Правильно ли я слышу?
Модератор: Кьяра
Правильно ли я слышу?
В 4-ом диалоге (американский) при прослушивании: "– And, and Mister Doodle has a poodle", я в конце слов – "Doodle" и "poodle" я слышу звук [?..·rl]
В транскрипции написано: "doodle us [?du·d?l]","poodle us [?pu·d?l]".
Возможно я, просто, не правильно слышу, так как только начал учить.
Но при "начитке" - как всё же правильно произносить (ближе к транскрипции [...d?l] или копировать то, что я слышу звук [?..·rl])?
Соответственно и в дальнейшем, чему больше доверять, своему слуху или транскрипции
Спасибо!
В транскрипции написано: "doodle us [?du·d?l]","poodle us [?pu·d?l]".
Возможно я, просто, не правильно слышу, так как только начал учить.
Но при "начитке" - как всё же правильно произносить (ближе к транскрипции [...d?l] или копировать то, что я слышу звук [?..·rl])?
Соответственно и в дальнейшем, чему больше доверять, своему слуху или транскрипции
Спасибо!
- Дмитрий Владимирович
- Черный Пояс
- Сообщения: 287
- Зарегистрирован: 12 апр 2014, 22:29
- Откуда: Гомель, Республика Беларусь
Re: Правильно ли я слышу?
В данном случае следует доверять транскрипции... и слушать дальше и до?льше.
Если вы считаете, что вас незаслуженно обидели — вернитесь и заслужите.
Re: Правильно ли я слышу?
Спасибо!
Есть единственный вариант ответа, а значит правильный (раз все, кто прочёл, согласны).
Получается, что дикторы не всегда придерживаются правил произношения, но ведь это и есть - диалект!!!
А так как я начинающий, то необходимо сверяться с общепринятой фонетикой ...
Я как то так понял.
Есть единственный вариант ответа, а значит правильный (раз все, кто прочёл, согласны).
Получается, что дикторы не всегда придерживаются правил произношения, но ведь это и есть - диалект!!!
А так как я начинающий, то необходимо сверяться с общепринятой фонетикой ...
Я как то так понял.
- Дмитрий Владимирович
- Черный Пояс
- Сообщения: 287
- Зарегистрирован: 12 апр 2014, 22:29
- Откуда: Гомель, Республика Беларусь
Re: Правильно ли я слышу?
Я подразумевал, что диалог звучит, как в транскрипции — вы просто не всё расслышали.Юрий М.А. писал(а): Получается, что дикторы не всегда придерживаются правил произношения, но ведь это и есть - диалект!!!
Я как то так понял.
Если вы считаете, что вас незаслуженно обидели — вернитесь и заслужите.
Re: Правильно ли я слышу?
Американская матрица.
Первый диалог.
1) --Andreas is the new maintenence supervisor.
Слово maintenence слышится как "мэньтью"? Должно быть "мэйнтененс".
2) -- Well, It's nice meeting you, Andreas.
Слышится четко не "митин", а "минин"
Второй диалог.
1) Hi Peter, come on in.
Слышится "комонион", а должно бы "комонин"
2) "in the kitchen" дважды слышится как "ин э китчен"
Это ошибки в тексте или в "ушах"?
Первый диалог.
1) --Andreas is the new maintenence supervisor.
Слово maintenence слышится как "мэньтью"? Должно быть "мэйнтененс".
2) -- Well, It's nice meeting you, Andreas.
Слышится четко не "митин", а "минин"
Второй диалог.
1) Hi Peter, come on in.
Слышится "комонион", а должно бы "комонин"
2) "in the kitchen" дважды слышится как "ин э китчен"
Это ошибки в тексте или в "ушах"?
- Дмитрий Владимирович
- Черный Пояс
- Сообщения: 287
- Зарегистрирован: 12 апр 2014, 22:29
- Откуда: Гомель, Республика Беларусь
Re: Правильно ли я слышу?
Это не авторская матрица. Велика вероятность, что кроме вас её мало кто слышал.Aлeкc А. писал(а):Американская матрица.
Если вы считаете, что вас незаслуженно обидели — вернитесь и заслужите.
Re: Правильно ли я слышу?
В ушах .Aлeкc А. писал(а):Американская матрица.
Первый диалог.
1) --Andreas is the new maintenence supervisor.
Слово maintenence слышится как "мэньтью"? Должно быть "мэйнтененс".
2) -- Well, It's nice meeting you, Andreas.
Слышится четко не "митин", а "минин"
Второй диалог.
1) Hi Peter, come on in.
Слышится "комонион", а должно бы "комонин"
2) "in the kitchen" дважды слышится как "ин э китчен"
Это ошибки в тексте или в "ушах"?
Мне в первом диалоге несколько дней вместо "maintenence" чего только не слышалось. После того как стал устойчиво слышать "армянский", сильно удивился и подглядел в текст. До сих пор вспоминаю со смехом )) .
The most important thing in studying a language is your desire to learn it.
Love your mistakes. They show you your own progress.
Love your mistakes. They show you your own progress.
Re: Правильно ли я слышу?
часто в американской матрице вместо привычного The [ ?? ],слышиться [ ?i ]Такое может быть ?Или можно произносиь и так и так ?
Re: Правильно ли я слышу?
Стесняюсь спросить, Вы в курсе что the произноситься по разному в зависимости от того, какой первый звук в следующем слове?Мо Кша писал(а):часто в американской матрице вместо привычного The [ ?? ],слышиться [ ?i ]Такое может быть ?Или можно произносиь и так и так ?
http://www.correctenglish.ru/theory/pro ... -features/
- Дмитрий Владимирович
- Черный Пояс
- Сообщения: 287
- Зарегистрирован: 12 апр 2014, 22:29
- Откуда: Гомель, Республика Беларусь
Re: Правильно ли я слышу?
Я как слышал, так и произносил.Мо Кша писал(а):часто в американской матрице вместо привычного The [ ?? ],слышиться [ ?i ]Такое может быть ?Или можно произносиь и так и так ?
Если вы считаете, что вас незаслуженно обидели — вернитесь и заслужите.
Re: Правильно ли я слышу?
Очень хорошо, что Вы сами это расслышали. Большинство заранее знакомы с этим правилом.
Re: Правильно ли я слышу?
Спасибо за совет.В американской матрице " our " произносится,как [ ??r ] и [?a??(r)]. Как правильно ?
-
- Весьма заинтересованное лицо
- Сообщения: 18
- Зарегистрирован: 23 сен 2015, 23:18
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: Правильно ли я слышу?
Уважаемые господа:
- профессионалы,
- соратники Н.Ф.
- все те, кто сталкивался с указанным ниже.
У меня проблема с ПРОСЛУШИВАНИЕМ отдельных мест некоторых диалогов матрицы "АМЕРИКАНСКИЙ НОВЫЙ" (получил от Н.Ф. в июле с.г.). Долго пытался сам разобраться, но понял, что НУЖНА ПОМОЩЬ ...
Итак.
С августа работаю с матрицей. т.е. почти 5 месяцев.
Сейчас начал работать с диалогом "7. Just A Cold".
Обнаружил, что в нем есть несколько мест, которые не могу ни осмыслить, ни повторить, как бы ни пытался. Эти места, по-моему, имеют сильное искажение по сравнению с написанным текстом.
Т.к. я человек упорный, то пробовал всё, что приходит в голову:
1) менял наушники (4 вида, разного качества);
2) уменьшал скорость воспроизведения;
3) варьировал, естественно, громкость.
С помощью длительного повторения этих манипуляций, а также изучения транскрипции, мне все-таки удалось в некоторых местах расслышать НЕКОЕ соответствие произносимого и текста.
Однако есть места, которые, как мне кажется, звучат, совершенно не соответствуя написанному. И это касается тех мест, где фраза произносится очень быстро.
В итоге я пришел к выводу (практически убежден ), что такие проблемы связаны с НЕВЫСОКИМ КАЧЕСТВОМ записи звука.
Подобные проблемы были и в предыдущих диалогах, но реже, чем в указанном.
В надежде на то, что вы мне поможете/ посоветуете, как быть (в чем я буду вам весьма ПРИЗНАТЕЛЕН , привожу куски текста, которые меня ставят в тупик, а вы, м.б., не сочтете за труд найти их и послушать
(совсем непонятные места подчеркнуты):
1) 4-я строка: "...ever! The cameraman’s awesome!"
2) 6-я строка: " ...am I. Tell me, who was that fat guy..."
3) 9-я строка: " ...I think I’ve heard you snore..."
4) 10-я строка: " ..I’ve just got a cold, that..."
P.S. В качестве справки обо мне : до этих занятий в течение 4-х лет пытался самостоятельно изучать английский.
- профессионалы,
- соратники Н.Ф.
- все те, кто сталкивался с указанным ниже.
У меня проблема с ПРОСЛУШИВАНИЕМ отдельных мест некоторых диалогов матрицы "АМЕРИКАНСКИЙ НОВЫЙ" (получил от Н.Ф. в июле с.г.). Долго пытался сам разобраться, но понял, что НУЖНА ПОМОЩЬ ...
Итак.
С августа работаю с матрицей. т.е. почти 5 месяцев.
Сейчас начал работать с диалогом "7. Just A Cold".
Обнаружил, что в нем есть несколько мест, которые не могу ни осмыслить, ни повторить, как бы ни пытался. Эти места, по-моему, имеют сильное искажение по сравнению с написанным текстом.
Т.к. я человек упорный, то пробовал всё, что приходит в голову:
1) менял наушники (4 вида, разного качества);
2) уменьшал скорость воспроизведения;
3) варьировал, естественно, громкость.
С помощью длительного повторения этих манипуляций, а также изучения транскрипции, мне все-таки удалось в некоторых местах расслышать НЕКОЕ соответствие произносимого и текста.
Однако есть места, которые, как мне кажется, звучат, совершенно не соответствуя написанному. И это касается тех мест, где фраза произносится очень быстро.
В итоге я пришел к выводу (практически убежден ), что такие проблемы связаны с НЕВЫСОКИМ КАЧЕСТВОМ записи звука.
Подобные проблемы были и в предыдущих диалогах, но реже, чем в указанном.
В надежде на то, что вы мне поможете/ посоветуете, как быть (в чем я буду вам весьма ПРИЗНАТЕЛЕН , привожу куски текста, которые меня ставят в тупик, а вы, м.б., не сочтете за труд найти их и послушать
(совсем непонятные места подчеркнуты):
1) 4-я строка: "...ever! The cameraman’s awesome!"
2) 6-я строка: " ...am I. Tell me, who was that fat guy..."
3) 9-я строка: " ...I think I’ve heard you snore..."
4) 10-я строка: " ..I’ve just got a cold, that..."
P.S. В качестве справки обо мне : до этих занятий в течение 4-х лет пытался самостоятельно изучать английский.
Re: Правильно ли я слышу?
Несколько месяцев назад я ещё мог попытаться ответить про то как слышится... но сейчас уже не могу, слушу всё чётко (хотя изучаю Британский), как на родном, текст даже не стал смотреть, никаких сомнений. Встретилось незнакомое мне слово — awesome, со второй попытки "на слух" набрал его в словаре (хотя, может, помогло то, что видел его мельком в Вашем сообщении).Сергей П.Ч. писал(а):
Обнаружил, что в нем есть несколько мест, которые не могу ни осмыслить, ни повторить, как бы ни пытался. Эти места, по-моему, имеют сильное искажение по сравнению с написанным текстом.
Что посоветовать... "пилите, Шура, Пилите" Возможно, Вам надо обратить внимание на то, что паузы в живой речи далеко не всегда между словами (р-ы-б-а-к-и-(т?)) и бывает трудно понять, где заканчивается слово и начинается следующее. И некоторые звуки могут произноситься ну совсем которотко.
Я в своё время выделял сложную фразу в редакторе (есть даже специальные программы, например WorkAudioBook) и прослушивал её по кругу много-много раз, рано или поздно наступало просветление. И таких сложных фраз для меня было обычно 2 - 4 на диалог.
Последний раз редактировалось Соловьёв Разбойник 24 дек 2015, 00:45, всего редактировалось 2 раза.
Re: Правильно ли я слышу?
Этот диалог у меня прошел довольно-таки несложно...
Там только строчка про толстого парня быстрая, но где-то
день на 7-8 я и ее разобрал. Каких-то особенностей в нем не помню.
После того, как стал начитывать вообще выяснилось,
что не так уж и быстро все это. Кажется №8 быстрый, из начальных,
но и он сдался.
Так, что слушайте дальше. Мне помогал очень тихий звук и растирание
губ, щек, шеи и т.д.
Сейчас я понял, что очень критично качество отработки первых
диалогов, хорошо, что я не купился их кажущейся простотой.
Лично для меня опыт предыдущего изучения английского мало чем помогал.
Наоборот. Когда начал заниматься матрицей думал: "может часть
пропустить?" Там же все "понятно", но решил учить язык, как новый.
И что интересно - оно так и оказалось.
Там только строчка про толстого парня быстрая, но где-то
день на 7-8 я и ее разобрал. Каких-то особенностей в нем не помню.
После того, как стал начитывать вообще выяснилось,
что не так уж и быстро все это. Кажется №8 быстрый, из начальных,
но и он сдался.
Так, что слушайте дальше. Мне помогал очень тихий звук и растирание
губ, щек, шеи и т.д.
Сейчас я понял, что очень критично качество отработки первых
диалогов, хорошо, что я не купился их кажущейся простотой.
Лично для меня опыт предыдущего изучения английского мало чем помогал.
Наоборот. Когда начал заниматься матрицей думал: "может часть
пропустить?" Там же все "понятно", но решил учить язык, как новый.
И что интересно - оно так и оказалось.