хитрый педагогический приём?You can bravely take on German and, say, French <...> with no fear of any serious interference.
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Re: Скачать книгу на английском языке
Где здесь "сильно"? Интерференция может быть между любыми языками, так что пример вполне уместный.
Re: Скачать книгу на английском языке
Вам, безусловно, виднее. Написал на тот случай, если это опечатка (в русской версии книги даётся более наглядный пример).
Раз всё под контролем - прошу прощения.
Раз всё под контролем - прошу прощения.
-
- Весьма заинтересованное лицо
- Сообщения: 13
- Зарегистрирован: 08 янв 2012, 19:32
- Контактная информация:
Re: Скачать книгу Замяткина на английском языке
А планируется книга на испанском? А то у меня знакомый испанец учит русский и хочу предложить ему ознакомиться с методом.
- Парфений
- Черный Пояс
- Сообщения: 667
- Зарегистрирован: 23 янв 2008, 01:00
- Откуда: Опричнина (Администратор форума)
Re: Скачать книгу Замяткина на английском языке
http://www.amazon.com/dp/B012WSBNCQАлекс Бу писал(а):А планируется книга на испанском? А то у меня знакомый испанец учит русский и хочу предложить ему ознакомиться с методом.
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Re: Скачать книгу Замяткина на английском языке
На Амазоне появился первый отзыв на книгу Н.Ф.: http://www.amazon.com/dp/B00YY6RQHQ
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Re: Скачать книгу Замяткина на английском языке
Писал очень грамотный человек, что радует!Пушистая няшечка писал(а):На Амазоне появился первый отзыв на книгу Н.Ф.: http://www.amazon.com/dp/B00YY6RQHQ
Re: Скачать книгу Замяткина на английском языке
А вот в Европе поняли книгу несколько своеобразно, если судить по тому, как на сайте Eurolivre.fr переиначили её английское название:
Nikolay Zamyatkin:
You can not teach foreign language. (Ed 2) / Vas nevozmozhno nauchit inostrannomu yazyku Posobie dlya izucheniya inostrannogo yazyka. Izd.2, ispr. i dop. - edition reli?e, livre de poche
Sprichst du schon Deutsch oder lernst du es noch? Bitte schreib deinen Beitrag auch hier Dir kann keine Fremdsprache beigebracht werden
- Парфений
- Черный Пояс
- Сообщения: 667
- Зарегистрирован: 23 янв 2008, 01:00
- Откуда: Опричнина (Администратор форума)
Re: Скачать книгу Замяткина на английском языке
Дэбилы, сэр!Бояр писал(а):А вот в Европе поняли книгу несколько своеобразно, если судить по тому, как на сайте Eurolivre.fr переиначили её английское название:
Nikolay Zamyatkin:
You can not teach foreign language. (Ed 2) / Vas nevozmozhno nauchit inostrannomu yazyku Posobie dlya izucheniya inostrannogo yazyka. Izd.2, ispr. i dop. - edition reli?e, livre de poche
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Re: Скачать книгу Замяткина на английском языке
Продавец не только с трудом перевел с русского на английский, но и немного попутал рубли с долларами.Бояр писал(а):А вот в Европе поняли книгу несколько своеобразно, если судить по тому, как на сайте Eurolivre.fr переиначили её английское название:
Nikolay Zamyatkin:
You can not teach foreign language. (Ed 2) / Vas nevozmozhno nauchit inostrannomu yazyku Posobie dlya izucheniya inostrannogo yazyka. Izd.2, ispr. i dop. - edition reli?e, livre de poche