Мы все мечтаем о бумажных вариантах - и чтобы имелся выбор, и чтобы недорого было ... Если вы читали немецкую тему Назара Бонджука, то, может, помните, как он привёз себе из Германии
17 кг книг , благо книги там нередко продаются по бросовым ценам (нераспроданные остатки, сезонная смена ассортимента и проч.). Повторить такой трюк с Кореей будет, конечно, сложновато...
Попробуйте распечатывать тексты из Интернета, тем более что студенты предлагают (через АВИТО, газеты беспл. объявлений) вполне бюджетные варианты пополнения домашней библиотечки (с двусторонней печатью, с переплётом, с обложкой).
Что касается корейского ресурса, то на странице
http://ibrary.co.kr/book-list/ имеется перечень категорий книг. Гугл так переводит названия этих категорий:
??/?? ?? = Приключения / причудливые истории (мистика??)
? = город (городская поэзия ??)
??/??? = Дети / Молодежь
??/??/?? = Драма / эссе / Другое
??/?? = Люди / История
??/?? = Философия / Религия
??/??/?? = Гуманитарные / Социальные / Искусство
?? ?? (2) = Рассказы (2)
Не уверен, можно ли там что-либо скачать - все произведения, что я пролистал, были только в онлайн-варианте. Но их можно не спеша скопипейстить постранично в отдельный файл, а потом его распечатать. Кроме того, как я понял по аннотациям к повестям и романам, они был написаны в основном в 1920/1930-е годы. Желательно бы дать их кому-нибудь почитать, хотя бы отрывки, чтобы эксперт оценил, так сказать, насколько современен использованный там язык (лексика, обороты, общий стиль).