Португальский (Европейский) матричным методом

Модератор: Кьяра

Аватара пользователя
Вэн Глин
Черный Пояс
Сообщения: 471
Зарегистрирован: 10 апр 2011, 11:06
Откуда: anywhere
Контактная информация:

Re: Португальский (Европейский) матричным методом

Сообщение Вэн Глин »

:arrow: uma praia enorme de areia branca


24 - Составляем планы на отдых
– Алло?
– Это ты, Мигель? Привет! Это Жоао.
– О! Привет! Ты в Лиссабоне?
– Нет, я в Визеу. Я просто буду в отпуске в следующем месяце. А ты? Когда ты собираешься в отпуск?
– Слушай, я пойду со следующей суботы. Мне уже нужен отдых.
– Поедете в Алгарве, как обычно?
– Нет, в этом году мы собираемся на пляж на острове Порту-Санту. У меня есть друг, который всегда туда ездит и говорит, что это рай: прозрачное море, весьма комфортная температура, огромный белый песчаный пляж. В Алгарве мы, как правило, снимаем квартиру, и обычно проводим там месяц. Но в этом году мы поедем на две недели на пляж в Порту-Санту и заглянем еще на недельку на остров Мадейру, который находится там рядом. На Мадейре на пляж мы ходить не собираемся, но у нас в отеле есть бассейн.
– Я знаю и про Мадейру и про Порту-Санту, и я думаю, вам понравится! И детишки будут проводить время в воде. 8)
Аватара пользователя
Вэн Глин
Черный Пояс
Сообщения: 471
Зарегистрирован: 10 апр 2011, 11:06
Откуда: anywhere
Контактная информация:

Re: Португальский (Европейский) матричным методом

Сообщение Вэн Глин »

25 Желаю хорошо отдохнуть
– Но это выходит только три недели отпуска. Что ты собираешься делать с четвёртой неделей?
– Приберегу на Рождество. В этом году я устрою неделю отпуска зимой.
– Рождественские праздники отличаются от обычных. Снова снимете квартиру на Порту-Санту?
– Нет, на этот раз мы остановимся в отеле с полным пансионом. Леоноре не нужно будет готовить. Она говорит, что она никогда не отдыхает по-настоящему, когда мы снимаем квартиру. А так будет гораздо спокойнее для всех. А вы? Куда вы идете?
– Я ещё точно не знаю, но я думаю, что я проведу две недели на пляже с родителями в Сесимбре*, а затем поеду в Прагу.
– Уау! Тоже будет очень интересно. А в Прагу один поедешь?
– Нет, Жоана идет со мной. Ладно, слушай, мне нужно идти на совещание. Я желаю тебе хорошо отдохнуть, а потом я тебе позвоню и всё-всё обсудим.
– Отлично. И тебе тоже – хорошего отдыха. До свидания и передавай от меня "привет" всем своим!
– Пока, Мигель!
______
*- Сесимбра (Sesimbra) – небольшой приморский поселок, расположенный в 40 км к югу от Лиссабона. Местные жители в основном занимаются рыбной ловлей и отдыхают... 8)
Аватара пользователя
Вэн Глин
Черный Пояс
Сообщения: 471
Зарегистрирован: 10 апр 2011, 11:06
Откуда: anywhere
Контактная информация:

Re: Португальский (Европейский) матричным методом

Сообщение Вэн Глин »

:? Vamos para o Coliseu para focar!

26 Хочешь пойти в Колизей?
- Слушай, Рикардо! Мадрэдэуш будут выступать в Колизее в следующие выходные. Хочешь пойти? Думаю, это будет хорошее шоу, и (вообще,) давно я не был на (каком-нибудь) концерте.
- Мне очень нравятся Мадрэдэуш. Их музыка (просто) фантастическая. Я тоже с декабря не был ни на одном концерте. Но ты не считаешь, что билеты слишком дороги? У меня не так много денег.
- Да, они не должны быть дешевым. Но я думаю, оно того стоит.
- Я тоже так считаю, но на следующей неделе у меня экзамен, и я должен заниматься. Думаю, что мне лучше отправится (=вернуться) в дом родителей в Серпа. Там, для меня – более спокойнее, и мне сосредотачиваться лучше..
- Как жалко! Но я думаю, что ты прав. Здесь, в Лиссабоне, и у меня – не получается учиться. Постоянно что-то отвлекает (=всегда есть много дел). Ладно, спрошу Руи, если (=может) он захочет пойти. Я позвоню вам сегодня вечером. Не хочется идти одному.
- Я уверен, что Руи пойдёт. Мадрэдэуш - предпочитаемая им группа, и он не имеет ни проблем с финансами, ни экзаменов на следующей неделе. Удачи!
8)
Аватара пользователя
Вэн Глин
Черный Пояс
Сообщения: 471
Зарегистрирован: 10 апр 2011, 11:06
Откуда: anywhere
Контактная информация:

Re: Португальский (Европейский) матричным методом

Сообщение Вэн Глин »

27 О профессиональных компетенциях. 8)

- Добрый день.
- Добрый день. Пожалуйста, присаживайтесь.
- С Вашего позволения.
- Я Фернандо Рейс и я главный редактор этой газеты. Как вы?
- Хорошо, спасибо. Я Тереза Крус.
- Сейчас у меня есть тут Ваше письмо и Ваше резюме. Здесь говорится, что у Вас пройден курс социальной коммуникации.
- Да, я изучала его в Коимбрском университете и сдала его два года назад на "хорошо"*. Сейчас я пишу дипломную (выпускную) работу.
- Очень хорошо. Относительно иностранных языков – владеете в совершенстве английским, немецким и французским, так?
- Да. Мои бабушка и дедушка (со стороны моей матери) – французы, и я обычно проводила каникулы с ними, а они не говорят на португальском. Кроме того, я все среднее образование получала в немецкой школе.
- Очень хорошо. И [определённый] уровень профессионального опыта, [приобретённый, когда] вы работали в хорошо известной ежедневной газете в течение двух лет. До сих пор работаете для неё?
- Да, я все еще там. :?
_______________
*- (букв.) средний балл – пятнадцать [из двадцати].
Аватара пользователя
Вэн Глин
Черный Пояс
Сообщения: 471
Зарегистрирован: 10 апр 2011, 11:06
Откуда: anywhere
Контактная информация:

Re: Португальский (Европейский) матричным методом

Сообщение Вэн Глин »

:roll:
28
-Почему вы хотите сменить газету?
-Ну, потому что мне лучше работать для еженедельника. Я хотела бы иметь возможность писать статьи по темам, интересным и важным для общественного мнения, вместо коротких новостных заметок изо дня в день.
-У Вас были (Вы сделали) репортажи международного характера?
-Нет, потому что у газеты, где я работаю, нет интереса к репортажами такого типа. Но я путешествовала по разным странам и моя дипломная работа представляет собой исследование на социальную тему: *Профессиональное неравенство между мужчинами и женщинами*. Мне пришлось проделать много исследовательской работы и [взять] много интервью. Мне очень понравился этот опыт (=это делать), и я думаю, что ваша газета и ваш журнал как раз для таких репортажей.
-Да, это правда. Скажите мне ещё одну вещь: никаких препятствий, чтобы путешествовать и работать в других странах у Вас нет?
– Нет, наоборот. Это то, что мне нравиться делать.
– Хорошо, Тереза. Может быть, мы ещё будем работать вместе. До конца недели мы скажем вам что-либо определённое...
- Я буду ждать. Что ж, удачного Вам дня, и спасибо.
- И Вам удачного дня, Тереза.
8)
Аватара пользователя
Вэн Глин
Черный Пояс
Сообщения: 471
Зарегистрирован: 10 апр 2011, 11:06
Откуда: anywhere
Контактная информация:

Re: Португальский (Европейский) матричным методом

Сообщение Вэн Глин »

29 Уличный опрос. :?

– Доброе утро, сударыня. Мы проводим опрос по вопросам использования мобильных телефонов. Вас не затруднит ответить нам на некоторые вопросы?
– Нет, не затруднит.
– Вы считаете, что мобильные телефоны приносят пользу?
-Да, я считаю, что так.
-На Ваш взгляд, мобильные телефоны приносят большую пользу в профессиональном или в частном плане?
– Я полагаю, они имеют большое значение в обоих случаях.
-У Вас есть мобильный телефон?
-Да, есть.
-Когда Вам нужно созвониться со своими родственниками и друзьями обычно чаще Вы используете мобильный или обычный телефон?
– Думаю, я использую больше мобильный.
-Мобильная связь помогает Вам в Вашей профессии?
-Хм... Нет, не совсем.
– Вы оказывались в ситуации, когда мобильный телефон имел важное значение?
– Кстати, да, оказывалась. Два или три месяца [назад] у меня была проблема с моим автомобилем на дороге в Порту. Я дозвонилась в передвижной сервисный центр моей страховой компании и быстро получила помощь.
– Последний вопрос. По-Вашему мнению, звонить по сотовому получается дороже?
- Наоборот. Я полагаю, что на обычный телефон уходит больше, чем на мобильный.
- Большое спасибо, что уделили время и удачного Вам дня.
- Удачного дня. 8)
Аватара пользователя
Вэн Глин
Черный Пояс
Сообщения: 471
Зарегистрирован: 10 апр 2011, 11:06
Откуда: anywhere
Контактная информация:

Re: Португальский (Европейский) матричным методом

Сообщение Вэн Глин »

30 Приготовление к празднику :?

-Ну, уже приготовила все к празднику?
-Уже почти все. Вчера я ходила в магазин и сделала все покупки. Потом, я заказала празничный торт и солёности с полуфабрикатами к полудню. Купила всю обычную выпечку как полагается. Луи только что прибыл с заказом. В этом году я не делала столько бутербродов, как в прошлом году. Ах, точно! Принес шоколадный мусс?
- Конечно, принес. Здесь, в сумке. Возьми. Поставь в холодильник. Уже собрали (=накрыли) стол?
- Инес [как раз] занимается этим. Вчера украшали зал воздушными шарами. Кругом – шары!* Иди взгяни на это!
- Да видел я, видел. Уже забыла, что я тоже помогал?
- Ах, да (=точно, было дело)! Ну, а почему папа еще не пришел?
- Слушай, он говорит, что хочет сделать сюрприз для Андрэ. Думаю, что пошёл кого-нибудь (человека) найти, чтобы оживить праздник.
- Кого-нибудь? Кого? (Человека? Какого?)
- Похоже, что на празднике будет клоун. Только он придёт в четыре часа. Не говори ничего Андрэ!
- Ах, вот оно что! Ему понравиться.
– Алло, мама! Стол уже готов. Полагаю, что я положила всё. Придёте – увидите!
_____________
*gir?ssima – (итал.) высшая степень округлости; видимо, португальский юмор не прекращается... :roll:
Аватара пользователя
Вэн Глин
Черный Пояс
Сообщения: 471
Зарегистрирован: 10 апр 2011, 11:06
Откуда: anywhere
Контактная информация:

Re: Португальский (Европейский) матричным методом

Сообщение Вэн Глин »

:arrow: Ent?o, vamos colocar uma plus se come?amos a trabalhar com todos textos em um c?rculo no pr?xima semana, e colocar os dois plus se n?s j? entendeu a id?ia de um trabalho com um peda?o de texto dentro de um tempo definido. 8)
Аватара пользователя
Пушистая няшечка2
Черный Пояс
Сообщения: 1042
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Re: Португальский (Европейский) матричным методом

Сообщение Пушистая няшечка2 »

Вэн Глин, выражаю вам огромную благодарность за ценный вклад в изучение европейского португальского! :D
Теперь ваши переводы (с небольшой обработкой) перекочевали сюда: https://yadi.sk/d/Ty6aC1SDhvkD4
Будет время, допилим матрицу, будет и грамматика!!!
Аватара пользователя
Вэн Глин
Черный Пояс
Сообщения: 471
Зарегистрирован: 10 апр 2011, 11:06
Откуда: anywhere
Контактная информация:

Re: Португальский (Европейский) матричным методом

Сообщение Вэн Глин »

ага, дадим последнему цветку Лацио ещё один шанс,.. вернее ещё два шанса...
Для желающих укрепить свои базовые знания в европейском португальском –
ЕЩЁ ОДНА МАТРИЦА ПОРТУГАЛЬСКОГО ЯЗЫКА. ЕВРОПЕЙСКИЙ ВАРИАНТ 8)
Аватара пользователя
Пушистая няшечка2
Черный Пояс
Сообщения: 1042
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Re: Португальский (Европейский) матричным методом

Сообщение Пушистая няшечка2 »

Ух, какая скорость! :D А почему два шанса? Есть еще и третья матрица?
Аватара пользователя
Вэн Глин
Черный Пояс
Сообщения: 471
Зарегистрирован: 10 апр 2011, 11:06
Откуда: anywhere
Контактная информация:

Re: Португальский (Европейский) матричным методом

Сообщение Вэн Глин »

Пушистая няшечка писал(а):А почему два шанса?
тут все просто: два основных португальских учебника для иностранцев => две матрицы :idea:
Пушистая няшечка писал(а):Есть еще и третья матрица? :shock:
Будет ещё желающий освоить европейский португальский – сделаем ему и третью. Эксклюзивно. Нам это на раз-два. :mrgreen:
Ответить